Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Пасмурная Астрахань, ампир
Старого губернского пошиба –
Незаметно обветшавший мир
В сумерках хорош бывает. Либо
Осенью, когда уйдет жара
В Тегеран, за солнечные воды
Каспия, а с севера ветра
Принесут прохладные погоды -
Мягких туч сплошное полотно
Влагой тронет выжженные крыши,
Занавесит кисеей окно,
Станет город сумрачней и тише.
И увижу ясно смысл пути:
Здесь, где к морю подступает Волга,
В Азию Европу привести
Мы смогли, пускай и ненадолго.
Отредактировано Елена Ковалева (2011-11-10 09:58:35)
Неактивен
Неактивен
Спасибо!
Неактивен
По техническим причинам пропало сообщение
Восстанавливаю
Сегодня 07:33:24
Александр Красилов
Александр Клименок написал(а):
Отлично.
Присоединяюсь. Только синтаксис несколько перегружен в первом (двенадцатистрочном) предложении. А "пасмурность" в названии, двоично разветвляющаяся, - по времени суток (в сумерках) и по времени года, по сезону (осенью), эта временнАя неоднозначность - понравилась особливо.
Неактивен
Александр, спасибо за добрый отзыв и за замечание!!
Наверное, Вы правы - предложение тяжеловато. Попробую разбить на два.
Неактивен
После "бывает" точку можно. Вроде ничего не испортится.
Неактивен
Ставлю)
Неактивен
Категорически с тёзкой не согласен!! Ужас! Саша, Вы толкнули Елену на ложный путь! Точка здесь недопустима! Я-то больше насчёт тире после "погод" озабочен.
А! Вот ещё заметил. Не к синтаксису придерусь. К другому: рядом (даже по диагонали) - "станет" и "предстанет"!! Вот это полная катастрофа! Её нужно исправить всеми силами. Почти с максимальным их напряжением :-)
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
Категорически с тёзкой не согласен!! Ужас! Саша, Вы толкнули Елену на ложный путь! Точка здесь недопустима! Я-то больше насчёт тире после "погод" озабочен.
А! Вот ещё заметил. Не к синтаксису придерусь. К другому: рядом (даже по диагонали) - "станет" и "предстанет"!! Вот это полная катастрофа! Её нужно исправить всеми силами. Почти с максимальным их напряжением :-)
Ну, сколько людей, столько мнений, Александр. Мне точка здесь очень по душе. Стихи надо читать. Попробуйте - вслух - и почувствуете замечательный интонационный перепад.
Неактивен
Таа-к... Это что это такое? Верно ли я поставил логическое ударение: "стихи надо ЧИТАТЬ"? А то, может, "СТИХИ надо читать (батенька)" - это имелось в виду, а? Это угроза или как? А коли серьёзно, если (о)ставить точку после "бывает", тогда после "либо" необходимо (!!) тире.
Неактивен
Приятно обнаружить, что текст стал предметом внимания экспертов)) Спасибо за неравнодушие!
Мне кажется, как всегда - все правы)) Как бы "формально" лучше после "погод" поставить точку, что я сначала и сделала. Но с точки зрения смысла вариант "перед "либо" показался выигрышнее - тема осени укладывается тогда в одно предложение. Можно и там и здесь поставить - подумаю...
Что касается "станет и предстанет"... пока не ощутила "неправильности" - возможно слух недостаточно тонок. Если бы это была рифма, то конечно, скверно. А так, всего лишь неявный повтор слова. Но, тоже поищу - если что-то лучше найдется....
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
Таа-к... Это что это такое? Верно ли я поставил логическое ударение: "стихи надо ЧИТАТЬ"? А то, может, "СТИХИ надо читать (батенька)" - это имелось в виду, а? Это угроза или как? А коли серьёзно, если (о)ставить точку после "бывает", тогда после "либо" необходимо (!!) тире.
Да ничего такого. Дружище, Вы невнимательны. Я имел ввиду чтение вслух - и следующее предложение тому подтверждение. Тире после "либо" не нужно - уж поверьте.
Неактивен
Елена Ковалева написал(а):
Приятно обнаружить, что текст стал предметом внимания экспертов)) Спасибо за неравнодушие!
Это не неравнодушие. Это желание утолить экспертный голод. В общем, кого-нибудь съесть. С его стихами. С Вами вот не вышло. Ибо написано зело лепо.
Отредактировано Александр Клименок (2011-11-10 10:52:00)
Неактивен
Ну, раздолбать при желании и умении можно что угодно))) На всякий случай все же постараюсь держать уровень - спасибо за предупреждение:)
Отредактировано Елена Ковалева (2011-11-09 16:15:32)
Неактивен
Елена Ковалева написал(а):
Что касается "станет и предстанет"... пока не ощутила "неправильности" - возможно слух недостаточно тонок. Если бы это была рифма, то конечно, скверно. [...]
Какая ещё рифма! Об подобных "рифмах" даже речи идти не может! Для Вас-то, Елена! Неужели допускаете мысль, что я так худо мог бы подумать об АВТОРЕ сайта? А то, что эти два однородных глагола, рядом стоящие, не слишком радуют слух и глаз, с этим, по-моему, Вы всё-таки внутренне согласны, но, наверное, жуткая ленивица Вы и переделывать никак не желаете! И предвидя возможное "что написал - то написал", замечу, что это тоже - неубедительная будет отговорка!
А вообще, возможно, я и брюзжу, и, может, дамы выскажутся: каково на их слух?
Неактивен
Я бы убрал повтор. Например, так:
Станет город сумрачней и тише,
Обнаружив ясно смысл пути:
А еще лучше "смысл" и "пути" разделить чем-то, а то многовато согласных выходит.
Отредактировано Юрий Лукач (2011-11-09 17:24:32)
Неактивен
Это, Юрий, опять-таки, наверное, наш мужской шовино-перфекционизм :-) На дамский-то взгляд, может, оно и инако выглядит?
Неактивен
Я стихи всегда вслух произношу - и "смысл пути" выговаривается у меня только со второго раза. Может быть, у дам иначе?
А так-то я male chauvinist pig по жизни...
Неактивен
Александр Красилов написал(а):
А то, что эти два однородных глагола, рядом стоящие, не слишком радуют слух и глаз, с этим, по-моему, Вы всё-таки внутренне согласны, но, наверное, жуткая ленивица Вы и переделывать никак не желаете! И предвидя возможное "что написал - то написал", замечу, что это тоже - неубедительная будет отговорка!
Ах, Александр, все хотят казаться талантливыми бездельниками, но я честно признаюсь - беру усердием. По сто раз переделываю тексты, иногда до неузнаваемости. И бывает после всего отправляю в корзину или откладываю в стол. Это когда как ни крути - лучше не становится, или одно становится - фонетика, например, а другое - образность или, там, смысл, теряется. Вот и здесь, если удастся без смысловых потерь исправить - так и сделаю, если нет, то что ж...
Неактивен
Юрий Лукач написал(а):
Я стихи всегда вслух произношу - и "смысл пути" выговаривается у меня только со второго раза. Может быть, у дам иначе?
А так-то я male chauvinist pig по жизни...
Cпасибо за внимание!
Смысл вообще трудная вещь, потому, наверное в нем столько согласных) Можно попробовать замедлить темп.
Просто хотелось именно о смысле пути...
Отредактировано Елена Ковалева (2011-11-10 09:31:10)
Неактивен
Юрий и Александр, приношу извинения за проявленную первоначально строптивость (следствие неповоротливости мысли))) Думаю, вы правы. Повтор убрала. Смысл пути пока оставила.
Еще раз благодарю за участие!
Неактивен
Один глагол в личной форме кардинально изменил суть! Безличность "предстанет" исчезла, помахав хвостиком, но - появился лирический герой! Вот как оно получилось! Только за счёт глагола "увижу"!
Неактивен
Значит, вмешательство оказалось плодотворным))
Неактивен