Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Мир все также вертится...
Как в забытом сне,
Юная прелестница - профиль на стене.
Календарь стигматами размечает путь.
Бабочка распятая не дает уснуть.
Дни плюют прохожими в ливень пустоты.
Милостыней брошены смятые листы.
Ночи тянут линии сквозь косую мглу.
Свил веревку длинную паучок в углу.
Сеть меня касается и лишает сил.
Бабочку-красавицу кто-то погубил...
Крылышки бездумные отыщу в пыли.
Ах, какие лунные бабочкины дни...
Отредактировано Саша Шварц (2009-01-30 19:14:52)
Неактивен
прелесть
СК
Неактивен
Перевёрнутые метафоры - это что-то. Не ливень плюёт, а дни - прохожими в ливень.
Не что-то тянется через ночь, а ночь тянет линии. Удавка и лунные бабочкины дни - убило.
Саша, один вопрос - зачем спрятали внутреннюю рифму? Кажется, вы пижоните?
Поразительная точность при столь короткой строке.
Любой другой записал бы это так:
Дни плюют прохожими
в ливень пустоты.
Милостыней брошены
смятые листы.
Кажется, перед нами классическое произведение.
Неактивен
класс!
только ту "Крылышки бездумные" я бы как-нить заменила. не могу себеб представить думающие крылья, поэтому и не могу их представить "бездумными"
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
прелесть
СК
Сань,
Пасиб.
Неактивен
Екатерина Максимова написал(а):
Перевёрнутые метафоры - это что-то. Не ливень плюёт, а дни - прохожими в ливень.
Не что-то тянется через ночь, а ночь тянет линии. Удавка и лунные бабочкины дни - убило.
Саша, один вопрос - зачем спрятали внутреннюю рифму? Кажется, вы пижоните?
Поразительная точность при столь короткой строке.
Любой другой записал бы это так:
Дни плюют прохожими
в ливень пустоты.
Милостыней брошены
смятые листы.
Кажется, перед нами классическое произведение.
Приветствую, Катерина!
Проздравляю с новым званием - особо лестно читать хороший отзыв от редактора.
Не пижоню. Хотелось смягчить стихо как минимум визуально - рифма, она и в Африке рифма. К тому же кое-где она неточная, слышна только при прочтении вслух. Спасибо.
Неактивен
Наталья Лигун написал(а):
класс!
только ту "Крылышки бездумные" я бы как-нить заменила. не могу себеб представить думающие крылья, поэтому и не могу их представить "бездумными"
Наталья, спасибо огромное. Крайне приятно, ибо вымучено (или замучено).
Про бездумные - дествительно было бесшумные... Однако. По зрелом размышлении:
Крылышки были у девочки.
Девочка была прелестной бабочкой.
Летала на крылышках вдохновения и мечты.
Не думала, ибо в чувствах нет места разуму.
И все же любила цитировать "любви одно мгновенье дороже мне годов тоски и слез..."
Э...
Показалось, что они именно бездумные.
А может и нет - как скажете.
Отредактировано Саша Шварц (2009-02-02 16:27:37)
Неактивен
john-joy написал(а):
Хорошо! Чжуан-Цзы отдыхает:)
Пашол читать китайский мудрасть.
Авось чаго-нибудь найду.
Неактивен
Неактивен
Господи! Как крошечна!
А какая стать!
Кто же это выдумал -
Бабочку распять?!
Пощадите! Мало ей!
Только десять дней...
Бесполезны жалобы.
В путь последний ей.
Паучок счастливенький
Паутинку вьёт.
Мир не вспомнит имени.
Жизнь - круговорот.
Неактивен
Саша, неплохое впечатление снижается неточной рифмой в последних двух строчках. Можно ли ее как-нибудь поправить?
Неактивен
Батшеба написал(а):
Саша, неплохое впечатление снижается неточной рифмой в последних двух строчках. Можно ли ее как-нибудь поправить?
При прочтении вслух (как обычно стихи и читают) неточная рифма в порядке. Не замыкает.
Но теоретически поправить можно.
Только весь смысл меняется координально и становится банально пошлым.
"Крылышки бездумные мчатся на огни.
Ах, какие лунные бабочкины дни."
Стоит ли менять неточную рифму на точную, уничтожая при этом смысл - не уверен.
"Неплохое впечатление" - забавно звучит.
Неактивен
Галина Гедрович написал(а):
Это что-то необыкновенное!
Галина, спасибо. Приятно.
Неактивен
ilona написал(а):
Господи! Как крошечна!
А какая стать!
Кто же это выдумал -
Бабочку распять?!
Пощадите! Мало ей!
Только десять дней...
Бесполезны жалобы.
В путь последний ей.
Паучок счастливенький
Паутинку вьёт.
Мир не вспомнит имени.
Жизнь - круговорот.
http://www.kolobok.us/smiles/artists/big/phil_43.gif
Илона!
И повторить 3 раза!
Спасибо.
Неактивен
зарета написал(а):
Понравилось! Бездумные крылышки - тоже. Из серии: а бабочка крылышками бяк-бяк-бяк-бяк...
Спасибо, Зарета.
Я ровно по этому поводу и "бяк-бяк-бяк"
В какой то момент захотелось вплести в стихо строчку:
"Дурёха! что ж ты наделала???"
Но сдержался.
Рамки однако.
Паутина.
Отредактировано Саша Шварц (2009-02-06 17:16:43)
Неактивен
Саша Шварц написал(а):
john-joy написал(а):
Хорошо! Чжуан-Цзы отдыхает:)
Пашол читать китайский мудрасть.
Авось чаго-нибудь найду.
В помощь пытливому:
Однажды мне приснилось, что я бабочка,
счастливая бабочка, которая радуется,
что достигла исполнения желаний,
и которая не знает, что она Чжуан-цзы.
Внезапно я проснулся и тогда с испугом увидел,
что я Чжуан-цзы.
Неизвестно, Чжуан-цзы снилось,
что он бабочка, или же бабочке снилось,
что она Чжуан-цзы. А ведь между мной
и бабочкой, несомненно, существует различие.
Это называется превращением вещей."
((с) Чжуан-цзы)
Неактивен
john-joy написал(а):
Саша Шварц написал(а):
john-joy написал(а):
Хорошо! Чжуан-Цзы отдыхает:)
Пашол читать китайский мудрасть.
Авось чаго-нибудь найду.В помощь пытливому:
Однажды мне приснилось, что я бабочка,
счастливая бабочка, которая радуется,
что достигла исполнения желаний,
и которая не знает, что она Чжуан-цзы.
Внезапно я проснулся и тогда с испугом увидел,
что я Чжуан-цзы.
Неизвестно, Чжуан-цзы снилось,
что он бабочка, или же бабочке снилось,
что она Чжуан-цзы. А ведь между мной
и бабочкой, несомненно, существует различие.
Это называется превращением вещей."
((с) Чжуан-цзы)
Точно.
А мне снилось, что я маленькая хорошенькая девочка, похожая на прелестную бабочку, которую сожрал паучок и от которой остались только крылышки, которые упали в пыль под портрет хорошенькой девочки, у которой когда то были сны обо мне. Не тот ли я паучок?
Не, про "я спросил у печени" лучче.
Отредактировано Саша Шварц (2009-02-06 17:56:06)
Неактивен
Саша Шварц написал(а):
При прочтении вслух (как обычно стихи и читают) неточная рифма в порядке. Не замыкает.
Но теоретически поправить можно.
Только весь смысл меняется координально и становится банально пошлым.
"Крылышки бездумные мчатся на огни.
Ах, какие лунные бабочкины дни."
Стоит ли менять неточную рифму на точную, уничтожая при этом смысл - не уверен.
"Неплохое впечатление" - забавно звучит.
Так и знала, что "неплохое впечатление" будет поставлено в строку!
Саша, на протяжении всего стихотворения Вы "зомбируете" читателя точными рифмами, оттого одна неточная в конце очень бросается в глаза и уши. Ну нет ей художественного оправдания! А стихотворение я старательно читала вслух. Несколько раз. Еще до того как писКнуть первую реплику...
Отредактировано Батшеба (2009-02-06 20:44:07)
Неактивен