Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2020-03-31 00:02:31

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Джованни Пасколи. Одиночество (I, II, III)

Джованни Пасколи (1855 – 1912)

ОДИНОЧЕСТВО
I
Любуюсь с одинокого обрыва:
чернеет стайка, золотится рой,
покуда провода трудолюбиво
трепещут и поют над головой.

Их отзвук всё расскажет без утайки,
причастностью одаривая снова;
и тень промчится чернокрылой стайки,
и тень промчится роя золотого.

II
То города беседуют друг с другом
издалека смятеньем голосов.
Там повисают в воздухе упругом
колёсный гул и колокольный зов,

там люди одержимы суетою –
и ни любить, ни чувствовать не в силах;
а надо мною – эхо золотое,
да пляшет подле облако двукрылых.

III
Беседуют они в лазурной дали
весь душный день, заложники судьбы;
и в разговорах слышатся печали,
стенанья, и надежды, и мольбы.

А здесь – лишь отзвук. Дыбки луговые
стрекочут на златеющем, как пламя,
пырее, да травинки клонят выи
под бабочками с пёстрыми крылами.


Giovanni Pascoli

SOLITUDINE
I
Da questo greppo solitario io miro
passare un nero stormo, un aureo sciame;
mentre sul capo al soffio di un sospiro
ronzano i fili tremuli di rame.

è sul mio capo un'eco di pensiero
lunga, né so se gioia e se martoro;
e passa l'ombra dello stormo nero,
e passa l'ombra dello sciame d'oro.

II
Sono città che parlano tra loro,
città nell'aria cerula lontane;
tumultuanti d'un vocio sonoro,
di rote ferree e querule campane.

Là, genti vanno irrequiete e stanche,
cui falla il tempo, cui l'amore avanza
per lungi, e l'odio. Qui, quell'eco ed anche
quel polverio di ditteri, che danza.

III
Parlano dell'azzurra lontananza
nei giorni afosi, nelle vitree sere;
e sono mute grida di speranza
e di dolore, e gemiti e preghiere...

Qui quel ronzìo. Le cavallette sole
stridono in mezzo alla gramigna gialla;
i moscerini danzano nel sole;
trema uno stelo sotto una farfalla.

Отредактировано Батшеба (2021-09-17 07:11:58)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#2 2020-04-02 19:29:52

Aleks
Автор сайта
Зарегистрирован: 2008-10-22
Сообщений: 531

Re: Джованни Пасколи. Одиночество (I, II, III)

Прекрасная работа, Татьяна! thumbsup

"Золотой рой" - это, насколько я понимаю, какие-то насекомые - мотыльки или мухи? Или у автора это не уточняется?

Неактивен

 

#3 2020-04-03 20:05:17

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Джованни Пасколи. Одиночество (I, II, III)

Aleks написал(а):

Прекрасная работа, Татьяна! thumbsup

Александр, спасибо! smile1 Сама я, признаться, вижу в своей работе столько недостатков, что просто... apstenku Триптих Пасколи тонкий и содержательно непростой. Упаковать всё его содержание в перевод, конечно, хочется, да вот что из этого получается... hmmm

Aleks написал(а):

"Золотой рой" - это, насколько я понимаю, какие-то насекомые - мотыльки или мухи? Или у автора это не уточняется?

Нет, это не мухи и не мотыльки, а пчёлы, хотя Пасколи их напрямую не называет. Символизм-с. Без поллитры не разберёшься. beer А чёрная стайка - это ласточки или стрижи. Впрочем, Пасколи и про них многозначительно молчит. silence

P.S. Подумала - и переделала про стайку.

Отредактировано Батшеба (2020-04-03 20:15:57)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#4 2020-05-05 00:19:08

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1272
Вебсайт

Re: Джованни Пасколи. Одиночество (I, II, III)

Только сейчас с чувством глубокого удовлетворения обнаружил, что триптих завершен.
Замечательно, Татьяна! Спасибо.
Заодно узнал, кто такие дыбки. smile1

Батшеба написал(а):

Символизм-с.

Самоизоляционизм-с. yes

Батшеба написал(а):

А чёрная стайка - это ласточки или стрижи. Впрочем, Пасколи и про них многозначительно молчит. silence

Прям Витгенштейн какой-то. huh


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#5 2020-05-06 10:28:53

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Джованни Пасколи. Одиночество (I, II, III)

olkomkov написал(а):

Только сейчас с чувством глубокого удовлетворения обнаружил, что триптих завершен.
Замечательно, Татьяна! Спасибо.
Заодно узнал, кто такие дыбки. smile1

Олег, спасибо! red Измучилась с ним. В смысле - с переводом. В гениальные стихи утыкаешься и понимаешь, что их переложение на другой язык заранее обречено на провал, поскольку передать всю гениальность не получится - хоть тресни.wc

olkomkov написал(а):

Батшеба написал(а):

Символизм-с.

Самоизоляционизм-с. yes

Ага. smile3 Стихотворение Пасколи, конечно, вовсе не пасторальная зарисовка, как может показаться, оно - о месте поэта в обществе: это позиция созерцателя и внимательного слушателя, но этот слушатель-созерцатель всегда находится вовне, а не внутри наблюдаемого объекта.

olkomkov написал(а):

Батшеба написал(а):

А чёрная стайка - это ласточки или стрижи. Впрочем, Пасколи и про них многозначительно молчит. silence

Прям Витгенштейн какой-то. huh

Как, Витгенштейн тоже стихи писал?! shock

Отредактировано Батшеба (2020-05-06 13:21:47)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#6 2020-05-07 00:13:40

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1272
Вебсайт

Re: Джованни Пасколи. Одиночество (I, II, III)

Батшеба написал(а):

Как, Витгенштейн тоже стихи писал?! shock

Не, он иногда многозначительно молчал. smile1 (А это примерно то же самое.)

Отредактировано olkomkov (2020-05-07 00:14:07)


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#7 2020-05-12 18:02:45

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Джованни Пасколи. Одиночество (I, II, III)

Как, и он тоже?! Я думала, с Кейджем в этом деле никто не сравнится! lol


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson