Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2009-03-22 14:02:28

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Советская псевдо-историческая квазия

Наряду со всяким ура-патриотическим и супер-шовинистическим бредом, были в те времена авторы, которым до поры-до времени удавалось совмещать восхваление борцов за будущую советскую власть с правдоподобием.
Одним из них был Явдат Ильясов. Печатался в среднеазитских издательствах - Нукуса, в ташкентской "Ёш Гвардии".. Написал с полдюжины исторических романов - эпохи от Кира Великого ("Пятнистая смерть") до Джучиева нашествия на Хорезм ("Черная вдова"). Очень разные - во всех борцы за будущую советскую власть фигурируют.
Но если где попадётся - рекомендую два, самых его ранних: "Тропа Гнева" и "Согдиана". Особенно второй.


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#2 2009-03-22 18:22:55

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Я, грешным делом, никого из писателей Средней Азии не читал (пробежки по Сулейменову и Айтматову не в счет). Даже великого романиста Шарафа Рашидовича Рашидова ниасилил. У нас в институте был спецкурс типа "Литература народов СССР" - которая соцреалистическая по форме и национальная по содержанию. После этого курса напрочь отбивалась охота читать авторов с неславянскими фамилиями... Впрочем, поздних соцреалистов со славянскими фамилиями тоже почти не читал. Космополитствовал и преклонялся перед Западом.

Из отдельных впечатлений...

Самое сильное - Виталий Закруткин. Человек, который публично поклялся не снимать сталинский френч, пока не будет построен коммунизм. Мрачный фанатик с седыми усами и политзачесом.

Сергей Сартаков. Один из виднейших писательских генералов Есесерии. Для характеристики галиматьи, которую он сочинял, не могу подобрать подходящие выражения.

Петр Проскурин. Существо той же породы, что Сартаков. Но, в отличие от сартаковской, проскуринская галиматья пользовалась некоторой популярностью, особенно у недорезанной гнилой интеллигенции - благодаря умелому перемешиванию лирических соплей с советским пафосом.

Анатолий Иванов, Юрий Бондарев. Первый - псевдоисторический романист. Второй - псевдофилософический. Эти двое рано уловили тенденцию и начали строчить с прямым расчетом на экранизации. Знаменитая киноопупея "Освобождение" - винегрет из игровых реконструкций реальных событий и ошметков бондаревских сочинений.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#3 2009-03-22 19:35:30

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Андрей Кротков написал(а):

Я, грешным делом, никого из писателей Средней Азии не читал.

Я, наверное, чуток не так сформулировал - я ведь не про среднеазитских писателей, а вообще про исторических романистов советской эпохи. Типа продолжение вечера воспоминаний.
Ильясова вспомнил просто для примера.
Вот о нём в википедии нашлось:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ильясов_Явдат_Хасанович


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#4 2009-03-22 19:45:12

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Вот ещё про одного исторического романиста - тоже память эпохи:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Симашко_Морис_Давидович

Если подвернётся, "Повести разных песков" почитать стоит. И "Искушение Фраги". И "Маздака" - этот роман уже всплывал в обсуждениях здесь или на позиксе, точно не помню.

Только всему верить не надо...


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#5 2009-03-22 20:52:18

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4327

Re: Советская псевдо-историческая квазия

А у меня даже книжка маленькая Мориса Симашко имеется на даче.

А писатели пишут. Даже среднеазиатские. С одним таджикским писателем, пишущим по-крупному, я встречался на книжной ярмарке в Минске в начале этого года, о которой писал уже. Тот написал свежий роман "Меч Спартака". Его теперь на русский переводит один наш белорусский переводчик, в Таджикистане же издадут, и привезут на будущий год в Минск.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#6 2009-03-22 22:48:18

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Андрей Москотельников написал(а):

С одним таджикским писателем, пишущим по-крупному, я встречался на книжной ярмарке в Минске в начале этого года, о которой писал уже. Тот написал свежий роман "Меч Спартака". Его теперь на русский переводит один наш белорусский переводчик, в Таджикистане же издадут, и привезут на будущий год в Минск.

Андрей, предупреждать надо. Я бы пацтуло одеяло подстелил. А так упал и чуть не ушибся .


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#7 2009-03-22 23:54:00

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4327

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Видите ли, дорогой Альв, какое тут дело. Там же на ярмарке мне и другие книжицы показывали на таджикском стенде, переведённые этим переводчиком. Хозяева стенда его превозносили, видимо, не первый год с ними работает. Скорее всего, Беларусь продолжает советскую традицию перевода литпроизведений дружественных народов - на русский язык чаще, но есть и выдающиеся переводы на белорусский, например - "Рух-нама" Сапармурада Туркменбаши.

Почему этот перевод я назвал выдающимся? Потому что на его презентации туркменский посол с благодарностью остановился на нескольких местах, которые были переведены в этой книге точнее, чем при переводе (московском) на русский язык. Кажется, белорусский перевод был и самым первым.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#8 2009-03-23 00:41:21

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

2 Андрей Москотельников
Я не буду очень удивлён, если где-то в Вашей реальной или виртуальной коллекции завалялась книжка под названием "Самак-намэ", или рассказ о красе и гордости айяров


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#9 2009-03-23 07:43:24

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4327

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Чего нет, того нет. Только "Тарик-и-Булгар".


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#10 2009-03-23 07:55:15

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Вспомнил...
Морис Симашко в 1989 году опубликовал в ЛГ статью. В которой доказал, что поскольку великий христианнейший князь Владимир Киевский официально называл себя каганом, то все представители его династии должны именоваться не Рюриковичи, а Кагановичи.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#11 2009-03-23 10:03:54

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Андрей Кротков написал(а):

Вспомнил...
Морис Симашко в 1989 году опубликовал в ЛГ статью. В которой доказал, что поскольку великий христианнейший князь Владимир Киевский официально называл себя каганом, то все представители его династии должны именоваться не Рюриковичи, а Кагановичи.

А один из представителей этой династии,

...Товарищ Каганович, в годы трудные,
Для нас, козлов, построил метрополитен

(с) Тимур Шаов в развитие учения Фоменки


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#12 2009-03-23 11:33:32

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Андрей Кротков написал(а):

великий христианнейший князь Владимир Киевский официально называл себя каганом

Кстати, тоже интересный вопрос с этим титулом. За всё время его существования его присваивали по праву родства, причём только по мужской линии, или по праву победы. Как, например, первый каган тюрок присвоил его по праву победы над каганом жуань-жуаней.
Хазарский каган носил этот титул по праву родства с тюкрским родом Ашина.
Болгарский - с родом Ашидэ, настоящим или придуманным.
Аварский каган - ИМХО, его титул свидетельствует о том, что авары таки от жуань-хуаней произошли.
А вот откель взялся этот титул у первого кагана русов - загадочная история. Того самого безымянного прото-варяга, отправившего посольство в Византию в 839 году.


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#13 2009-03-23 15:20:08

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Советская псевдо-историческая квазия

alv написал(а):

Болгарский - с родом Ашидэ, настоящим или придуманным

У болгар этот титул произносился "хакан" и "кавхан".
С болгарами вообще интересная история, похлеще нашей. Как наши "искатели корней" делятся на норманистов и антинорманистов, так болгарские делятся на славянистов-незалежников, булгаристов-тюркистов, грекистов-византистов, фракистов-иллиристов и александро-македонистов. Но поскольку народ небольшой и страна маленькая, то ихние склоки не особо громко отдаются...
Мы учили на память номера и даты партийных съездов. А болгары в школе обязательно выучивают на память имена всех царей - от Волжской Булгарии до конца Второго Болгарского царства. Это надо знать как "Отче наш". Кто не знает - считается затаившимся турком.
Турок они не любят, но как-то вяло. Над греками посмеиваются. Македонцев не любят активно. Сербов презирают. Румын вообще за людей не считают. А нас побаиваются...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#14 2009-03-23 20:43:20

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4327

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Андрей Кротков написал(а):

Турок они не любят, но как-то вяло. Над греками посмеиваются. Македонцев не любят активно. Сербов презирают. Румын вообще за людей не считают. А нас побаиваются...

Есть народы маленькие, но гордые. Это ещё ничего. А есть народы маленькие, но... В общим, болгары к первым не относятся. Нас они очень любили в первой половине 90-х, когда приезжающие новые русские туристы с непривычки страшно сорили деньгами. И болгары свою любовь к новым русским туристам переносили на всех русских туристов. Очень не любили немецких: те денежки считали.

А потом, со второй половины 90-х у нас стало похуже, у них ещё хуже, и наши туристы стали более прижимисты в Болгарии. Любить нас стало не за что, и они нас возненавидели почище чем сербов и немцев вместе взятых - к нам ведь у их ещё и претензии за социализм возникли. Зато наши белорусские власти в те времена стали рассказывать населению, как же нам хорошо живётся под их опекой по сравнению, скажем, с болгарами. Равнялись, так сказать, на худшее. Великолепный, беспроигрышный приём. И впрямь Лукашенко уже казался некоторым этаким Героем социалистического труда.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#15 2009-03-24 10:19:08

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Андрей Москотельников написал(а):

болгары к первым не относятся. Нас они очень любили в первой половине 90-х, когда приезжающие новые русские туристы с непривычки страшно сорили деньгами. И болгары свою любовь к новым русским туристам переносили на всех русских туристов. Очень не любили немецких: те денежки считали.

Вот это, кстати, всем квазиям квазия...
Лозунг нерушимой дружбы и братства болгар и русских в свое время никем не подвергался сомнению. На межличностном уровне сплошь и рядом так и было - нормальные люди есть нормальные люди. А вот на уровне массового сознания и официальной политики...

После войны 1877-1878 Болгария сама не захотела становиться под покровительство России. Откровенно побаивалась этого - как бы не оказаться в составе России в роли подмандатной территории, а то и в роли пары новых губерний. В итоге была взята прогерманская ориентация.

Во время балканских войн 1912-1913 Болгария искала помощи от кого угодно, только не от России.

В Первой Мировой войне Болгария была на стороне Германии и Австрии, хотя в боевых действиях не участвовала.

В 1922 Болгария приняла большую часть ушедших из России белых войск.

Во Второй Мировой войне Болгария опять-таки была на стороне Германии, но в боевых действиях не участвовала.

События 9 сентября 1944 года в Болгарии всегда воспринимались как прямой захват власти коммунистами под угрозой военного вторжения России. Эта дата была официально-лозунговым праздником - в народе он никак не отмечался.

Идея о конфедерации с СССР, выдвинутая в 1960-х ("шестнадцатая республика"), болгарами воспринималась очень болезненно - на эту тему нельзя было даже шутить.

И это все при том, что особо сильного советского давления и присутствия в Болгарии не было. Было только обязательное изучение в школах русского языка.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#16 2009-03-24 23:45:03

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4327

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Об этом, кажется, Константин Леонтьев написал: в болгарах мы ещё найдём завзятых недругов - мы сделали им слишком много хорошего.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#17 2009-03-25 10:14:19

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Советская псевдо-историческая квазия

В одной детской книжке был такой афоризм: "О прямой и ровной дороге не только зрячий скажет, что она хороша, но даже и слепой".
То же самое можно сказать о лжи и глупости: если они очевидны, то и говорить не о чем.

Я же в псевдо-исторические авторы рискну зачислить, например, Гумилёва или того же Пикуля.
У первого присутствует сильное стремление выдать желаемое за действительное часто без веских доказательств или вообще без доказательств.
Второй... Я пытался прочесть его роман "На задворках империи", но когда дочитал до польского поручика с фамилией Пшиздецкий дальше читать расхотелось (общее впечатление от текста - не фонтан). С моей точки зрения это произведение больше смахивает на памфлет с сознательным искажением действительности.
(Причём, у меня есть привычка "мариновать" модных авторов: когда все носились с Булгаковым я его не читал. "Мастера и Маргариту" прочёл сравнительно недавно, за год или два до выхода экранизации)

Отредактировано Бикинеев Виталий (2009-03-25 10:15:22)


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#18 2009-03-25 11:03:07

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Бикинеев Виталий написал(а):

Я в псевдо-исторические авторы рискну зачислить, например, Гумилёва или того же Пикуля

Даже рисковать не надо smile Оба были бесспорно талантливы. Но оба разменяли свой талант на медяки - по разным причинам. Гумилев пал жертвой собственного долгого подполья - у него в голове завелись-таки идеологические тараканы. Пикуль метался между советизмом и русизмом - в итоге получилось ни то ни се; а про его склонность к умело замаскированному плагиату я уже писал не раз...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#19 2009-03-25 11:07:57

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Бикинеев Виталий написал(а):

Я же в псевдо-исторические авторы рискну зачислить, например, Гумилёва или того же Пикуля.
У первого присутствует сильное стремление выдать желаемое за действительное часто без веских доказательств или вообще без доказательств.

Это с каких позиций рассматривать Гумилёва: если как исторического романиста (а я его рассматриваю именно так) - то его книги представляют блестящий с литературной точки зрения образец жанра. От романиста ведь требуются не доказательства, а импрессион.
Если как историка... это совершенно отдельная тема. И очень неоднозначная.

Бикинеев Виталий написал(а):

Второй...

Что же до Пикуля - он написал очень много и разного. На жисть он себе этим зарабатывал.
ИМХО неплохи у него ранние морские романы - Моонзунд и Реквием каравану PQ-17. Там он писал о чём знал - провоевав войну юнгой на Северном Флоте.
Ну а дальше - поточное производство коммерческих романов на любые темы.


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#20 2009-03-25 12:23:36

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Кагда я читал Дюму про мушкетёров (ещё школяром), я знал - дядька рассказывает сказку и просто следил за сюжетом. Роман проглотил за три дня, чему весьма удивился - такой прыти от себя не ожидал.
А у Пикуля вроде бы претензия на серьёзность и достоверность (или мне только так показалось?).

Это можно сравнить с эстрадой:
когда выходит Данилко/Сердючка и выдаёт свои хиты, знаешь - парень работает в жанре сатиры и гротеска, и воспинимаешь его как талантливого клоуна и музыкального пародиста.
Но когда, выходит "серьёзный" эстрадный исполнитель (и не всегда попсовик) и несёт муть похлеще, чем у сердючки - хочется плеваться.


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#21 2009-03-25 13:39:58

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Бикинеев Виталий написал(а):

Кагда я читал Дюму про мушкетёров (ещё школяром), я знал - дядька рассказывает сказку и просто следил за сюжетом. Роман проглотил за три дня, чему весьма удивился - такой прыти от себя не ожидал.
А у Пикуля вроде бы претензия на серьёзность и достоверность (или мне только так показалось?).

Да нет, Пикуль тоже рассказывал сказки. Просто Дюма их рассказывал хорошо, а Пикуль - от посредственного до нижесреднего.
А так метода сочинения исторических романов у них была абсолютно одинакова: брался какой-нибудь мемуар данной эпохи и пересказывался своими словами.
Вопрос, как всегда, в качестве реализации: хорошими словами или так себе словечками smile1


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#22 2009-03-25 13:47:49

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Бикинеев Виталий написал(а):

Но когда, выходит "серьёзный" эстрадный исполнитель.

Пикуль, насколько я знаю, никогда на роль серьёзного исполнителя не претендовал.
О себе он говорил - я не писатель, я беллетрист. На хлеб себе зарабатываю.
И потом, повторюсь, пара его вещей - далеко не худшее из того, что в то время печатали.

Ещё из него коньюнктурность во все стороны не выпирала - только в пределах необходимого.

В отличие от Юлиана Семёнова, скажем. Который как раз претендовал и на серьёзность, и на достоверность. Которые и реализовывал в соответствие с текущей генеральной линией партии и правительства.


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#23 2009-03-25 14:34:33

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4327

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Я Пикулем увлекался, когда молод был. И то находил у него именно что "так себе словечки" - не давался ему русский язык временами. Сейчас перечесть уже боюсь, т. е. что пропадёт пиетет. Правда, лубок "Слово и дело" перечитал недавно с интересом. А вот после "Красного колеса" пикулевская "Нечистая сила" (которую сам автор считал лучшим своим произведением, ведь так?) показалась полным отстоем.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#24 2009-03-26 16:20:44

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Советская псевдо-историческая квазия

alv написал(а):

В отличие от Юлиана Семёнова, скажем

Юлиан Семенович Ляндрес был человек хороший. Но намертво зажатый своим временем. Ему позволяли больше, чем другим, однако в те времена даже это "больше" было сущей ерундой на грани конъюнктуры. Я в молодом возрасте прочел всю его штирлициаду. Не жалею об этом. Но тому, кто интересуется реальной (не романной) проблематикой предыстории и истории ВМВ, романы Семенова лучше не трогать. Они в общем хоть и пробуждают интерес, но сильно дезориентируют, провоцируют "комплекс доверия к романам", который для историка недопустим.

Андрей Москотельников написал(а):

Я Пикулем увлекался, когда молод был

Вот-вот. К некоторым увлечениям молодости лучше не возвращаться, даже если зрелый скепсис развился. А в нашей стране, к сожалению, очень многие люди "изучали историю по Пикулю". Так до сих пор и ходят с этой кашей в голове. Верно, что у Пикуля были некоторые в целом неплохие вещи типа "Реквиема каравану...", но и в них хватало тра-ля-ля и сомнительной беллетристики.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#25 2009-03-27 00:47:38

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Андрей Кротков написал(а):

Я в молодом возрасте прочел всю его штирлициаду.

Я тоже - правда, не всю, но buono parte. Причём в лва захода. В 1981 году сидели на метеостанции на Олюторке, лили дожди, работать было нельзя, а у ребят с метеостанции было большое количество "Подвигов" - и большинство с Юлианом Семёновы. Тогда я прочём всего доперестроечного Штирлица.
В 1986 в аналогичной ситуации на Камчатском Мысу прочёл Штирлица перестроечного.
Не жалею, бо читать было нечего. Но с тех пор меня мутит от одного вида обложки с именем Юлиана Семёнова.
Наверное, если читать его постепенно, по мере публикования, можно было бы проследить плавную эволюцию его "мировоззрения". Но в моем ритме - это выглядело... ну, читавшие легко представят, как.
Думаю, ещё немного - и мы увидели бы серию романов о Штирлице - разоблачителе главарей ВЧК/ГПУ/НКВД, попрятавшихся от гнева народного в Сибирской глубинке.


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#26 2009-03-27 15:33:16

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Советская псевдо-историческая квазия

alv написал(а):

Думаю, ещё немного - и мы увидели бы серию романов о Штирлице - разоблачителе главарей ВЧК/ГПУ/НКВД, попрятавшихся от гнева народного в Сибирской глубинке.

Не, не сложилось... После 1991 года Семенов ничего не писал - занимался исключительно делами основанной им газеты "Совершенно секретно". Летом 1993 съездил во Францию. Едва вернулся оттуда - его шарахнул тяжелый инсульт. Он, бедняга, почти два месяца прожил после этого в растительном состоянии и ужасно мучился, ибо надежд на восстановление не было. Небеса смилостивились - и 5 сентября 1993 забрали его к верхним людям...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#27 2009-03-28 10:25:36

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4419

Re: Советская псевдо-историческая квазия

alv написал(а):

Я тоже - правда, не всю, но buono parte.

Прогуливаясь как-то в районе миланского Католического университета, наблюдала следующую сценку. Парень-студент во всю Ивановскую (строго говоря, во всю Via Passione) вопрошал приятеля, указывая на свою подружку:
- Знаешь, какая разница между нею и Наполеоном?
- ???
- Buona tutta, non Buona-parte (хороша целиком, а не частично)!

alv написал(а):

Думаю, ещё немного - и мы увидели бы серию романов о Штирлице - разоблачителе главарей ВЧК/ГПУ/НКВД, попрятавшихся от гнева народного в Сибирской глубинке.

Романная многосерийность - верный признак перемены векторов: не автор владеет своим героем, но герой автором. По этой причине перестала читать Чхартишвили.
А в разговоре про сериалы забыли упомянуть семеновский телеэпопей "ТАСС уполномочен заявить" smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#28 2009-03-28 11:37:07

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6501
Вебсайт

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Батшеба написал(а):

- Buona tutta, non Buona-parte (хороша целиком, а не частично)!

А мне вспомнилось:
Не все корсиканцы воры, но buono parte

Батшеба написал(а):

Романная многосерийность - верный признак перемены векторов: не автор владеет своим героем, но герой автором.

Не, обычно автором владеет страсть к длинным ройялти.
Посредством сериалов её можно удовлетворить при полном неумении строить сюжет.
Чем, собственно, сериал и отличается от цикла романов или многотомного романа.

Батшеба написал(а):

По этой причине перестала читать Чхартишвили.

А мне просто стало скучно. Хотя у него как раз циклы, а не сериалы.
Да и Пелагею он нашёл в себе силы замочить.

Батшеба написал(а):

А в разговоре про сериалы забыли упомянуть семеновский телеэпопей "ТАСС уполномочен заявить" smile1

И слава Богу, что забыли smile1


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#29 2009-03-28 14:30:48

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15524

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Батшеба написал(а):

А в разговоре про сериалы забыли упомянуть семеновский телеэпопей "ТАСС уполномочен заявить" smile1

Девствительно, забыли... Помню даже премьеру - август 1984. Тогда в Москве раскупили все портативные телевизоры "Юность" и "Электроника" и все сушилки для посуды. Телевизоры покупались для смотрения сериала на дачах. А из посудных сушилок умельцы делали телеантенны ooh

alv написал(а):

И слава Богу, что забыли smile1

Не, я его пару раз отсмотрел на ностальгических телеканалах... Забавное впечатление. Штирлициада наоборот. По прошествии четверти века бывает даже интересно анализировать тогдашние кулинарно-идеологические рецепты. Кстати, аналогичные американские изделия зеркальной тематики сделаны куда более топорно.

Чхартишвили - очень приятный человек в общении. Но ни один из его рОманов я так и не смог осилить. Мне это было попросту скучно.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#30 2009-04-02 14:17:05

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Советская псевдо-историческая квазия

Хочу поделиться маленьким сюжетом насчет Л. Н. Гумилева. Сразу скажу, что его историческую позицию совершенно не принимаю, но все его книги прочел с удовольствием и время от времени перечитываю - одно другому не помеха. Так вот прошлым летом, будучи в Питере, зашел в музей-квартиру Гумилева - открылась она относительно недавно и я там не был. Среди прочего на гумилевском столе лежит початая пачка "Беломора". Пока я ходил по двум крошечным комнаткам, пришли еще две посетительницы (до этого единственными посетителями были мы с женой). Обе дамы явно провинциально-иногородние и обликом никак не соответствующие поклонницам Л. Н., я еще удивился, как их сюда занесло. И тут одна из них говорит местным: У Гумилева украли коробок спичек, который лежал рядом с Беломором. Так дочь меня просила привезти вам спички, чтобы на стол положить вместо украденных. Почему-то эта сценка мне сильно запала в душу.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson