Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2019-06-13 00:00:30

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1270
Вебсайт

Йован Дучич. Гнездо

Йован Дучич
ГНЕЗДО


Вью своё гнездо я над юдолью вашей,
Ласточке на зависть и орлу на диво;
Ветер треплет ветви – а оно всё краше:
Что цветок волшебный, зреет горделиво.

В сумраке покойно светлым звёздам внемлет
И пылает солнцем, как вино в бокале;
А змея на камне будто въяве дремлет,
Глядя мёртвым взором в облачные дали.

Всё молчанье леса в том гнезде крылатом,
Всех речных просторов песни и поверья –
И холмов цветущих страстным ароматом
У птенцов златые распушатся перья.

Вью своё гнездо я высоко над вами:
Недоступно взгляду, как другие гнёзда,
Реет в поднебесьи, где за облаками,
Заблудившись, бродят одиноко звёзды.

И дорогой тихой от меня до Бога
То гнездо восходит; только в странном звуке,
Долетевшем долу, прячется тревога –
Это голос прежде небывалой муки.





Јован Дучић
ГНЕЗДО


Плетем своје гнездо изнад ваше главе,
Топлије од гнезда у орла и ласте;
Ветар отме грану или влакно траве,
А, ко цвет џиновски, оно ипак расте.

Све му мирне звезде светле кад се смркне,
И пуно је сунца, као чаша вина;
Змија на по пута застане да цркне,
Држећ мртви поглед пут наших висина.

У гнезду ће бити све ћутање шума,
И све песме река у јутру кад свићу,
И сав страсни мирис с расцветаних хума –
Докле златно перје расте моме тићу.

Плетем своје гнездо високо над вама,
А још нико не зна место тога гнезда –
Оно иде као што над обалама
Путује у небу изгубљена звезда.

И по мирном путу од мене до Бога,
Иде чудно гнездо, као бајка гола;
А сви звуци отуд што допру до кога,
То је глас још никад нечувеног бола.

Отредактировано olkomkov (2019-06-13 13:51:35)


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#2 2019-06-13 07:16:16

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Йован Дучич. Гнездо

Отлично угнездился! thumbsup

P.S. Вот только последняя строка вызывает некоторые сомнения. Нельзя ли её смысл выразить поточнее, а?


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2019-06-13 13:54:07

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1270
Вебсайт

Re: Йован Дучич. Гнездо

Спасибо, Татьяна!
Поместил новый вариант последней не строки, но строфы. smile1


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#4 2019-06-13 20:05:56

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Йован Дучич. Гнездо

Ну, теперь совсем добро! sun


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson