Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2010-03-09 18:42:19

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Юджин Ли-Гамильтон. Тангейзер — Венере

(1207 г.)

Богиня, ты прекрасней рейнских дев,
Что рыбаков уводят без возврата,
Но песнь твоя могилою чревата,
Как Лорелеи сладостный напев.

Ты обликом затмила королев,
Твои уста заманчивее злата
И слаще губ, которые когда-то
Лобзал Гунтрам, от страсти опьянев.

О, как же зелень этих глаз бездонна —
Опаснее, чем горные озера,
Чем Рейна полноводного струя.

И все же — да простит меня Мадонна! —
Кидаюсь в омут гибельного взора.
Владычица, я твой, а ты моя!

Тангейзер (Тангузер) — миннезингер XIII в., жизнь и личность которого стали темою для германских народных легенд и сказаний. Исторически-достоверный миннезингер Т. родился в начале XIII в. и умер ранее 1273 г. (до воцарения Рудольфа Габсбурга). По-видимому, он происходил из австрийско-баварского дома баронов Тангузенов; вместе с Фридрихом Вторым, императором германским, в 1228 г. участвовал в крестовом походе.
Народная фантазия приурочила исторического Т. к преданиям о горе Герзельберг, расположенной неподалеку от Вартбурга, в Тюрингервальде. Эта гора, имеющая вид продолговатого гроба, слывет в простонародье под именем Венериной горы; в ней есть пещера, где слышится шум подземных ключей; народная фантазия услышала в этом шуме стоны грешников и нечестивые клики адской радости, а во мраке грота увидела адское пламя; гора прослыла входом в чистилище и обиталищем прекрасной германской богини Гольды или классической богини Венеры; в ее пещере исчезает, по народному поверью, ночной поезд "дикой охоты", предводимый богинею Гольдою.
Сущность южногерманского предания о Т. такова. Однажды миннезингер Т., идя в Вартбург на состязание певцов, увидел у Герзельберга богиню Венеру, которая завлекла его к себе в грот; там он пробыл семь лет в забавах и развлечениях. Боязнь, что он погубил свою душу, побудила его расстаться с богинею и искать отпущения грехов в Риме, у папы Урбана. Папа с негодованием отказал в этой просьбе, сказав, что скорее его папский посох даст свежие побеги, чем Бог простит такого великого грешника. Т. с горя вернулся к Венере в Герзельберг. Тем временем посох пустил побеги, и папа велел отыскать прощенного Богом грешника — но его уже не могли найти. Т. должен остаться в Герзельберге до Страшного Суда, когда Господь окончательно решит его участь. Ко входу в пещеру Герзельберга приставлен добрый гений германских сказаний, "верный Эккарт", никого не допускающий в пещеру.
Лорелея — одна из дев Рейна, которые прекрасным пением заманивали мореплавателей на скалы.
Гунтрам — герой рейнского сказания "Фалкенбург", известного в России по стихотворению В. А. Жуковского "Эллена и Гунтрам".

TANNHÄUSER TO VENUS
(1207)

Oh, thou art fairer than the deadly Nix,
To whom the fisher of the tarn doth list;
Thy fooling voice is harder to resist
Than that which lures where Loreley's eddy licks;

Thy eyes outdance the dancing light that tricks
The traveller astray in the marsh mist;
Thy lips are sweeter than the lips that kissed
Sir Guntran where the haunted rivers mix.

And though there be more peril in the deep
Of thy green eyes than in the lonely tarn,
In thy embrace than that of whirling Rhine,

Into thy bright damnation will I leap,
Though Mary Mother's self should shriek to warn;
Dame Venus, I am thine, and thou art mine.

Отредактировано Юрий Лукач (2010-03-09 19:29:30)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson