Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2012-06-30 18:33:54

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Как славно сослужить (замечу между нами)
Викарием с кюре в далёком сельском храме,
В епархии глухой, где нравы так просты;
Крестить и отпевать, и соблюдать посты;
И, с прихожанками забившись в угол дальний,
Смиренно отпускать грехи в исповедальне;
Даренья принимать – простой припас и снедь;
Обеды смаковать, над Библией коснеть;
Брести тропинкой в храм – день летний так приветен;
И сладко вздрёмывать под шорох бабьих сплетен.

***

N’est-ce pas? ce serait un bonheur peu vulgaire
D’être, non pas curé, mais seulement vicaire
Dans un vieil évêché de province, très-loin,
Et d’avoir, tout au fond de la nef, dans un coin,
Un confessionnal recherché des dévotes.
On recevrait des fruits glacés et des compotes;
On serait latiniste et gourmand achevé;
Et, par la rue où l’herbe encadre le pavé,
On viendrait tous les jours une heure à Notre-Dame*,
Faire un somme, bercé d’un murmure de femme.
_________________________________________

*On viendrait tous les jours une heure à Notre-Dame - загадочная строка. Известно, что une heure à Christ - время с 3 до 4 часов пополудни (когда, по легенде, распятый Иисус скончался на кресте). Какое время суток именуется "час Богоматери" - ?


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#2 2012-06-30 21:30:08

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

По-моему, имеется в виду время проведения la messe à Notre-Dame, т. е. обедни.
А вот бабьи сплетни я бы заменил на женские, не в Костроме, чай, наш попик служит. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#3 2012-06-30 21:57:50

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Юрий, спасибо!
Я справлялся у приятеля - франкофона и верующего католика. Про "час Христа" он меня просветил. "Час Богоматери" остался непрояснённым. Непонятно, почему викарий в час обедни гуляет по поросшей травой мостовой - ему как раз надо быть в храме.
Насчёт "бабьих сплетен" - ну, не знаю... Батшеба услала меня в Нижний Новгород за пирожками, а ты футболишь в Кострому. Почему бы такому выраженьицу не прозвучать из уст француза?
ooh smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#4 2012-07-01 02:57:10

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Кажется, дошло. Не час Нотр-Дам, а час в Нотр-Дам: каждый день на часок приходить в Нотр-Дам, т. е. местную церквушку. Иронизировал мусье Коппе. smile1
Тогда и финал имеет другой смысл - герой дремлет, пока прихожанки ему исповедуются.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#5 2012-07-01 03:34:44

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Юрий, спасибо! Очень возможно, но - пёс его знает, скребут сомнения... Пока оставлю как есть. Надо основательно справиться.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#6 2012-07-01 10:52:31

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Андрей, хорошо! В финале говорится вот о чем: "И дорóгой, где трава окаймляет мостовую, каждый день [целый] час добираться к [местному собору] Нотр-Дам, чтобы вздремнуть, убаюкиваемому женским бормотаньем".

Отредактировано Батшеба (2012-07-02 00:16:14)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#7 2012-07-01 16:40:03

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Не спорю. Просто продолжаю сомневаться. Ирония авторская вполне допустима: назвать нотр-дамом зачуханную сельскую церковку в дальнем диоцезе - это в духе Коппе, который одно время был настроен антиклерикально.
Пока подожду править. Авось ещё какие идеи появятся.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#8 2012-07-02 00:09:29

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Поговорила с французами, внесла поправки в подстрочник. Всё еще проще, чем мы думали. Собор может быть совсем небольшим, да и находится он, судя по всему, не в деревушке, а в небольшом городке. И, само собой, у Богоматери нет часов – ни наручных, ни с кукушкою.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#9 2012-07-02 00:22:32

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Короче - версию на бочку! А там арбитражный суд разберётся, которая красивше yes


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#10 2012-07-03 15:47:12

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Андрей, наконец-то вчиталась. Ваша красивше. yes Увидев рифму к исповедальне, всплакнула над своим невольным повтором. weep Вот обезьянка-то!

Отредактировано Батшеба (2012-07-03 15:47:36)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#11 2012-07-03 16:13:33

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Как говорил один киногерой: "Обои полетим!"
А повтор рифмы - не беда. В конце концов, русский язык не безразмерный, да и текст-контекст в данном случае тесный, "дальний-исповедальне" навязаны оригиналом почти буквально, в прямом лексическом совпадении.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#12 2012-07-04 13:14:00

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

Андрей Кротков написал(а):

"Обои полетим!"

Ох, Андрей, вспоминаю эту цитату в устах одной Эсмеральды-Нотр-Дам-Свой-Номер-Телефона-Всему-Парижу... huh


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#13 2012-07-04 19:23:26

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Маленькое счастье

У меня контекст только один - фильм "Служили два товарища", реплика быковского героя. Цитату запомнил с 1968 года, использую приватно и регулярно, никаких посторонних ассоциаций она не вызывает.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson