Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
...время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать...
Экклезиаст, гл.3
Поплачь и отдохни
Когда в душе – тоска и слякоть,
Конца тоннеля не видать,
Об этом можно и поплакать,
И даже вовсе – порыдать.
Душа - что тень из подземелья,
Темнеет горестно в глазах –
Ищи покоя и безделья,
И утешения в слезах.
Но третий день в тоске и скорби
Да не застанет твой приют.
На третий день должна быть в форме,
Иначе «ближние» - забьют.
Очнись, умойся и воскресни,
Вставай и продолжай свой путь.
До новых дел! До новой песни!
А нынче – время отдохнуть.
Отредактировано Елена Покровская (2018-02-27 17:21:47)
Неактивен
озноб в душе - непредставимо.
слякоть/плакать - не Ваша рифма.
Что такое "безразделье", просто "безразделье", я чё-то не соображу.
скорби/форме - вообще не рифма.
Неактивен
"Слякоть-плакать" - да, после БЛП эта рифма не катит. Хотя я не уверен, что БЛП первый её нашёл.
"Безразделье" ближе к "безраздельно", т. е. безгранично/беспредельно. Коннотация на безответность/неразделённость ("Зачем, зачем на белом свете есть безответная любовь?") почти не просматривается.
"Скорби-форме" - рифмоид, но вполне сносный.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
"Слякоть-плакать" - да, после БЛП эта рифма не катит. Хотя я не уверен, что БЛП первый её нашёл.
По моим наблюдениям, впервые она встречается у Некрасова в фельетоне "Петербург и петербургские дачи":
"На дорожках грязь и слякоть,
И, скучая день и ночь,
Ты готов со злости плакать ―
Но слезами не помочь!"
1844 год, однако.
Отредактировано Батшеба (2018-01-27 12:40:32)
Неактивен
Батшеба написал(а):
По моим наблюдениям, впервые она встречается у Некрасова в фельетоне "Петербург и петербургские дачи"
Чуяло моё сердце, что казачок засланный.
Кстати, через несколько дней наступит февраль. Пора исполнить наказ БЛП - "достать чернил". А плакать, пиша о феврале навзрыд, не обязательно - нам привычнее материться.
Неактивен