Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2013-02-18 10:33:22

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Поль Верлен. Idylle high-life

(Великосветская идиллия)

Ах, озорница,
Рука бела!
За хрен девица
Юнца взяла.

У лицеиста
Мозги вразнос,
Ручей струистый
Потек, белёс.

Малец в Эдеме,
С восторгом он
Глядит на семя,
Ошеломлен.

Подруга, ну-ка,
Теперь вперед --
Ты эту штуку
Засунешь в рот.

Соси, зачмокав,
Потом лизни,
Без экивоков
Опорожни!

И гладки взятки --
Храним секрет
Про грех наш сладкий,
Про тет-а-тет.

О, эти цацы,
О, пастораль!
Пора вакаций,
Цветет миндаль.

Путь от усадьбы
И до ручья;
Порассказать бы
Могли друзья,

Окончив ужин
Или обед,
О паре дюжин
Таких бесед.

Кузины младше,
Но все равно,
Как ангел падший,
Уже давно,

К первопричастью
Едва придут,
Сосут со страстью
Ядреный уд

И тешат душу
Себе взахлеб...
Наставят мужу
Рога на лоб.

Idylle high-life

La galopine
À pleine main
Branle la pine
Au beau gamin.

L’heureux potache
Décalotté
Jouit et crache
De tout côté.

L’enfant rieuse
À voir ce lait
Et curieuse
De ce qu’il est,

Hume une goutte
Au bord du pis,
Puis dame ! en route,
Ma foi, tant pis !

Pourlèche et baise
Le joli bout,
Plus ne biaise
Pompe le tout !

Petit vicomte
De je-ne-sais,
Point ne raconte
Trop ce succès,

Fleur d’élégances,
Oaristys
De tes vacances
Quatre-vingt-dix :

Ces algarades
Dans les châteaux,
Tes camarades,
Même lourdeaux,

Pourraient sans peine
T’en raconter
À la douzaine
Sans inventer ;

Et les cousines,
Anges déchus,
De ses cuisines
Et de ces jus

Sont coutumières,
Pauvres trognons,
Dès leurs premières
Communions ;

Ce, jeunes frères,
En attendant
Leurs adultères
Vous impendant.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson