Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Робин Боббин, пузатый тать,
Стольких сожрал – не сосчитать;
Слопал корову, слопал телёнка,
Съел мясника, съел поросёнка,
Церковь, попа и церковный шпиль,
И всех в округе на много миль!
Корову и телёнка,
Быка и поросёнка,
И весь честной народ –
Еды невпроворот.
Слопал всех – и разревелся,
Потому что не наелся.
How To Taunt A Glutton
Robin the Bobbin the big-bellied Ben,
He ate more meat than fourscore men;
He ate a cow, he ate a calf,
He ate a butcher and a half,
He ate a church, he ate a steeple,
He ate a priest and all the people!
A cow and a calf,
An ox and a half,
A church and a steeple,
And all good people,
And yet he complained
That his stomach wasn't full.
Неактивен
Очень забавный стишок. Это что-то народное?
Неактивен
Фольклор. Дразнилка. Широко известна в переводе Чуковского.
Неактивен
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Фольклор. Дразнилка. Широко известна в переводе Чуковского.
Есть ещё перевод Самуила Яковлевича. В нём религиозно-церковная тема, запрещённая в советское время, всё же проскальзывает:
РОБИН-БОБИН
Робин-Бобин
Кое-как
Подкрепился
Натощак:
Съел телёнка утром рано,
Двух овечек и барана,
Съел корову целиком
И прилавок с мясником,
Сотню жаворонков в тесте
И коня с телегой вместе,
Пять церквей и колоколен, –
Да еще и недоволен!
Отредактировано Батшеба (2017-12-09 15:51:06)
Неактивен
Батшеба, спасибо!
В переводе Чуковского каннибализм умеренный - церковь тоже съедена, но поп и прихожане уцелели. Мясник почему-то окривел. Также в списке съеденного - сельскохозяйственный инвентарь, домашняя утварь и "кузница с кузнецом". Трудно понять причину такой непоследовательности.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
...церковь тоже съедена...
В оригинальном переводе - да, а вот в идеологически выверенной песенке на этот текстик её чем-то политкорректно заменили.
Неактивен
Отечественная версия
Робин Боббин вполпьяна
Поправлялся с бодуна.
Литра водки, литра виски,
На закуску пол-сосиски;
Узо, канья, граппа, штро –
Каждой выпито ведро;
Три пастиса, три арака,
Три поллитры арманьяка,
Три киршвассера вдогон
И свекольный самогон;
Вылакав, сказал устало:
«Не берёт – похоже, мало».
Неактивен
Ибо он в порыве страсти
Позабыл отведать асти,
Впавши в детство - не иначе -
Отказался от верначчи
И не дал своей душе
Насладиться монтраше!
Отредактировано Батшеба (2017-12-11 10:03:18)
Неактивен
Та кислятина убога -
От неё одна изжога.
Не в дугу для мужика
Крепость ниже сорока.
ПС. Асти - сладкое игристое, но на мой вкус всё одно кислятина. Пузырь Монтраше урожая 1987 года стоит больше 400 000 рублей.
Неактивен