Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Джованни Пасколи (1855 – 1912)
ОДИНОЧЕСТВО
I
Любуюсь с одинокого обрыва:
чернеет стайка, золотится рой,
покуда провода трудолюбиво
трепещут и поют над головой.
Их отзвук всё расскажет без утайки,
причастностью одаривая снова;
и тень промчится чернокрылой стайки,
и тень промчится роя золотого.
II
То города беседуют друг с другом
издалека смятеньем голосов.
Там повисают в воздухе упругом
колёсный гул и колокольный зов,
там люди одержимы суетою –
и ни любить, ни чувствовать не в силах;
а надо мною – эхо золотое,
да пляшет подле облако двукрылых.
III
Беседуют они в лазурной дали
весь душный день, заложники судьбы;
и в разговорах слышатся печали,
стенанья, и надежды, и мольбы.
А здесь – лишь отзвук. Дыбки луговые
стрекочут на златеющем, как пламя,
пырее, да травинки клонят выи
под бабочками с пёстрыми крылами.
Giovanni Pascoli
SOLITUDINE
I
Da questo greppo solitario io miro
passare un nero stormo, un aureo sciame;
mentre sul capo al soffio di un sospiro
ronzano i fili tremuli di rame.
è sul mio capo un'eco di pensiero
lunga, né so se gioia e se martoro;
e passa l'ombra dello stormo nero,
e passa l'ombra dello sciame d'oro.
II
Sono città che parlano tra loro,
città nell'aria cerula lontane;
tumultuanti d'un vocio sonoro,
di rote ferree e querule campane.
Là, genti vanno irrequiete e stanche,
cui falla il tempo, cui l'amore avanza
per lungi, e l'odio. Qui, quell'eco ed anche
quel polverio di ditteri, che danza.
III
Parlano dell'azzurra lontananza
nei giorni afosi, nelle vitree sere;
e sono mute grida di speranza
e di dolore, e gemiti e preghiere...
Qui quel ronzìo. Le cavallette sole
stridono in mezzo alla gramigna gialla;
i moscerini danzano nel sole;
trema uno stelo sotto una farfalla.
Отредактировано Батшеба (2021-09-17 07:11:58)
Неактивен
Прекрасная работа, Татьяна!
"Золотой рой" - это, насколько я понимаю, какие-то насекомые - мотыльки или мухи? Или у автора это не уточняется?
Неактивен
Aleks написал(а):
Прекрасная работа, Татьяна!
Александр, спасибо! Сама я, признаться, вижу в своей работе столько недостатков, что просто... Триптих Пасколи тонкий и содержательно непростой. Упаковать всё его содержание в перевод, конечно, хочется, да вот что из этого получается...
Aleks написал(а):
"Золотой рой" - это, насколько я понимаю, какие-то насекомые - мотыльки или мухи? Или у автора это не уточняется?
Нет, это не мухи и не мотыльки, а пчёлы, хотя Пасколи их напрямую не называет. Символизм-с. Без поллитры не разберёшься. А чёрная стайка - это ласточки или стрижи. Впрочем, Пасколи и про них многозначительно молчит.
P.S. Подумала - и переделала про стайку.
Отредактировано Батшеба (2020-04-03 20:15:57)
Неактивен
Только сейчас с чувством глубокого удовлетворения обнаружил, что триптих завершен.
Замечательно, Татьяна! Спасибо.
Заодно узнал, кто такие дыбки.
Батшеба написал(а):
Символизм-с.
Самоизоляционизм-с.
Батшеба написал(а):
А чёрная стайка - это ласточки или стрижи. Впрочем, Пасколи и про них многозначительно молчит.
Прям Витгенштейн какой-то.
Неактивен
olkomkov написал(а):
Только сейчас с чувством глубокого удовлетворения обнаружил, что триптих завершен.
Замечательно, Татьяна! Спасибо.
Заодно узнал, кто такие дыбки.
Олег, спасибо! Измучилась с ним. В смысле - с переводом. В гениальные стихи утыкаешься и понимаешь, что их переложение на другой язык заранее обречено на провал, поскольку передать всю гениальность не получится - хоть тресни.
olkomkov написал(а):
Батшеба написал(а):
Символизм-с.
Самоизоляционизм-с.
Ага. Стихотворение Пасколи, конечно, вовсе не пасторальная зарисовка, как может показаться, оно - о месте поэта в обществе: это позиция созерцателя и внимательного слушателя, но этот слушатель-созерцатель всегда находится вовне, а не внутри наблюдаемого объекта.
olkomkov написал(а):
Батшеба написал(а):
А чёрная стайка - это ласточки или стрижи. Впрочем, Пасколи и про них многозначительно молчит.
Прям Витгенштейн какой-то.
Как, Витгенштейн тоже стихи писал?!
Отредактировано Батшеба (2020-05-06 13:21:47)
Неактивен
Батшеба написал(а):
Как, Витгенштейн тоже стихи писал?!
Не, он иногда многозначительно молчал. (А это примерно то же самое.)
Отредактировано olkomkov (2020-05-07 00:14:07)
Неактивен
Как, и он тоже?! Я думала, с Кейджем в этом деле никто не сравнится!
Неактивен