Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Убитых Сивашом,
И тех, кто подо Ржевом,
Отпетых и безбожных
Я помню, как родных.
Я их в себе нашёл,
И стал собой уже я,
Исполнил, что возможно,
Сменил перекладных.
Отвергнув маяту,
Дождусь посконной силы
Восторженных плебеев
Заплёванной любви,
Я им себя зачту
В отсутствие мессии
За то, что не робели
Меня благословить.
Еще один шажок.
Идеей осиянный,
На чьём-то толковище
Окликну не своих,
Полезу на рожон
И выверну баяна
Намятые бочищи,
Раздёрну обоих.
Очнусь незнамо где,
Огни Святого Эльма
По крыше колокольни
Струятся невпопад.
Я тоже из людей.
Мне падает ничейный
В горячие ладони
Прохладный звездопад.
Отредактировано Александр Клименок (2012-07-07 11:07:25)
Неактивен
Саша,До конца не оценил,но что-то эпохально-лирическое слышится!молоток
Неактивен
Неактивен
Привет, Саш!
Как-то с первой строки неувязка: Сиваш не убивал. Не было войны с Сивашом.
Неактивен
Бикинеев Виталий написал(а):
Привет, Саш!
Как-то с первой строки неувязка: Сиваш не убивал. Не было войны с Сивашом.
Добрый день, Виталь. Давно не общались
"Сиваш-убийца" - образ условный, метонимический. Даже инфернальный: "Тела утопленников в насыщенном солевом растворе сохраняются хорошо, однако белого цвета. Старожилы вспоминали, что на их памяти после сильных штормов выплывали на поверхность сохранившиеся трупы красноармейцев, утонувших при переходе через Сиваш войсками Фрунзе в 1920 году, причем некоторые стоят в воде, как будто кто-то их держит за ноги под водой".
Неактивен
Саш, я понял, о чём речь.
Разве можно сказать о погибших, например: при форсировании Днепра в 1943 г., что они убиты Днепром?
Здесь Днепр не виноват ни в чём..
К тому же Сивашских (Крымских) операций было три:
1918 г. - операция войск УНР под командованием П. Ф. Болбочана в апреле 1918 года — поход в Крым с целью свержения Советской власти, установления контроля над полуостровом и захвата Черноморского флота. (Направление: Мелитополь - Ново-Алексеевка - Сивашская переправа - Джанкой);
1920 г. - Перекопско-Чонгарская операция под командованием М. В. Фрунзе. Но в водах Сиваша (форсирование происходило ночью при сильном ветре и морозе 11-12 градусов по Цельсию) стояли бойцы армии Махно (протяженность водной преграды - 7 км) и держали на своих плечах деревянные щиты, по которым шла конница и артиллерия 6-й армии, чтобы ударить по Перекопу с тыла (за Ишунем). Лобовая атака на Перекоп была отвлекающим маневром и не более того - взять его таким способом было просто невозможно.
После освобождения Крыма от Врангеля, армия Махно была названа "бандформированиями"... Ликвидацией "бандформирований" командовал М. В. Фрунзе.
В. Азаров. "Глоток Сиваша"
Уничтожение махновский формирований
1944 г. - Крымская наступательная операция советских войск с целью освобождения Крыма от немецких войск во время Великой Отечественной войны.
Отредактировано Бикинеев Виталий (2012-07-12 21:36:59)
Неактивен
Спасибо. Кстати, давно интересуюсь перипетиями XX века. Однако собственно хронология в нашем диспуте ни к чему.
Поскольку, Виталик, мы говорим о метонимии - замене слов на основе связи их значений по смежности. Примеры: "Москва спит", "поющий лес", "Сталинград сожрал её братьев".
Убивал, конечно, не сам залив Сиваш, хотя и именно утонувших в нем - масса. Речь здесь поэтического свойства. Ты забываешь, что стихотворение чаще - не констатация, а намек, ассоциация. "Причастие" - это обо всех когда-либо ушедших, канувших - во времена войн и в лихолетье, сопричастность судьбе которых ощущает лг.
Неактивен
Согласен, углубляться в историю тут ни к чему.
И раз речь о метонимии у меня вопрос: употребляя её в 1-й строке, нужно ли то же самое сделать во 2-й: "убитых Ржевом"?
А если она отсутствует во 2-й, то уместна ли она в 1-й?
По-моему, здесь должно быть согласование как при употреблении однородных членов предложения (прилагательных или причастий, например). Если используется полная форма, то все должны быть в полной форме, если в краткой - то все в краткой. Либо: "красив и напорист", либо: "красивый и напористый", но не "красив и напористый".
Вот я о чём.
Отредактировано Бикинеев Виталий (2012-07-13 11:24:06)
Неактивен
Понятно. Но зеркальность стилевых фигур в данном случае совершенно не обязательна. На качестве текста ее отсутствие никак не отражается.
Неактивен