Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2006-10-14 11:23:14

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Твою любовь несла я на ладошке

Твою любовь несла, раскрыв ладошку,
Как зайчик солнца, как дыханье лета.
Ее пила по капле, понемножку,
Могла надеть, когда была раздета.
Дороги наши шли как будто рядом,
Но не смыкались полукруги жизней
И как лучом твоим я грелась взглядом.
Была мечта, и я летела в высь с ней.
Но день настал и взгляд, которым грелась,
Вдруг стал холодным, льдом проник мне в душу.
И знобко ежась, я переоделась
В холодный мир изнанкою наружу.
Мечта мечтой остаться и могла бы -
Не разлетись она хрустальной крошкой.
Но я не плачу, улыбаюсь слабо.
И в мир иду с раскрытою ладошкой.

Отредактировано Милющенко Кира (2006-12-01 11:39:59)

Неактивен

 

#2 2006-10-14 11:56:47

Александр Зрячкин
Хранитель традиций
Откуда: Саратов
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 2849
Вебсайт

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Муррр...
Мурчать хочу от удовольствия...

Неактивен

 

#3 2006-10-14 14:54:23

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Женеманж па сис жур.
Мне б повеситься шнур.
Но услышала: "Мур" -
"Все ажур".

Неактивен

 

#4 2006-10-15 13:22:33

Андрей Теверовский
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-03-02
Сообщений: 2378

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Слишком много глагольных рифм,

Постарайтесь не выплеснуть ребёнка, стихо понравилось, но над ним еще надо поработать...


Андрей Теверовский
Никогда не говори никогда

Неактивен

 

#5 2006-10-15 14:03:01

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Твою любовь несла я на ладошке

"несла как зайчик солнца" - звучит очень странно. А, может быть, лучше "как лучик солнца"


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#6 2006-10-15 14:32:29

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Твою любовь несла я на ладошке

"Могла одеть, когда была раздета." - выбивается, на мой взгляд, из общего образного строя эфемерных субстанций и почему-то вдруг обрело плоть?
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

#7 2006-10-15 21:47:48

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Алиса Деева написал(а):

"несла как зайчик солнца" - звучит очень странно. А, может быть, лучше "как лучик солнца"

Лучик солнца, конечно, сказать можно только интересно понять почему  вам кажется, что солнечный зайчик звучит не странно, а зайчик солнца странно?

С уважением Кира

Неактивен

 

#8 2006-10-15 21:58:06

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Саша Коврижных написал(а):

"Могла одеть, когда была раздета." - выбивается, на мой взгляд, из общего образного строя эфемерных субстанций и почему-то вдруг обрело плоть?
СК

Любовь для моей лит.героини - все: и радостное напоминание о лете ("дыханье лета"), и что-то воздушное и светлое ("зайчик солнца") , и глоток воды ("пила по капле"), и возможность согреться ("могла одеть, когда была раздета").
Нет, я не могу с вами согласиться. По-моему, здесь все логично.

С уважением Кира.

Неактивен

 

#9 2006-10-15 22:03:42

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Милющенко Кира написал(а):

Саша Коврижных написал(а):

"Могла одеть, когда была раздета." - выбивается, на мой взгляд, из общего образного строя эфемерных субстанций и почему-то вдруг обрело плоть?
СК

Любовь для моей лит.героини - все: и радостное напоминание о лете ("дыханье лета"), и что-то воздушное и светлое ("зайчик солнца") , и глоток воды ("пила по капле"), и возможность согреться ("могла одеть, когда была раздета").
Нет, я не могу с вами согласиться. По-моему, здесь все логично.

С уважением Кира.

Тогда я понял што меня сбило. Надо писать в Вашем случае - НАдеть.
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

#10 2006-10-15 22:13:47

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Андрей Теверовский написал(а):

Слишком много глагольных рифм,

Постарайтесь не выплеснуть ребёнка, стихо понравилось, но над ним еще надо поработать...

Стихо это было написано лет десять тому назад, а сейчас перед вами уже переделанная версия и другой я пока  для себя не вижу. Наверное, надо еще лет десять подождать: глядишь поумнею и доработаю. smile3

Неактивен

 

#11 2006-11-22 00:13:57

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Александр Зрячкин написал(а):

Муррр...
Мурчать хочу от удовольствия...

Давайте помурчим вместе: МУр-мур

Неактивен

 

#12 2006-11-28 19:58:17

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Саша Коврижных написал(а):

Милющенко Кира написал(а):

Саша Коврижных написал(а):

"Могла одеть, когда была раздета." - выбивается, на мой взгляд, из общего образного строя эфемерных субстанций и почему-то вдруг обрело плоть?
СК

Любовь для моей лит.героини - все: и радостное напоминание о лете ("дыханье лета"), и что-то воздушное и светлое ("зайчик солнца") , и глоток воды ("пила по капле"), и возможность согреться ("могла одеть, когда была раздета").
Нет, я не могу с вами согласиться. По-моему, здесь все логично.

С уважением Кира.

Тогда я понял што меня сбило. Надо писать в Вашем случае - НАдеть.
СК

Да, согласна. Исправила.smile1

Неактивен

 

#13 2006-11-28 20:45:34

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Славно, Кира. Тоже пыталась когда-то описать это превращение из друга во врага, не удалось пока.
"Зайчик солнца" немножко тоже смущает. Кажется, есть такой прием, когда устойчивое словосочетание выворачивается наизнанку, но я не уверена.


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#14 2006-11-29 00:58:15

Саша Коврижных
Редактор
Откуда: С севера.
Зарегистрирован: 2006-08-15
Сообщений: 15171
Вебсайт

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Твою любовь несла, раскрыв ладошку,
Как зайчик солнца, как дыханье лета.
Тут возникает двойное прочтение.
Ты несла как зайчик и как дыханье? Или любовь - это зайчик?
СК


Саша Коврижных   
"Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством".
Пушкин А. С.
________________

Неактивен

 

#15 2006-11-29 01:05:40

Сергей Большаков
РЕАНИМАТОР
Откуда: Сергиев Посад
Зарегистрирован: 2006-11-28
Сообщений: 955

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Прочитал с удовольствием. Красиво! "В высь" - два "в" подряд немного портят картину, но это быстро забывается потому, что дальше хорошо....

Неактивен

 

#16 2006-11-29 01:09:51

Золотой Дракон
Бывший редактор
Откуда: Всегда с неба
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 12479
Вебсайт

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Но не смыкались полукруги жизней- перл это Кира несомненный.


Золотой Дракон
«Дракон питается чистой водой Мудрости и забавляется в прозрачной воде Жизни» © цитата Конфуция
________________

Неактивен

 

#17 2006-11-29 21:45:22

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Золотой Дракон написал(а):

Но не смыкались полукруги жизней- перл это Кира несомненный.

Найти бы мне месторожденье их,
Из них одних чтобы сплетался стих!smile1

Неактивен

 

#18 2006-11-30 13:02:00

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Сергей Большаков написал(а):

Прочитал с удовольствием. Красиво! "В высь" - два "в" подряд немного портят картину, но это быстро забывается потому, что дальше хорошо....

Спасибо за поддержку, Сергей!smile1

Неактивен

 

#19 2006-12-01 11:41:12

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Андрей Теверовский написал(а):

Слишком много глагольных рифм,

Постарайтесь не выплеснуть ребёнка, стихо понравилось, но над ним еще надо поработать...

Спасибо, Андрей! Ребенок не выплеснулся. От одной глагольной избавилась. Может, одна в стихе не так уж много?

Неактивен

 

#20 2006-12-01 12:20:05

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Твою любовь несла я на ладошке

"И знобко ежась", мож зябко?

А стихо нра!


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#21 2006-12-01 19:20:48

Милющенко Кира
Автор сайта
Откуда: Питер
Зарегистрирован: 2006-10-10
Сообщений: 981

Re: Твою любовь несла я на ладошке

Бикинеев Виталий написал(а):

"И знобко ежась", мож зябко?

А стихо нра!

Можа и зябко! Подумаю.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson