Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

  • Форум
  •  » Переводы
  •  » Роберт Браунинг. Свидание утром. Расставание ночью

#1 2011-11-13 11:24:23

Ирина Палий
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-12-10
Сообщений: 185

Роберт Браунинг. Свидание утром. Расставание ночью

Meeting At Night

The grey sea and the long black land;
And the yellow half-moon large and low;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed i’ the slushy sand.

Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at the pane, die quick sharp scratch
And blue spurt of a lighted match,
And a voice less loud, through its joys and fears,
Than the two hearts beating each to each!

Parting At Morning

Round the cape of a sudden came the sea,
And the sun looked over the mountain’s rim;
And straight was a path of gold for him,
And the need of a world of men for me.


Свидание ночью

Мрак на суше, свинцовость вод;
Полукружье луны желтеет низко;
Крошки вОлны сомкнули круг,
В сверкающем танце прячут испуг,
Лодка мчит, резва, вот берег близко,
В песчаной жиже я сбросил ход.

Миля вдоль воды, дух моря густ;
Три поля, вот он – дом  в темных красках;
В окно легкий стук, и спичка – чирк,
Голубой огонек и вскрик,
В нем струится радость, в нем сквозит опаска,
Вместе сердца два и двое уст!

Расставание утром

Солнце взошло и висит над кромкой гор,
И объятья моря вдруг стиснули мыс;
Встал путь золотой для солнца – ввысь,
Мне пора в мир людей, зовет простор.

http://www.youtube.com/watch?v=mTsVIHcQAqE&feature=related

Неактивен

 
  • Форум
  •  » Переводы
  •  » Роберт Браунинг. Свидание утром. Расставание ночью

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson