Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-03-26 14:16:02

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Кира Милющенко:

Не комильфо, моя смешная леди.
Целую пальчики. Не Ваш я принц.
Вы полагали, что близки к победе?
Откланяюсь, Вы проиграли  блиц.

Хорошенькая маленькая леди,
Хрустальных слез не стОю Ваших я.
Все проще азбук:  «буки», «аз» и «веди».
Не Ваш я принц, Вы, леди, не моя.

Андрей Кротков:

Энтшульдиген зи битте, майне фрау.
Не комильфо. Боюсь душевных ран.
Предаться вам я не имею права.
Прене, мон кёр, се мон пти комплиман.

Ай дон'т спик рашен. Уот из "буки", "веди"?
Кириллиш унд славяниш алфабет?
Форгив ми, о май литтл санни леди!
Уи шелл апарт. Мит херцлихес гебет.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#2 2007-03-26 16:36:30

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

писал кипятком
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

#3 2007-03-26 16:49:02

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Кажись, перемудрил. Прилагаю перевод с тарабарского (русские строчки заменены отточиями):

Госпожа, извините, пожалуйста.
...............................................
...............................................
Примите, сердце моё, мой маленький комплимент.

Не говорю по -русски. Что такое.........?
Кириллическая славянская азбука?
Прости меня, маленькая солнечная дама!
Мы расстанемся. С сердечной молитвой.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#4 2007-03-26 16:52:30

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

круто и без перевода
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

#5 2007-03-26 17:04:36

Максим Булат
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-02-04
Сообщений: 184

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Абзац! Упал, отжался, лежу и ржу.

Неактивен

 

#6 2007-07-17 13:53:09

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Даааа....  ЖЫстко...
Убил...


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#7 2007-07-18 10:33:34

Moongamer
Бывший редактор
Откуда: г. Всеволожск, Лен.область
Зарегистрирован: 2007-05-14
Сообщений: 1102

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Из пацтала не дотянуться до клавиатуры...

Неактивен

 

#8 2007-07-18 11:13:32

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

О мужском непонимании
Я подумаю заранее.

И спрошу всех тихо очень
Вы о чём? Первоисточник?

Я хотела бы узнать,
Где мне Киру почитать.

                                               :wtf:

Неактивен

 

#9 2007-07-18 12:51:17

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Кира у нас на сайте, и хорошо пишет.

http://fabulae.ru/autors_b.php?id=245

Знакомьтесь!

Отредактировано Бикинеев Виталий (2007-07-18 12:52:17)


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#10 2007-07-28 22:46:43

Илья
Автор сайта (раздел прозы)
Зарегистрирован: 2007-01-21
Сообщений: 118

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Прочел, умилился немецкую я фразой,
Ведь и не слаб, и не боюсь душевных ран,
Проникся и французкою заразой
Пардон, мон кёр, се пти мон комплиман.

Хоть дальше и не понял я ни зги,
Простите за невежество, майн хер,
Ваш стих навеки мне запал в мозги,
Жму руку, друг. Ля гер, ком а-ля гер.
_______________________________

Это шутка на пародию

Отредактировано Илья (2007-07-28 22:53:42)


VIVERE MILITARE EST (Книга Иова, 7,1)

Илья

Неактивен

 

#11 2007-07-29 08:03:23

Алеж Катои
Редактор
Откуда: USA
Зарегистрирован: 2006-11-25
Сообщений: 971

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Смеяться  я уже не able
Дыханье - off, и сердце - off
Попискиваю из под table
Куда загнал Андрей Кротков

Ну что творится в Интернете?
Как мне постичь и слог и стиль?
Придётся молча urinate
Используя горячий steam.

Неактивен

 

#12 2007-08-13 16:53:31

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Алеж Катои написал(а):

Смеяться  я уже не able
Дыханье - off, и сердце - off
Попискиваю из под table
Куда загнал Андрей Кротков

Ну что творится в Интернете?
Как мне постичь и слог и стиль?
Придётся молча urinate
Используя горячий steam.

Ужели Киру я обидеть мог?
Ведь это был всего лишь chat и mock.
Совсем не evil, не gossip, не obscene -
Прикол на языке родных осин...
Как мне теперь, в неловкости лежа,
Громовый слушать хохот Алежа?
Отныне я упорно-покаянно
Стучу по тейблу фейсом - постоянно.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#13 2007-08-14 15:27:12

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: Итог непонимания (Кире Милющенко с улыбкой)

Оу, рашен инглиш - страшный вещь!
Порой читаешь - и дуреешь,
И голова долою с плеч,
И тянет вешаться на рее.

Так креативненько блестит
Безумный уорд да русской буквой.
Писатель, видимо, мастит:
Хи ноу зе ленгвидж по науке!


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson