Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
КРАЙНЕЕ
Край, где я не буду никогда,
Запорошен снегом и листвою,
Залит ливнем, ослеплён грозою,
Захламлён продуктами труда.
В край, в котором время на краю
И вот-вот в беспамятство сорвётся,
Иногда заглядывает солнце,
Чтоб понять беспочвенность свою.
Все дороги пылью поросли
И покрылись ржавою травою
В край, в котором я стоял сосною
На песчаном берегу земли.
Ты меня узнаешь без труда
По тоской исписанным страницам,
По скупому взгляду, что стремится
В край, где я не буду никогда.
Неактивен
И все равно мне не идет вторая строчка.
А все остальное нра
аИр
Неактивен
Залит ливнем - фонетика, склеивающая два слова.
На песчаном бЕрегу земли читается, вроде.
По тоской исписанным страницам - тут благозвучие снижено; или ты специально сонливости звукописной нагнал?
В остальном - лабай гярай (оч. хорошо).
Неактивен
Сань, а меня берег земли смутил...и ударением, и само выражение...берег реки, озера, моря, океана, пруда, залива - это понятно... берег земли...хм
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
И все равно мне не идет вторая строчка.
А все остальное нра
аИр
розвёл рукаме
СК
Неактивен
Александр Клименок написал(а):
Залит ливнем - фонетика, склеивающая два слова.
На песчаном бЕрегу земли читается, вроде.
По тоской исписанным страницам - тут благозвучие снижено; или ты специально сонливости звукописной нагнал?
В остальном - лабай гярай (оч. хорошо).
посибо, Саня
тут всё спецально подстроенно
СК
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
Сань, а меня берег земли смутил...и ударением, и само выражение...берег реки, озера, моря, океана, пруда, залива - это понятно... берег земли...хм
там был варьянт - краешке земли
я подумаю
СК
Неактивен
Julliana написал(а):
Нравится все за исключением продуктов труда.
ИМХО, они из другой оперы.
это такой афторский стиль
может зря?
СК
Неактивен
Интересно. Пропустила, как-то. И де я была?(( Мне нравится. В случае со строкой - По тоской исписанным страницам - соглашусь с Александром.
Неактивен
Елена Лайцан написал(а):
Интересно. Пропустила, как-то. И де я была?(( Мне нравится. В случае со строкой - По тоской исписанным страницам - соглашусь с Александром.
там был варьянт - по пустым нетронутым сраницам
СК
Неактивен
пустым нетронутым - тавтология
аИр
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
пустым нетронутым - тавтология
аИр
потому и отмёл
СК
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
Елена Лайцан написал(а):
Интересно. Пропустила, как-то. И де я была?(( Мне нравится. В случае со строкой - По тоской исписанным страницам - соглашусь с Александром.
там был варьянт - по пустым нетронутым сраницам
СК
Тоже не фонтан. Угу. Тогды, про свои асссоциации промолчу.
Неактивен
Елена Лайцан написал(а):
Саша Коврижных написал(а):
Елена Лайцан написал(а):
Интересно. Пропустила, как-то. И де я была?(( Мне нравится. В случае со строкой - По тоской исписанным страницам - соглашусь с Александром.
там был варьянт - по пустым нетронутым сраницам
СКТоже не фонтан. Угу. Тогды, про свои асссоциации промолчу.
крайняя - это будет потом
СК
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
Сань, а меня берег земли смутил...и ударением, и само выражение...берег реки, озера, моря, океана, пруда, залива - это понятно... берег земли...хм
Аркаша, не-не-не, здесь порядок, так можно. Понимаешь, в русской поэтике "берег земли" - это нечто трудновообразимое, за пределами чего начинается нечто вообще неизвестное. Мы ж народ сухопутный, и берег моря для нас (тем более для наших предков) - это конец земли, предел обитаемого мира... Вспомни реплику Городничего из "Ревизора": "Отсюда хоть три года скачи - ни до какого государства не доскачешь".
Неактивен
Саша Коврижных написал(а):
Julliana написал(а):
Нравится все за исключением продуктов труда.
ИМХО, они из другой оперы.это такой афторский стиль
может зря?
СК
Хто его знает, зря не зря...
Просто когда речь об одном слове на весь стих - бросается в глаза.
А вообще... У меня щас такой аффтарский стиль формируется - сплашная Башня...
Неактивен
Мы живём поспешно, на краю
края, где мы есть. За этим краем,
нечто, что, покуда, мы не знаем,
но боимся встречи, избегаем
дум о том, что ждёт нас в том краю,
где уж, верно, будем мы, не мы.
Нечто, что уже стихов не пишет.
Где тот край? Он ниже, или выше?
Станем мы там громче, или тише?
Страшно, коли будем там немы.
Но, покуда, мы с тобою здесь.
Мы живём, в слова перерастая,
жизнь, как фотокарточки, листая.
Наша память – масса непростая,
в ней души взволнованная взвесь...
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Аркадий Эйдман написал(а):
Сань, а меня берег земли смутил...и ударением, и само выражение...берег реки, озера, моря, океана, пруда, залива - это понятно... берег земли...хм
Аркаша, не-не-не, здесь порядок, так можно. Понимаешь, в русской поэтике "берег земли" - это нечто трудновообразимое, за пределами чего начинается нечто вообще неизвестное. Мы ж народ сухопутный, и берег моря для нас (тем более для наших предков) - это конец земли, предел обитаемого мира... Вспомни реплику Городничего из "Ревизора": "Отсюда хоть три года скачи - ни до какого государства не доскачешь".
интеуцыя меня не подвела
СК
Неактивен
Ольга Девш написал(а):
Вышито гладью.
пошол переходить на крестик
спасибо
СК
Неактивен
Илья Цейтлин написал(а):
Мы живём поспешно, на краю
края, где мы есть. За этим краем,
нечто, что, покуда, мы не знаем,
но боимся встречи, избегаем
дум о том, что ждёт нас в том краю,
где уж, верно, будем мы, не мы.
Нечто, что уже стихов не пишет.
Где тот край? Он ниже, или выше?
Станем мы там громче, или тише?
Страшно, коли будем там немы.
Но, покуда, мы с тобою здесь.
Мы живём, в слова перерастая,
жизнь, как фотокарточки, листая.
Наша память – масса непростая,
в ней души взволнованная взвесь...
спасибо, Илья
огромное
СК
Неактивен