Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2006-10-03 11:32:03

Саша Жильцова
Автор сайта
Откуда: Днепропетровск
Зарегистрирован: 2006-09-30
Сообщений: 242
Вебсайт

Наступит зима

В далёком краю неразгаданных снов,
Забытых, оставленных кем-то небрежным,
Листва умирает от рук холодов,
От грусти о лете, сжигающе нежной…

И тихо туман утирает ей слёзы
И кутает сны, чтоб не мёрзли в ветвях.
Деревья стоят в ожиданье мороза
И где-то скорбят о листве и о снах –

Им не пережить эту осень и зиму,
И знанье об их возрожденье весной,
Пожалуй, ещё углубляет картину
Слетающей грусти с опавшей душой.

Мы смотримся в воду, и в том отраженье
Всё больше становится колкого льда…
И лист у земли обрывает скольженье
С последним дыханьем: «Наступит зима…»

Отредактировано Саша Жильцова (2006-10-03 12:39:42)


Саша Жильцова
Главное - слышать едва уловимую мелодию мира между строк проходящих дней

Неактивен

 

#2 2006-10-03 12:03:43

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Наступит зима

В далёком краю неразгаданных снов,
Забытых, оставленных кем-то небрежным,
Листва умирает от рук холодов,
От грусти о лете, сжигающее нежной…     - наверно, "сжигающЕ"?

И тихо туман утирает её слёзы                - наверное, "еЙ"?
И кутает сны, чтоб не мёрзли в ветвях.
Деревья стоят в ожиданье мороза
И где-то скорбят о листве и о снах –       - точку бы логичнее поставить

Им не пережить эту осень и зиму,            - здесь ухо режет "им не" (из-за ударений получается "и мне" на слух)
И знанье об их возрожденье весной,
Пожалуй, ещё углубляет картину
Слетающей грусти с опавшей душой.         - что такое "слетающая грусть"?

Мы смотримся в воду, и в том отраженье
Всё больше становится колкого льда…
И лист у земли обрывает скольженье          - "обрывает"? может лучше "прерывает"? (это субъективно)
С последним дыханьем: «Наступит зима…»


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#3 2006-10-03 12:42:03

Саша Жильцова
Автор сайта
Откуда: Днепропетровск
Зарегистрирован: 2006-09-30
Сообщений: 242
Вебсайт

Re: Наступит зима

Слетающая грусть - это когда лист желтеет, становится как бы портретом грусти и в таком виде слетает smile1


Саша Жильцова
Главное - слышать едва уловимую мелодию мира между строк проходящих дней

Неактивен

 

#4 2006-10-03 13:03:31

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Наступит зима

Уважаемая Саша! У меня две крошечных претензии. "Где-то" в значении "нечто неопределенное, непонятное, неясное" - ну, не звучит, отдает жаргонизмом скороговорочной речи. А рифма "льда - зима" очень неудачная.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#5 2006-10-03 13:03:43

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Наступит зима

Саша Жильцова написал(а):

Слетающая грусть - это когда лист желтеет, становится как бы портретом грусти и в таком виде слетает

Понял!
Доработайте - потенциал вроде есть smile1

Отредактировано Савл Иноземцев (2006-10-03 13:04:44)


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#6 2006-10-03 13:06:19

Саша Жильцова
Автор сайта
Откуда: Днепропетровск
Зарегистрирован: 2006-09-30
Сообщений: 242
Вебсайт

Re: Наступит зима

Спасибо за замечания, я постаралась исправить. тире не хочется убирать - после него описывается причина грусти деревьев


Саша Жильцова
Главное - слышать едва уловимую мелодию мира между строк проходящих дней

Неактивен

 

#7 2006-10-03 13:14:28

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Наступит зима

А как же "имне"?
И ещё ляп нашёлся:
И знанье об их (о чём?) возрожденьИ весной


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#8 2006-10-03 14:18:49

Саша Жильцова
Автор сайта
Откуда: Днепропетровск
Зарегистрирован: 2006-09-30
Сообщений: 242
Вебсайт

Re: Наступит зима

Мне так кажется, что слова возрожденьИ нет. даже ворд ругается smile1


Саша Жильцова
Главное - слышать едва уловимую мелодию мира между строк проходящих дней

Неактивен

 

#9 2006-10-03 14:21:35

Саша Жильцова
Автор сайта
Откуда: Днепропетровск
Зарегистрирован: 2006-09-30
Сообщений: 242
Вебсайт

Re: Наступит зима

с "им не..." хуже. пока не выходит


Саша Жильцова
Главное - слышать едва уловимую мелодию мира между строк проходящих дней

Неактивен

 

#10 2006-10-03 14:41:56

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Наступит зима

Саша Жильцова написал(а):

Мне так кажется, что слова возрожденьИ нет. даже ворд ругается smile1

Это лишний раз говорит о том, что не стоит злоупотреблять (даже для рифмы) заменой "-ния" на "-нья" и т.п. Надо придумать, как от этого избавиться в данной строчке.


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#11 2006-10-03 15:11:50

Ксения
Автор сайта
Откуда: Санкт-Петербург, Россия
Зарегистрирован: 2006-08-25
Сообщений: 2056

Re: Наступит зима

Саша Жильцова написал(а):

В далёком краю неразгаданных снов,
Забытых, оставленных кем-то небрежным,
Листва умирает от рук холодов,
От грусти о лете, сжигающе нежной…

И тихо туман утирает ей слёзы
И кутает сны, чтоб не мёрзли в ветвях.
Деревья стоят в ожиданье мороза                        все-таки, "в ожиданьи" (от в ожиданИи)
И где-то скорбят о листве и о снах –

Им не пережить эту осень и зиму,
И знанье об их возрожденье весной,                 "об их возрожденьи" - опять таже ошибка
Пожалуй, ещё углубляет картину
Слетающей грусти с опавшей душой.

Мы смотримся в воду, и в том отраженье           "в том отраженьи" - то же самое
Всё больше становится колкого льда…
И лист у земли обрывает скольженье
С последним дыханьем: «Наступит зима…»

Саша, стихотворение понравилось! Только вот исправь ошибки! Ты употребляешь слова в предложном падеже, а окончания даешь в именительном. Word постоянно выдает ошибку на этих словах, кроме как в именительном падеже, не нравится ему сочетание "ньи", однако употребление такое возможно, хотя и не очень красиво получается, когда их много, поэтому советую подумать! А в целом, очень даже!!!!

С теплом, Ксения!

Неактивен

 

#12 2006-10-03 16:07:31

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Re: Наступит зима

Ксения права , окончания поправьте. А в целом симпатишное!


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 

#13 2006-10-03 16:28:50

Саша Жильцова
Автор сайта
Откуда: Днепропетровск
Зарегистрирован: 2006-09-30
Сообщений: 242
Вебсайт

Re: Наступит зима

я постараюсь, спсабо smile1


Саша Жильцова
Главное - слышать едва уловимую мелодию мира между строк проходящих дней

Неактивен

 

#14 2006-10-07 12:15:23

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Наступит зима

переношу в "Лирику"


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#15 2006-10-11 22:59:54

Золотой-Дракон
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 3936

Re: Наступит зима

Переносится наверх для автора.
С теплом,
Лиз


Золотой-Дракон
"Любить, несмотря ни на что, - вот секрет величия. И очень даже может быть - величайший секрет в этой вселенной"
________________

Неактивен

 

#16 2006-10-11 23:36:58

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Наступит зима

Размер не выдержан, помоиму.
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson