Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2014-07-27 16:10:59

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Виктор Гюго. Немного музыки

Послушай! Как гнезда невидимого шорох,
Все ближе смутный шум шагов и голосов
В дремучей глубине неведомых лесов.

Застыли дерева угрюмою стеною,
Едва освещены мечтательной луною,
Но чей-то смех звучит над перекрестком троп,
И сладостную дрожь несет ночной озноб;
Нам явственно уже: на пень уселся старый
Бродячий музыкант с тирольскою гитарой;
Под звуки бубенцов на крае рукава
Дрожь обретает смысл и слышатся слова:

Хочешь, сладкую истому
Нам сейчас навеет сон?
Я краду тебя из дому
И тобою взят в полон.

Рад в твои силки попасть я,
Мы поскачем на восход;
Подо мной гарцует счастье,
А тебя любовь несет.

В путь! Веселою гоньбою
Между сосен и берез,
Мы коням дадим с тобою
Лобызания овес.

Словно сказочные тени,
Скачут кони по стране –
Мой в глубинах сновидений,
Твой в небесной глубине.

И уложены в портпледы
Вместе с кипой прежних грез
Наши радости и беды,
И шелка твоих волос.

Луч звезды скользит по склону,
Древний дуб во тьме погруз;
Воробей смеется звону
От моих сердечных уз.

Не сочти ж моей виною,
Если вдруг в лесной глуби
Горы, стоя под луною,
Нам прошепчут: «Возлюби!»

И нагнется куст над нами;
Ты нежна, я опьянен!
Вздох твой вслед за мотыльками
Полетит к вершинам крон.

Загрустив, ночная птица
Приоткроет круглый глаз,
И наяды над криницей
Улыбнутся, слыша нас:

«Там Леандр и Геро! Право,
Их безумие сильно –
Мы пролили воду в травы,
А кувшин упал на дно.»

Мы поскачем по Тиролю:
Ты богата, я велик,
Ибо нам дано на воле
Пламя страсти каждый миг.

Мы поскачем, лба не хмуря –
Эй, бок о бок, скакуны! –
В упоении, в лазури,
Общим таинством полны.

Примет нас под кров лесничий,
Мы расплатимся с утра:
Ты улыбкою девичьей,
Я рассказом школяра.

Стану графом, ты царицей;
Приходи скорей ко мне!
Эту сказку, что приснится,
Мы поведаем луне.

Мелодия чуть-чуть продлится и растает,
Сходящая на нет, как птица засыпает;
Вот голос тоже смолк, затих последний звук;
Синеет лес ночной. И тишина вокруг.

ÉVIRADNUS
XI
Un peu de musique


Écoutez ! — Comme un nid qui murmure invisible,
Un bruit confus s’approche, et des rires, des voix,
Des pas, sortent du fond vertigineux des bois.

Et voici qu’à travers la grande forêt brune
Qu’emplit la rêverie immense de la lune,
On entend frissonner et vibrer mollement,
Communiquant aux bois son doux frémissement,
La guitare des monts d’Inspruck, reconnaissable
Au grelot de son manche où sonne un grain de sable ;
Il s’y mêle la voix d’un homme, et ce frisson
Prend un sens et devient une vague chanson :

« Si tu veux , faisons un rêve :
Montons sur deux palefrois ;
Tu m’emmènes, je t’enlève.
L’oiseau chante dans les bois.

» Je suis ton maître et ta proie ;
Partons, c’est la fin du jour ;
Mon cheval sera la joie,
Ton cheval sera l’amour.

» Nous ferons toucher leurs têtes ;
Les voyages sont aisés ;
Nous donnerons à ces bêtes
Une avoine de baisers.

» Viens ! nos doux chevaux mensonges
Frappent du pied tous les deux,
Le mien au fond de mes songes,
Et le tien au fond des cieux.

» Un bagage est nécessaire ;
Nous emporterons nos vœux,
Nos bonheurs, notre misère,
Et la fleur de tes cheveux.

» Viens, le soir brunit les chênes ;
Le moineau rit ; ce moqueur
Entend le doux bruit des chaînes
Que tu m’as mises au cœur.

» Ce ne sera point ma faute
Si les forêts et les monts,
En nous voyant côte à côte,
Ne murmurent pas : « Aimons ! »

» Viens, sois tendre, je suis ivre.
Ô les verts taillis mouillés !
Ton souffle te fera suivre
Des papillons réveillés.

» L’envieux oiseau nocturne,
Triste, ouvrira son œil rond ;
Les nymphes, penchant leur urne,
Dans les grottes souriront ;

» Et diront : « Sommes-nous folles !
» C’est Léandre avec Héro ;
» En écoutant leurs paroles
» Nous laissons tomber notre eau. »

» Allons-nous-en par l’Autriche !
Nous aurons l’aube à nos fronts ;
Je serai grand, et toi riche,
Puisque nous nous aimerons.

» Allons-nous-en par la terre,
Sur nos deux chevaux charmants,
Dans l’azur, dans le mystère,
Dans les éblouissements !

» Nous entrerons à l’auberge,
Et nous paîrons l’hôtelier
De ton sourire de vierge,
De mon bonjour d’écolier.

» Tu seras dame, et moi comte ;
Viens, mon cœur s’épanouit ;
Viens, nous conterons ce conte
Aux étoiles de la nuit. »

La mélodie encor quelques instants se traîne
Sous les arbres bleuis par la lune sereine,
Puis tremble, puis expire, et la voix qui chantait
S’éteint comme un oiseau se pose ; tout se tait.

(Предыдущее стихотворение кончается строкой
Tout est silencieux dans la salle terrible.)

Отредактировано Юрий Лукач (2014-07-27 23:41:09)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#2 2014-09-17 10:07:57

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Виктор Гюго. Немного музыки

Юрий, очень много хорошего, но по-прежнему сомневаюсь насчёт "шелков твоих волос, уложенных в портпледы". Дама носила шиньоны или парики? smile


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson