Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Начни, софист, а мы подтянем.
Не бойся быть витиеват.
Мы вспомним все – и cave canem*,
И сarpe diem**, и vivat***.
Тоскою свернутые скулы
Железом выбрив дочиста,
Мы соберемся у Лукулла
Читать Вергилия с листа.
Мы чести нашей не уроним
Ни на одну из двух сторон.
Мы так еще поцицероним –
Ведь с нами батька Цицерон!
В краю разбойничьего свиста,
Где выше неба кровь и гарь,
Сухое сердце латиниста
Горит, как жертвенный алтарь.
*"Берегись собак" - надпись на воротах многих римских домов, а также расхожий возглас вроде "Осторожно!", "Берегись!"
**"Хватай день" - то есть лови момент, не упускай своего, не спи на ходу.
*** "Да здравствует!", "Да живет!"
Отредактировано Андрей Кротков (2006-10-04 17:35:46)
Неактивен
Поцицеронили? Ну, здрассте!
Пришли вандалы. Кто сказал,
Что Рим обязан в этом месте
Стоять, как он всегда стоял?
И кто сказал, что дОлжно вечно
Дорогам всем сбегаться к вам.
Хотим мы тут, на Тибр-речке,
Устроить маленький бедлам.
Наш вождь, зикхайль ему и слава,
Вчера с большого бодуна
На сборе рявкнул: «На халяву
Достаться нам должна казна!»
Найти вас было нам не сложно –
Мы по дорожке просто шли.
Теперь вот видим: тута можно
Зажечь, как раньше не могли!
Неактивен
Хорошо, только в сноске переведи слова на русский, так как не все читатели по латыни мовкают.
Неактивен
Понравилось! Очень! Падка я на стихи с историческими персонажами!
Неактивен