Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Над непокорной светлой гривой
Телесный аромат царит
Как златом солнечным горит
Знамён дрожащих шёлк игривый
От горьких слёз успев устать
От грома что звучит уныло
Я отторгая все что было
От пряди отделяю прядь
Скользя в крови разгорячённый
Идя на приступ смертно пьян
Я водружу в стенной проран
Над замком медным стяг злачёный
Где упованье слёзы льёт
Где нет пыланья вспышек звёздных
И тьмы ночной бесплотный воздух
Черней чем самый чёрный кот
Le château de l'espérance
Ta pâle chevelure ondoie
Parmi les parfums de ta peau
Comme folâtre un blanc drapeau
Dont la soie au soleil blondoie.
Las de battre dans les sanglots
L'air d'un tambour que l'eau défonce,
Mon coeur à son passé renonce
Et, déroulant ta tresse en flots,
Marche à l'assaut, monte, - ou roule ivre
Par des marais de sang, afin
De planter ce drapeau d'or fin
Sur ce sombre château de cuivre
- Où, larmoyant de nonchaloir,
L'Espérance rebrousse et lisse
Sans qu'un astre pâle jaillisse
La Nuit noire comme un chat noir.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Ta pâle chevelure ondoie
Я журнальные картинки
перестала покупать –
там кругом одни блондинки.
Где брюнетки, вашу мать?!
Неактивен
Андрей, все-таки "На приступ поведу сердца" у Маллармея звучит инородно. Проблема даже не в ррреволюционном пафосе, ему просто до чужих сердец дела не было.
Неактивен
Юрий, спасибо! Я согласен.
Вывихнул мозги над этим стишком, выложил его пока в том виде, как получился. Отдохну - и буду еще думать, с налету не получается. Что собою представляет текст - ты видишь: образцовый лирический сумбур-абсурд вне логики и грамматики языка. Выпрямлять и просветлять его бессмысленно - нужно в переводе выдать такую же вдохновенную мычащую галиматью типа "непонятно, но здорово". Осталось только придумать, как эту галиматью соорудить.
Рыщу по Сети в поисках маллармеевского стишка A un poete immoral. Нигде нету. Может, я искать не умею?
Неактивен
Переделал, ети его мать...
Надежду с заглавной буквы писать не стал. Иначе получается: томная Крупская ждёт разгорячённого Ленина.
Неактивен
Совсем другое дело!
A un poete immoral есть в книжке:
http://books.google.com/books?id=yA5-HK7vZCEC
(с. 177-178).
Сейчас выдерну и оцифрую, если успею - надо на очередной экзамен идти. Если нет, то днем сделаю.
Неактивен
Кинул тебе в почту, хотя там похоже текст не полный. Читать было некогда.
Неактивен
Stéphane Mallarmé
A UN POЁTE IMMORAL
Puisque ce soir, onze Décembre
Mil huit cent soixante-un, je n’ai
Qu’à rouler le chapelet d’ambre
D’un rêve cent fois égrené,
Le pieds au feu, sans que m’égare
Quelque bonnet blanc inconstant,
Je vais avec ce blond cigare
Allumer ma verve un instant.
Et, tant que sa lueur vermeille
Égaiera l’ombre, te rimer
Une préface où l’on sommeille,
Moi, qui songe à les supprimer !
Si l’odelette parfumée
Ne survit au manille, sois
Franc, c’est qu’hélas ! tout est fumée,
Tabac d’Espagne et vers françois.
Tout !... jusqu’au vieil épithalame
De la folie et des vingt ans,
Car par la ville plus d’un blâme
Ta gaîté qui sent le printemps.
Plus d’un dans sa vertu ridée
Se drape et t’appelle immoral,
Toi, qui n’as pas même l’idée
D’un prospectus électoral !
Laisse chante, ô cher bohème,
Leur chanson à tous ces pervers
Si pervers que pas un d’eux n’aime
Et que pas un ne fait de vers !
Tu ne rêves pas pour ta prose
De ruban rouge où pend la croix,
Et préfères la gance rose
D’un corset délacé, je crois ?
Tel le sage. Il fait à la pomme
Mordre quelque Ève au fond des bois
Et baise ses cils dorés comme
Le thé qu’en t’écrivant je bois.
Watteau, fier de ta comédie
Qui sert aux sots d’épuvantail
A Terpsichore la dédie
Peinte sur un fol éventail ;
Bruns ægipans, noirs scaramuches
Au parc rêveur l’éventeront
La nommant déesse aux trios muches,
Marquise ayant un aster au front !
Ris!... — Ils rient bien de qui courtise
Leur vertu dont le fard déteint,
Ces…— J’allais dire une sottise,
Et mon cigare s’est éteint.
Неактивен
Батшеба, спасибо! И - откуда дровишки? Этого текста в Сети точно нет. Наверняка сами набирали. Еще раз спасибо!
Неактивен
Андрей, не за что. Переводите на здоровье! Надеюсь, ничего не переврала, торопилась - думала, это срочно.
Что вы, этот hand made был чистым удовольствием! Вот когда в одном из ненашенских архивов мне нужно было кровь из носу переписать один длинный да занудный документ 1830-х гг., сварганенный на специфической профессиональной фене, а почерк нотариуса был такой, словно он пишучи находился под ну очень большой мухою, вот это был полный швах...
Неактивен
P.S. Проран шикарный!
Неактивен
Батшеба, спасибо еще раз! И все-таки впредь - не надо. Я пожаловался на отсутствие текста в Сети, отнюдь не пытаясь этой жалобой переложить работу на других.
Неактивен
Андрей, вы придаете всему слишком большое значение. Бросьте, все в порядке!
Неактивен
Придаю. Нельзя перекладывать на других то, что должен сделать сам.
Неактивен