Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2020-10-04 19:54:22

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1270
Вебсайт

Чезаре Павезе. В семье (из «Диалогов с Левкó»)

Чезаре Павезе
В СЕМЬЕ
(из «Диалогов с Левкó»)

Всем известны горестные события, омрачившие жизнь дома Атридов. Достаточно вспомнить только некоторые истории происхождения. Тантал родил Пелопа; Пелоп – Фиеста и Атрея; Атрей – Менелая и Агамемнона; последний – Ореста, убившего собственную мать. В том, что в этой семье особо почитали Артемиду, аркадскую морскую богиню (взять, к примеру, случай с Ифигенией, которую пытался принести в жертву её отец), пишущий эти строки убеждён уже давно.

    (Разговаривают Кастор и Полидевк.)

    КАСТОР   Помнишь, Поли, как мы вырвали её из рук Тесея?
    ПОЛИДЕВК   Оно того стоило...
    КАСТОР   Тогда она была ещё совсем девочкой; помню, мы мчались сквозь ночь, и я думал о том, сколько страху она, верно, натерпелась там, в лесу, на Тесеевом коне, слыша, как мы их преследуем... Мы были так простодушны.
    ПОЛИДЕВК   Теперь она защищена куда лучше.
    КАСТОР   Теперь за неё стоят все фригийцы и дарданы. Она отгородилась от нас морем.
    ПОЛИДЕВК   Переплывём и море.
    КАСТОР   Я уже сыт по горло, Полидевк. Это больше нас не касается. Теперь это дело Атридов.
    ПОЛИДЕВК   Переплывём море.
    КАСТОР   Да подумай же, Поли. Какой в этом прок? Не будь ребёнком. Оставь это Атридам – пускай они сами позаботятся о будущем.
    ПОЛИДЕВК   Но она – наша сестра.
    КАСТОР   Нам следовало знать, что в Спарте она не останется. Она не из тех женщин, которых можно запереть во дворце.
    ПОЛИДЕВК   Чего же она хочет, Кастор?
    КАСТОР   Она ничего не хочет. В том-то и дело. Как была девчонкой, так и осталась. Она неспособна принять всерьёз ни брак, ни домашний очаг. Но бегать за нею ни к чему. Вот увидишь, однажды она сама к нам вернётся.
    ПОЛИДЕВК   Кто знает, чтó сотворят Атриды, чтобы отомстить за пролитую кровь. Эти люди не стерпят обиду. В делах чести они подобны богам.
    КАСТОР   Оставь богов в покое. В этом роду в былые времена пожирали друг друга. Начиная с Тантала, который подал к столу собственного сына...
    ПОЛИДЕВК   Значит, всё, что рассказывают, – правда?
    КАСТОР   Эти рассказы их стоят. Люди, которые живут в крепостях Микен и Спарты и носят маски из золота; хозяева моря, которые видят его только сквозь щели бойниц, – такие люди способны на всё. Ты никогда не задумывался, Полидевк, отчего их женщины – и наша сестра тоже – рано или поздно звереют и впадают в бешенство, проливают кровь и заставляют это делать других? Даже лучшие из них не выдерживают. Не было ещё ни одного Пелопида – ни единого! – которому собственная жена закрыла бы глаза после смерти. Если это значит быть подобным богам в делах чести...
    ПОЛИДЕВК    Другая наша сестрёнка, Клитемнестра, этому противится.
    КАСТОР   Рано радоваться: хорошо то, что хорошо кончается.
    ПОЛИДЕВК   Ежели ты всё это знал, как мог ты дать согласие на эти браки?
    КАСТОР   Я не давал согласия. Такое случается без нас. Каждый находит себе ту жену, которую заслуживает.
    ПОЛИДЕВК   Что ты хочешь этим сказать? что они и их женщины друг друга стоят? что наша сестра сама виновата?
    КАСТОР   Брось, Полидевк. Никто ведь нас не слышит. Совершенно ясно, что Атриды и их предки всегда брали в жёны одну и ту же женщину. Быть может, мы, братья Елены, плохо её знаем. Так что понадобился Тесей, чтобы мы кое-что поняли. Потом был Атрид. Ныне – Парис-фригиец. Вот я и спрашиваю: могло ли всё это быть случайностью? Отчего ей всегда попадаются одинаковые? Очевидно, что она создана для них, так же как и они для неё.
    ПОЛИДЕВК   Да ты безумец.
    КАСТОР   Какое уж тут безумство! Коли Пелопиды теряют голову – а у иных она и с плеч падает – это их забота. Это племя морских царей, которые не выходят из дворцов и любят повелевать с высоты. Может, когда-то они и видели мир. Тантал, первый из них, уж точно видел. Но потом они стали жить взаперти со своими женщинами, утопая в золоте, подозрительные и недовольные, неспособные совершить достойный поступок, — жирные чревоугодники, что кормятся дарами моря на бедной земле. Разве удивительно, что они искали какую-то силу, почти дикую, чтобы с нею запереться на своей горе? И всегда находили.
    ПОЛИДЕВК   Я не понимаю, при чём тут наша сестра и почему ты говоришь, что она была создана для Париса и Тесея.
    КАСТОР   Для них или для кого-то ещё, Поли, какая разница? Речь идёт о судьбе дома Атридов. Ни старая Гипподамия, ни прочие их снохи не виноваты в том, что похожи друг на друга, как стадо кобылиц. Так и выходит, что веками в этой семье один и тот же мужчина искал одну и ту же женщину. И находил. Всем этим женщинам – от Гипподамии, дочери Эномая, до наших сестёр – приходилось бороться и защищаться. Вот что нравится Пелопидам. Может, они и сами того не знают, но это им нравится. Они хитры и кровожадны. Разжиревшие тираны. Им нужна женщина, которая может их высечь.
    ПОЛИДЕВК   Ты всё говоришь: Гипподамия, Гипподамия... Я и сам знаю, что Гипподамия управлялась с конями хлыстом. Но наши сёстры тут ни при чём. У Елены детская ручка, которая никогда не держала плети. Как ты можешь говорить, что они похожи?
    КАСТОР   Мы с тобой, Полидевк, плохо разбираемся в женщинах. Мы выросли с нею вместе. Для нас она остаётся девочкой, которая когда-то играла в мяч. Но для того чтобы почувствовать себя дикой и прийти в бешенство, необязательно хлестать коней. Достаточно полюбиться кому-то вроде Менелая, какому-нибудь морскому царю.
    ПОЛИДЕВК   А что такого ужасного сделала Гипподамия?
    КАСТОР   Она обращалась с людьми так же, как с лошадьми. Уговорила возницу убить её отца. Потом заставила Пелопа убить возницу. Она родила на свет двух братьев-убийц. Пустила целую реку крови. Вот уж кто не знал, что такое бегство!
    ПОЛИДЕВК   Но разве не говорил ты, что во всём виноват Пелоп?
    КАСТОР   Я говорил, что Пелопу и всем его отпрыскам нравились похожие женщины. Созданные для них.
    ПОЛИДЕВК   Елена не убивает и не заставляет убивать.
    КАСТОР   Ты в этом уверен, брат? Вспомни, что было, когда мы отобрали её у Тесея, – как три лошади мчались через лес. Мы избежали гибели только потому, что были  мальчишками и всё это казалось нам игрой. А теперь ты и сам спрашиваешь, сколько ещё крови прольют Атриды.
    ПОЛИДЕВК   Но она никого не подстрекает...
    КАСТОР   А ты думаешь, Гипподамия подстрекала того возницу? Она только улыбнулась своему слуге и сказала, что её возжелал собственный отец. Она даже не сказала, что была против... Чтобы убить, довольно и взгляда. А после, когда Миртил понял, что сын Тантала его провёл, то захотел раскрыть правду — и тогда Гипподамии нужно было всего лишь сказать мужу: "Он всё знает про Эномая. Будь начеку". Пелопидам нравятся такие речи.
    ПОЛИДЕВК   Стало быть, все женщины убивают?
    КАСТОР   Не все. Есть и такие, что склоняют голову перед жизнью. Но крепость и в них пробуждает зверя. Пелопиды убивают и становятся жертвами. Им нужно либо высечь кого-то, либо чтобы высекли их.
    ПОЛИДЕВК   Наша сестра довольствовалась бегством.
    КАСТОР   Ты так думаешь, брат? Вспомни Аэропу, жену Атрея...
    ПОЛИДЕВК   Но Аэропа была утоплена в море.
    КАСТОР   Однако прежде она подговорила своего любовника похитить сокровища. Вот ещё одна женщина, которую крепость свела с ума. Женщина, которая могла прожить всю жизнь, тихо предаваясь похоти и толстея рядом со своим любовником. Но любовником её был Фиест, а мужем – Атрей. Они выбрали её. И не оставили ей пути к спасению. Даже в ней они пробудили зверя. Пелопиды всегда жаждут бешенства.
    ПОЛИДЕВК   Ты хочешь сказать, что нашу сестру убьют за супружескую измену? что она тоже похотлива?
    КАСТОР   Если бы, Полидевк, если бы! Но похотливыми не становятся по желанию. Той, которая выходит замуж за Атрида, не дано выбирать. Разве ты не понимаешь, брат, что для них похоть – это насилие, побои, кровь? С покорной и робкой женщиной они попросту не умеют обращаться. Им нужны холодные глаза, глаза убийцы, глаза, которые никогда не опускаются. Похожие на щели бойниц. Как у Гипподамии.
    ПОЛИДЕВК   У нашей сестры именно такой взгляд...
    КАСТОР   Им нужна жестокая девственница. Та, что ходит по горам. Таковы все женщины, которых они берут в жёны. Ради них они пожирают собственных сыновей и закалывают собственных  дочерей...
    ПОЛИДЕВК   Но всё это в прошлом.
    КАСТОР   Всё это ещё будет, Полидевк.


____
Перевод выполнен по изданию: Pavese, Cesare. Dialoghi con Leucò. Torino: Einaudi, 2019. P. 125-130.

Отредактировано olkomkov (2020-10-04 19:56:08)


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson