Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
http://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?id=2650
Неактивен
Пешкова Светлана написал(а):
Мне, например, в Вашем стихотворение слово "сзади" не нравится. Снижает стиль! Позади - больше подходит. Я же говорила Вам, в любом высказывании о НЕМ нужно быть настолько осторожным! Потому и мнения о стихе разделились.
Мнения о стихе разделились потому, что люди разные. Только и всего. Кроме Вас неуместность слова "сзади" никто не заметил. В высказываниях о НЁМ я старался не допустить ничего такого. Если бы я посмел, ОН давно бы дал знать...
Неактивен
Спросить у Неба? Я не верю в Бога,
Но не уверен в том, что Бога нет.
Узнаю там, у самого порога...
Неактивен
Пешкова Светлана написал(а):
http://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?id=2650
Посмотрел. Ничего нового после первого моего просмотра, вроде бы не появилось. В духе пп 1-4 я Вам не отвечал. Про "отмазку" там ничего нет...
Неактивен
Пешкова Светлана написал(а):
Спросить у Неба? Я не верю в Бога,
Но не уверен в том, что Бога нет.
Узнаю там, у самого порога...
Раз Вы не сопровождаете мои строки комментариями, я волен сделать предположение о том, что Вас "насторожило" моё признание в том, что я не верю в Бога. Да, не верю. Что из этого? Я к этой теме обращаюсь тогда, когда считаю нужным. И заметьте, только в стихах.
Неактивен
Батраченко Виктор написал(а):
Пешкова Светлана написал(а):
http://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?id=2650
Посмотрел. Ничего нового после первого моего просмотра, вроде бы не появилось. В духе пп 1-4 я Вам не отвечал. Про "отмазку" там ничего нет...
"Слово "отмазка" - термин такой из редакторской практики?"
ДА. Пришлось...
Неактивен
Виктор! По поводу слова "заране". Слово, точно, устаревшее, и как таковое (как устаревшее) может быть иногда пригодно. Но к сожалению, дело не исчерпывается тем, что слово устаревшее. У "устаревания" слова есть и другая сторона. Часто случается так, что когда слово устаревает, оно приобретает возвышенный - так сказать, поэтический - стиль. Не менее часто случается, что когда слово устаревает, оно приобщается к сниженному стилю. Именно это и произошло со словом "заране".
Ну а уж выражение "ещё заране" вовсе никуда не годится.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Виктор! По поводу слова "заране". Слово, точно, устаревшее, и как таковое (как устаревшее) может быть иногда пригодно. Но к сожалению, дело не исчерпывается тем, что слово устаревшее. У "устаревания" слова есть и другая сторона. Часто случается так, что когда слово устаревает, оно приобретает возвышенный - так сказать, поэтический - стиль. Не менее часто случается, что когда слово устаревает, оно приобщается к сниженному стилю. Именно это и произошло со словом "заране".
Ну а уж выражение "ещё заране" вовсе никуда не годится.
С учётом полученных замечаний внёс изменения в текст.
Когда ОН крест свой тяжкий нёс,
Всё выше, выше,
За НИМ шли молча, но вопрос:
«За что?» - ОН слышал.
ОН знал на тот вопрос ответ,
ОН знал, что будет,
За день, за два, за много лет...
За НИМ шли люди
Толпой, и кто-то сам себя
Судил нещадно,
А кто-то думал: «ОН - не я,
Оно и ладно...»
Отредактировано Батраченко Виктор (2007-07-07 11:16:14)
Неактивен
А мне стихотворение понравилось - очень!
Западает в душу - сразу. И смысл вполне ясен, и воплощение - на уровне.
Непафосно и глубоко. Поэзия здесь точно присутствует.
Рада буду Виктора видеть в числе авторов Фабулы.
Прочла всю ленту отзывов и разбора. Всё же первоначальный вариант хорош и, по-моему, лучше доработанного.
Не могу согласиться с трактовкой слова "заране". Не воспринимается оно как устаревшее и неприемлемое в поэзии. Наверное, потому, что в литературной среде всегда на слуху: Достоевский, Лермонтов, Цветаева, Ахматова, Высоцкий, Межиров... Вот далеко не полный, но внушительный список авторитетов, кто в своих творениях не раз употреблял это слово.
Блок: "Мы не торопимся заране..."
Ахматова: "Как будто я всё ведала заране..."
Высоцкий: "Прошу прощения заране..."
и т.д...
Заглянула в инет и обнаружила десятки ссылок на статьи в современной прессе с этим словом, употреблённым далеко не в "сниженном стиле".
Всё ж не всегда наши словари отражают действительное состояние языка (Ведь их составляют... не боги). Примером тому - широкораспространённое слово "горчащий", которого ни в одном словаре нет, но есть в нашем языке, есть в прекрасных творениях мастеров слова.
С уважением ко всем, ГаЛина
Отредактировано Галина Беспалова (2007-07-07 11:09:21)
Неактивен
Галина Беспалова написал(а):
А мне стихотворение понравилось - очень!
Западает в душу - сразу. И смысл вполне ясен, и воплощение - на уровне.
Непафосно и глубоко. Поэзия здесь точно присутствует.
Рада буду Виктора видеть в числе авторов Фабулы.
Прочла всю ленту отзывов и разбора. Всё же первоначальный вариант хорош и, по-моему, лучше доработанного.
Не могу согласиться с трактовкой слова "заране". Не воспринимается оно как устаревшее и неприемлемое в поэзии. Наверное, потому, что в литературной среде всегда на слуху: Достоевский, Лермонтов, Цветаева, Ахматова, Высоцкий, Межиров... Вот далеко не полный, но внушительный список авторитетов, кто в своих творениях не раз употреблял это слово.
Блок: "Мы не торопимся заране..."
Ахматова: "Как будто я всё ведала заране..."
Высоцкий: "Прошу прощения заране..."
и т.д...
Заглянула в инет и обнаружила десятки ссылок на статьи в современной прессе с этим словом, употреблённым далеко не в "сниженном стиле".
Всё ж не всегда наши словари отражают действительное состояние языка (Ведь их составляют... не боги). Примером тому - широкораспространённое слово "горчащий", которого ни в одном словаре нет, но есть в нашем языке, есть в прекрасных творениях мастеров слова.
С уважением ко всем, ГаЛина
Галина, спасибо Вам!
Я специально поставил доработанный (по замечаниям) вариант рядом с оригиналом. Глаже получилось, но суше... Вариантов ещё много перебрал, поверьте, - всё не то.
Виктор.
Неактивен
Виктор, мне понравился второй вариант! Более высокий поэтический уровень.
Мне, во всяком случае, угодили! Я уже просто срослась с этим Вашим стихотворением.
Моя рекомендация в Авторы.
Неактивен
Пешкова Светлана написал(а):
Виктор, мне понравился второй вариант! Более высокий поэтический уровень.
Мне, во всяком случае, угодили! Я уже просто срослась с этим Вашим стихотворением.
Моя рекомендация в Авторы.
Светлана, спасибо за рекомендацию.
Рад буду встретиться с Вами теперь уже в качестве автора.
Виктор.
Неактивен
Виктор, мне очень нравится! Второй вариант лучше.
Стих-е заставляет задуматься...
С ув.
Неактивен
Людмила Василенко написал(а):
Виктор, мне очень нравится! Второй вариант лучше.
Стих-е заставляет задуматься...
С ув.
Спасибо, Людмила! Я рад, что стихотворение заставляет задуматься.
Замечаний было достаточно. На какое-то время я оставлю оба варианта...:wtf:
Неактивен
А вот мне, когда я прочёл этот второй, "лучший" вариант, стало очень-очень грустно. Ведь в этом втором, "лучшем", варианте я как в зеркале увидел, как же всё ещё плохо пишу я сам.
В моём переводе "Охоты на Снарка" есть такое место.
Мне мой дядюшка (я в его честь наречён)
Говорил после тягостных дум...» —
«Ох, короче, нам слушать про то не резон», —
Молвил Боцман и в колокол — бум!
Только «Эй!» повторил: «Мне он так говорил:
“Коль со Снарком сойдёшься простым,
Ты его затуши да в салат покроши,
И огонь разожги тоже им.
........................................
Но увы, светозарный племяш! Набредёшь
На Буджума — не кончишь добром:
В неизвестности со свету вмиг пропадёшь
И ничей тебя взгляд не приметит потом!”
Лишь одно мне головушку нынче кружит;
Будто снова я дядюшку слышу;
Моё сердце — что миска, где тесто дрожжит
И вздымается выше и выше!
...........................................
По ночам я в бреду бой со Снарком веду
И любезно ему улыбаюсь,
Для него, рад не рад, рву на грядках салат
И, как спичкой, им чиркать пытаюсь.
Но как только на ум мне приходит Буджум
(Просто так, ненароком, случайно) —
Вспоминаю беду, так и жду — пропаду;
Такова моя страшная тайна!»
Видите, где плохо? А ведь я работал над этим, не первым и не вторым - в общем, "улучшенным", - вариантом одиннадцать лет. И что же в итоге? та же халтура, что и в вышеприведённом "лучшем" варианте нашего нового автора! Ибо если и ему - срочно, второпях, только бы отметиться - пришла в голову рифма "выше - слышу", значит к ней не раз ещё будет прибегать разная пишущая братия.
Значит, вновь думать, думать и думать. Ну что ж, лично я ожидаю подобного всякую минуту. Только спокойствие! "Суетливость не пристала настоящим мастерам" (Давид Самойлов). Вот исправлю это место, и стану-таки мастером.
Чего, разумеется, и Виктору желаю.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
А вот мне, когда я прочёл этот второй, "лучший" вариант, стало очень-очень грустно. Ведь в этом втором, "лучшем", варианте я как в зеркале увидел, как же всё ещё плохо пишу я сам.
В моём переводе "Охоты на Снарка" есть такое место.
Мне мой дядюшка (я в его честь наречён)
Говорил после тягостных дум...» —
«Ох, короче, нам слушать про то не резон», —
Молвил Боцман и в колокол — бум!
Только «Эй!» повторил: «Мне он так говорил:
“Коль со Снарком сойдёшься простым,
Ты его затуши да в салат покроши,
И огонь разожги тоже им.
........................................
Но увы, светозарный племяш! Набредёшь
На Буджума — не кончишь добром:
В неизвестности со свету вмиг пропадёшь
И ничей тебя взгляд не приметит потом!”
Лишь одно мне головушку нынче кружит;
Будто снова я дядюшку слышу;
Моё сердце — что миска, где тесто дрожжит
И вздымается выше и выше!
...........................................
По ночам я в бреду бой со Снарком веду
И любезно ему улыбаюсь,
Для него, рад не рад, рву на грядках салат
И, как спичкой, им чиркать пытаюсь.
Но как только на ум мне приходит Буджум
(Просто так, ненароком, случайно) —
Вспоминаю беду, так и жду — пропаду;
Такова моя страшная тайна!»
Видите, где плохо? А ведь я работал над этим, не первым и не вторым - в общем, "улучшенным", - вариантом одиннадцать лет. И что же в итоге? та же халтура, что и в вышеприведённом "лучшем" варианте нашего нового автора! Ибо если и ему - срочно, второпях, только бы отметиться - пришла в голову рифма "выше - слышу", значит к ней не раз ещё будет прибегать разная пишущая братия.
Значит, вновь думать, думать и думать. Ну что ж, лично я ожидаю подобного всякую минуту. Только спокойствие! "Суетливость не пристала настоящим мастерам" (Давид Самойлов). Вот исправлю это место, и стану-таки мастером.
Чего, разумеется, и Виктору желаю.
Андрей, давайте по порядку. Я оставил первый вариант не случайно. Во втором варианте учтены Ваши замечания (убрано "заране" вместе с "ещё" и недопустимое, по мнению Светланы Пешковой, "сзади"). Поверьте, переделывалось не срочно и не второпях, "только бы отметиться". "Халтура" получилась? Так я её и не собирался писать. Дорабатывал по Вашим советам...
Откуда Вы взяли, что новый вариант я считаю "лучшим". Это вариант - для Вас.
Посмотрите внимательно оба варианта, "выше-слышал" - рифма, пришедшая в голову год назад (именно тогда написано стихотворение), ничуть не мзменилась во время доработки "второпях, только бы отметиться". Ничего предосудительного, кстати, в применении этой рифмы не вижу. Так кто из нас, на самом деле, рабтает торопливо?
На "РАЗНУЮ пишущую братию" я как бы не реагирую, но вы-то, как знаток русского языка, должны понимать, что в данном контексте это звучит высокомерно, если не оскорбительно.
Насколько я понимаю, на форуме надо обсуждеть тексты, воздерживаясь от предположений, как работает автор (" вас рядом не сидело" - примерно так говорят одесситы), ярлыки типа "халтура" чётко аргументировать (лично я такого слова не употребляю при обсуждении текстов) и не отзываться о пишущей братии высокомерно.
Отвечаю здесь только на то, что меня касается. Остальное не так интересно.
Отредактировано Батраченко Виктор (2007-07-08 22:59:24)
Неактивен
Ура! Я ошибся! Простмотрел Ваш второй вариант после положительных отзывов коллег и заметил эту... Так значит, и у меня не так плохо? Вот что называется, прошу прощения с удовольствием. Камень с души упал, что и говорить.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Ура! Я ошибся! Простмотрел Ваш второй вариант после положительных отзывов коллег и заметил эту... Так значит, и у меня не так плохо? Вот что называется, прошу прощения с удовольствием. Камень с души упал, что и говорить.
Ну и слава Богу!
Неактивен
Здравствуйте, Виктор! С радостью поздравляю Вас с авторством на сайте!
Болею за это стихотворение с момента его появления в Дебюте.
Удивительно простые и сильные строки звучат в душе вот уже несколько дней. Как молитва! Дай ему, Боже!
Прости нас, Господи!
Первый вариант.
Искренне,
Неактивен
Раиса Кашкирова написал(а):
Здравствуйте, Виктор! С радостью поздравляю Вас с авторством на сайте!
Болею за это стихотворение с момента его появления в Дебюте.
Удивительно простые и сильные строки звучат в душе вот уже несколько дней. Как молитва! Дай ему, Боже!
Прости нас, Господи!
Первый вариант.
Искренне,
Спасибо, Вам, Раиса. Непростая судьба у этого стихотворения. Мне в нём важна концовка, она ясна, она и о нас сегодняшних. Прежде всего - о нас. Надо переживать и идти дальше своих переживаний, надо что-то делать, пережив и осознав... Позиция "не я... оно и ладно" завтра же может аукнуться...
Неактивен
И в этом я с Вами абсолютно согласна!
Неактивен
Виктор!
ОН, к сожалению, для меня не то, что для верующих, но я преклоняюсь перед образом. ОН для иеня самый лучший и праведный, (не знаю, можно ли так говорить с точки зрения верующих, заранее прошу прощения, если нельзя). но стихотворение, исходя из этого моего понимания, очень сильное.
P.S. Везде написано "Автор сайта", и я только сейчас разобралась, что нужна рекомендация, которую с удовольствикем даю.
Отредактировано ilona (2007-07-10 07:13:19)
Неактивен
ilona написал(а):
Виктор!
ОН, к сожалению, для меня не то, что для верующих, но я преклоняюсь перед образом. ОН для иеня самый лучший и праведный, (не знаю, можно ли так говорить с точки зрения верующих, заранее прошу прощения, если нельзя). но стихотворение, исходя из этого моего понимания, очень сильное.
P.S. Везде написано "Автор сайта", и я только сейчас разобралась, что нужна рекомендация, которую с удовольствикем даю.
Никаких извинений! Я при обсуждении этого стихотворения уже признался в том, что не верующий, однако, это не мешает мне относиться с уважением к НЕМУ, как к образу (тут у нас позиции совпадают). Спасибо за рекомендацию, пусть и запоздалую, она придаёт мне уверенности в том, что я не зря пишу стихи.
Неактивен
Виктор!
Прочитал стих, начало обсуждения.
Никого не слушайте: стих глубокий. Тем запретных быть не должно.
Запретно лишь то, что сам себе запретил.
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
Виктор!
Прочитал стих, начало обсуждения.
Никого не слушайте: стих глубокий. Тем запретных быть не должно.
Запретно лишь то, что сам себе запретил.
Аркадий, спасибо за оценку стихотворения. По поводу запретных тем согласен с Вами:
* * *
Наличие запретных тем,
Табу, условностей, «рогаток» -
Всё, для того, чтоб я стал нем.
Молчать на стану. Буду краток,
Чтоб необдуманным словцом
Не вызвать новый шквал нападок.
Но посчитаю подлецом
Себя, коль голос станет сладок…
Неактивен
Виктор, я рада, что не ошиблась в Вас!
Спасибо!
Неактивен
Батраченко Виктор написал(а):
Аркадий Эйдман написал(а):
Виктор!
Прочитал стих, начало обсуждения.
Никого не слушайте: стих глубокий. Тем запретных быть не должно.
Запретно лишь то, что сам себе запретил.Аркадий, спасибо за оценку стихотворения. По поводу запретных тем согласен с Вами:
* * *
Наличие запретных тем,
Табу, условностей, «рогаток» -
Всё, для того, чтоб я стал нем.
Молчать на стану. Буду краток,
Чтоб необдуманным словцом
Не вызвать новый шквал нападок.
Но посчитаю подлецом
Себя, коль голос станет сладок…
Неактивен
Пешкова Светлана написал(а):
Виктор, я рада, что не ошиблась в Вас!
Спасибо!
Спасибо, Светлана!
Я постараюсь Вас не подвести.
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
Батраченко Виктор написал(а):
Аркадий Эйдман написал(а):
Виктор!
Прочитал стих, начало обсуждения.
Никого не слушайте: стих глубокий. Тем запретных быть не должно.
Запретно лишь то, что сам себе запретил.Аркадий, спасибо за оценку стихотворения. По поводу запретных тем согласен с Вами:
* * *
Наличие запретных тем,
Табу, условностей, «рогаток» -
Всё, для того, чтоб я стал нем.
Молчать на стану. Буду краток,
Чтоб необдуманным словцом
Не вызвать новый шквал нападок.
Но посчитаю подлецом
Себя, коль голос станет сладок…
Аркадий, спасибо! Рад, что меня здесь так доброжелательно встречают.
Неактивен
после таких разборов, мне снова захотелось сменить имя и податься в дебют....
много разговоров, но и много дела.
по стиху: считаю что автор имеет право писать о чем угодно. это его парва. на право читателя - принимать или же нет.
лично мне, стих не отличный, но хороший.
Неактивен