Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2008-05-11 15:38:54

Ирина Палий
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-12-10
Сообщений: 185

Карл Сэндберг. Трава.

Carl Sandburg
Grass
Pile the bodies high at Austerlitz and Waterloo.
Shovel them under and let me work-
I am the grass; I cover all.
And pile them high at Gettysburg
And pile them high at Ypres and Verdun.
Shovel them under and let me work.
Two years, ten years, and passengers ask the conductor:
What place is this?
Where are we now?
I am the grass.
Let me work.

Трава
(Карл Сэндберг)
Сложите погибших под Ватерлоо и Аустерлицем.
Закопайте их, позвольте мне поработать.
Я - трава, я покрываю все.
Сложите гору из убитых у Геттисберга
И трупов Ипра и Вердена.
Закопайте их, теперь мой черед.
Два года, десять лет, и пассажиры спрашивают проводника:
"Что это за место?"
"Где мы сейчас проезжаем?"
Я - трава.
Не мешайте расти.

Отредактировано Ирина Палий (2008-05-11 16:32:57)

Неактивен

 

#2 2008-05-22 03:54:56

Александр Клименок
Автор сайта
Откуда: Калининград
Зарегистрирован: 2007-02-10
Сообщений: 4610

Re: Карл Сэндберг. Трава.

Прилично.
Однако "позвольте мне поработать" в финале мне бы понравилось больше. Ведь у Сэндберга это почти рефрен.


Александр Клименок

Вывожу из тьмы. Круглосуточно.

Неактивен

 

#3 2008-05-24 09:37:35

Ирина Палий
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-12-10
Сообщений: 185

Re: Карл Сэндберг. Трава.

У Сэндберга это просто рефрен.  Но я перевела так, как услышала это на русском языке. В моем представлении (и только в моем) "не мешайте расти" - самое сильное из возможных завершений. Спасибо, что прочитали переводы.

Неактивен

 

#4 2008-05-24 18:23:48

Александр Клименок
Автор сайта
Откуда: Калининград
Зарегистрирован: 2007-02-10
Сообщений: 4610

Re: Карл Сэндберг. Трава.

Хозяин - автор. Всех благ.


Александр Клименок

Вывожу из тьмы. Круглосуточно.

Неактивен

 

#5 2008-05-26 09:28:49

Ирина Палий
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-12-10
Сообщений: 185

Re: Карл Сэндберг. Трава.

В переводе нет и не может быть единственного верного результата. Предлагаю Вам представить свой вариант. С искренним интересом познакомлюсь с ним. Этот текст Сэндберга - умный, тонкий и очень человечный.  Дайте и Вы ему жизнь на русском языке.

Отредактировано Ирина Палий (2008-05-26 09:31:41)

Неактивен

 

#6 2008-05-29 04:55:47

Александр Клименок
Автор сайта
Откуда: Калининград
Зарегистрирован: 2007-02-10
Сообщений: 4610

Re: Карл Сэндберг. Трава.

Простите, дорогая коллега, я хоть и филолог, но специализация моя иная - русский язык и литература. Позволяю себе вмешиваться по той причине, что немножко знаю некоторые языки и немножко же пишу.
С уважением.


Александр Клименок

Вывожу из тьмы. Круглосуточно.

Неактивен

 

#7 2008-05-29 18:12:05

Ирина Палий
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-12-10
Сообщений: 185

Re: Карл Сэндберг. Трава.

Квалифицированное и корректное вмешательство называется по-другому - совет.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson