Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Ты, ночь, тревоги мать, к скорбящим жестока.
Любой, кто был пленен при свете дня тоскою,
С тобой не обретет желанного покоя –
Нет, захлестнет его безумия река.
Когда-то тенью ты скользила с потолка
На помощь мне, пока я бился над строкою.
Теперь не одарен я милостью никою:
Твой мак мне терном стал, и тьма прочней силка.
Не хочешь ты давать мне умиротворенья;
Я долгие часы томительного бденья
С коварною хандрой влачу наедине.
Пошли мне сон, прошу! Он тяжкие оковы
Сумеет сбить с меня, сорвет венец терновый
И вечной пеленой затянет очи мне.
* * *
Nuit, mère des soucis, cruelle aux affligés,
Qui fait que la douleur plus poignante est sentie,
Pour ce que l’âme alors n’étant point divertie,
Se donne toute en proie aux pensers enragés.
Autrefois mes travaux tu rendais soulagés,
Et ma jeune fureur sous ton ombre amortie ;
Mais, hélas ! ta faveur s’est de moi départie,
Je sens tous tes pavots en épines changés.
Je ne sais plus que c’est du repos que tu donnes ;
La douleur et l’ennui de cent pointes félonnes
M’ouvrent l’âme et les yeux, en ruisseaux transformés.
Apporte, ô douce nuit ! un sommeil à ma vie,
Qui de fers si pesants pour jamais la délie
Et d’un voile éternel mes yeux tienne fermés.
Неактивен