Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2012-09-29 07:24:10

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Катулл Мендес. Богоматерь и Пчелиная Королева

Выл ветер, гром гремел, округу заливало –
Столь яростной грозы давненько не бывало;
В чащобе гнёзда смыв с поломанных дерев,
Немало птах сгубил стихии грозный гнев,
И он же истребил в неистовстве суровом
Всю тварь, что не нашла убежища под кровом;
Продрогли под дождём кузнечик и пчела –
Былинка тонкая от смерти их спасла.
...И, стоя у окна под вечер, Мать Святая
Сумела разглядеть, как мошка золотая,
Едва-едва жива, колотится в окно –
В надежде, что оно для пчёл отворено.
И Мать Спасителя в приливе состраданья
В ладони приняла промокшее созданье:
«Ты – Королева Пчёл? Не бойся и войди!»
Дыханьем оживив, пригрела на груди:
Два крылышка златых не обогреть – и летом
Цветущие луга поникнут пустоцветом.

La dernière abeille

Vents, pluie, éclairs faisaient rage de telle sorte
Qu'on n'avait jamais vu de tempête aussi forte.
Sous l'épaisseur des bois par la bise ployés,
Dans les nids, les petits oiseaux mouraient noyés,
Et l'ouragan broyait toutes les créatures
Qui n'ont point pour abri de solides toitures:
L'abeille dans la fleur brisée, et le grillon
Transi sous le léger brin d'herbe du sillon.
Or, Maria, qu'on nomme autrement Myrième,
Vit, ce soir, un point d'or frôler la vitre blême.
Et c'était une abeille, hélas! près de mourir,
Qui heurtait, espérant que l'on viendrait ouvrir.
La Mère du Sauveur entr'ouvrit la fenêtre.
Elle prit dans ses doigts le pauvre petit être.
Reconnut que c'était la reine d'un essaim,
L'essuya d'un baiser et la mit dans son sein
Pour qu'elle y réchauffât ses deux ailes vermeilles
Sans cela, les étés n'auraient plus eu d'abeilles.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#2 2012-09-29 15:26:24

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Катулл Мендес. Богоматерь и Пчелиная Королева

Андрей, как иногда говаривал Е. В., "пятерка с плюсом, фужер коньяку и двадцать копеек впридачу" - если чуть-чуть изменишь начало первого стиха:

Выл ветер, гром гремел...

Ср. у Рылеева:

Ревела буря, дождь шумел,
Во мраке молнии блистали,
И беспрерывно гром гремел,
И ветры в дебрях бушевали…


Именно из-за этого, с позволения сказать, "шедевра" декабристского начало трогательных стихов Катулла Мендеса может показаться русскому читателю почти пародийным. А в подлиннике того не заметно.

wink3

P. S. Лилька подошла и прочитала с огромным удовольствием. А насчет ""Ермаковской" контаминации" она со мною согласна вполне.

yes

Отредактировано Сергей Александровский (2012-09-29 15:34:34)

Неактивен

 

#3 2012-09-29 17:37:13

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Катулл Мендес. Богоматерь и Пчелиная Королева

Сергей, спасибо!
Этот зачин я видел и слышал ещё издали. И даже писал вариации на тему:

Ревёт и стонет ветр угрюмый,
В кармане нету ни гроша;
Сидит Ермак, объятый думой,
На диком бреге Иртыша...

Но у Мендеса как по заказу - и ветер в дебрях (l'épaisseur des bois par la bise), и просто ветра (vents), и дождь (pluie), и молнии (éclairs), и сильная буря
(tempête aussi forte). Видимо, в молодости начитался Рылеева... Готовый навязчивый штамп, уйти от которого непросто. Буду думать.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson