Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2009-01-11 15:42:02

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

В дыму

Пыль. Седина.
Устарели какие-то мысли -
Крутятся белкой в колёсике древних часов.
Это война,
Где полки - электронные письма -
Давят друг друга под пулями жалящих слов.

Пли! Заряжай!
Пустота в осаждённой твердыне.
Мирные птицы из прошлого смотрят с тоской:
Плавится рай,
И не скоро, наверно, остынет.
Этих двоих не устроит вселенский покой.

Сажа и гарь,
И останки красивых историй.
В них ковыряются птицы сегодняшних битв.
Стылую хмарь
Свежий ветер разгонит не вскоре.
Струнный оркестр души за кулисой забыт.

Он бы играл
Так и дальше, но дикое соло
Горна войны кто-то в пьесу воткнул втихаря.
Странный финал:
Посреди пиццикато с тремоло
Взвыло крещендо - и вот уже танки горят.

11.01.2009 г.
Петроград


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#2 2009-01-12 10:25:56

Antosych
Автор сайта
Откуда: Ярославль
Зарегистрирован: 2006-03-16
Сообщений: 5994

Re: В дыму

Да-а! Баталия, однако!

Жму руку!
С теплом,
Толя.
smile1

Неактивен

 

#3 2009-01-12 11:00:40

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: В дыму

Навеяло перепиской с бывшей пассией)))

Спасибо.


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#4 2009-01-14 22:11:52

Илья Цейтлин
Автор сайта
Откуда: Москвич, на севере от Чикаго
Зарегистрирован: 2006-04-18
Сообщений: 8492

Re: В дыму

Электронные бои

Бредём сквозь жизнь рутинную устало,
сил достаёт – лишь бегло замечать.
Отсюда – безразличия печать
И, даже если схватка горяча,
течёт она размеренно и вяло.

Общенья электронный суррогат
низводит рукопашный  в перебранку.
Хоть выверни всю душу наизнанку,
словесный град не производит ранку.
Высокий штиль и первобытный мат,
на плоскости мерцающей равны.
Не в этом ли величие прогресса?
Но дымовая падает завеса,
искусственные пни на месте леса
и торжество над словом тишины...

Неактивен

 

#5 2009-01-15 11:16:46

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: В дыму

Илья Цейтлин написал(а):

Общенья электронный суррогат
низводит рукопашный  в перебранку.
Хоть выверни всю душу наизнанку,
словесный град не производит ранку.

Довольно точно сказано!
Спасибо, Илья


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#6 2009-01-17 18:22:41

Владимир Липгарт
Забанен
Зарегистрирован: 2007-07-07
Сообщений: 1141

Re: В дыму

Я воевал непрерывно без малого тридцать,
не понимая, что просто боялся принять
доводы женщины. Надо же было жениться smile1
Но перестал, и теперь нет счастливей меня...
Было всё просто, мой деда послушался жинку,
и расстреляли его через месяцев... пять.
Так что я думал расстанусь с прекрасною жизнью
Если хоть в чём то послушаюсь жинку опять...
smile1
Паш, желаю тебе прекращения военных действий по всем фронтам smile1

Отредактировано Владимир Липгарт (2009-01-17 18:25:49)

Неактивен

 

#7 2009-01-17 21:39:50

Наталья Лигун
Автор сайта
Откуда: Украина, г. Днепродзержинск
Зарегистрирован: 2006-08-30
Сообщений: 4408
Вебсайт

Re: В дыму

Савл Иноземцев написал(а):

Навеяло перепиской с бывшей пассией)))

Спасибо.

не думала, что женщины на такое наталкивют. даже бывшие.
а финал (для меня лично) перепичкан труднопонимающими словечками.
а в целом - сильно!


Наталья Лигун

Не уподобляйтесь глупцам, которые кидаются туда,
куда не осмеливаются ступать ангелы

Неактивен

 

#8 2009-01-19 11:22:13

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: В дыму

Наталья Лигун написал(а):

не думала, что женщины на такое наталкивют. даже бывшие.

Ну захотелось человеку (ей) повыяснять опять зачем-то отношения (хотя отношений-то никаких уже нет!) - хотеть не запретишь, бывает...

Наталья Лигун написал(а):

а финал (для меня лично) перепичкан труднопонимающими словечками.

Пиццикато
(итал. pizzicato, от pizzicare — щипать), 1) приём извлечения звука щипком на струнном смычковом музыкальном инструменте. 2) Инструментальная пьеса, исполнение которой основано на вышеуказанном приёме.

Тремоло
(итал. tremolo, буквально — дрожащий) (музыкальное), быстрое повторение одного звука, а также двух звуков, отстоящих друг от друга на интервал не менее терции, или двух аккордов, в каждом из которых хотя бы один звук находится в подобном же соотношении с одним из звуков другого.

При этом: Терция
(от лат. tertia — третья) в музыке, один из интервалов, а также одна из ступеней.

Крещендо
(итал. crescendo, сокр. cresc., буквально — увеличивая), в музыке постепенное увеличение силы звучания.

Наталья Лигун написал(а):

а в целом - сильно!

Спасибо!


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#9 2009-01-19 17:44:08

Екатерина Максимова
Редактор
Зарегистрирован: 2007-07-20
Сообщений: 1235

Re: В дыму

Савл Иноземцев написал(а):

Это война,
Где полки - электронные письма -
Давят друг друга под пулями жалящих слов.

Савл, слово "электронные", мне кажется, снижает здесь драматизм.
Предлагаю вариант "наши жгучие" - он не меняет фактуру, но выравнивает стиль, который определила бы как иронично-возвышенный.
Респект. smile

Неактивен

 

#10 2009-01-20 15:22:10

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: В дыму

Екатерина Максимова написал(а):

Савл Иноземцев написал(а):

Это война,
Где полки - электронные письма -
Давят друг друга под пулями жалящих слов.

Савл, слово "электронные", мне кажется, снижает здесь драматизм.
Предлагаю вариант "наши жгучие" - он не меняет фактуру, но выравнивает стиль, который определила бы как иронично-возвышенный.
Респект. smile

Екатерина, спасибо за респект и за мнение тоже, хотя я с ним и не согласен. Драматизма и не требовалось - скорее чистая ирония, а "электронные" - это факт, так как бумажных, собственно, уже лет 10 не писал.

Отредактировано Савл Иноземцев (2009-01-20 16:56:22)


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#11 2009-01-20 16:37:36

Екатерина Максимова
Редактор
Зарегистрирован: 2007-07-20
Сообщений: 1235

Re: В дыму

Возьмём такую строку: «сними овечьи варежки с озябших тонких рук» — дело не в том, что варежки всегда овечьи или вообще не овечьи, а в том, что слово это а) избыточно, ничего не добавляет содержанию, б) нарушает стилистический строй, брр.
Точно так же, «электронные» содержательно ничего не даёт, а стиль немного корябает. И если его убрать, никто не заподозрит вас в конвертах с марками. Имхо.
smile

Неактивен

 

#12 2009-01-20 16:56:03

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: В дыму

Для меня здесь слово "электронные" несут несколько иную задачу - переносят в нужную обстановку. Чтобы было понятно, что речь идёт не о романтических образах XIX века, а о совершенно антиромантичных образах двух существ противоположного пола, которые сидят по разные "стороны" Интернета и закидывают друг друга короткими электронными сообщениями (о чём слова типа "овечьи" никогда никому не расскажут). В том и дело, что тут полки - не бравые воинства и не высокие чувства - а именно никчёмные электронные письма. Поэтому я от него не откажусь - оно как раз часть колорита, несёт немалую нагрузку.


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#13 2009-01-20 17:17:11

Екатерина Максимова
Редактор
Зарегистрирован: 2007-07-20
Сообщений: 1235

Re: В дыму

Я немного о другом говорю. Слово, а не понятие, всегда имеет некий флёр, налёт. «Электронные» – не брутально, не антиромантично, не реалистично, не иронично. Мне оно кажется никаким, в отличие от остальных слов в этом стихо. То есть им не обозначишь ни никчёмность борьбы, ни её реалистичность, или там повседневность.
Если же вы хотите поместить читателя в правильное место, чтобы он не ошибся – так то, что текст современный и не относится ни к 60-м годам прошлого века, ни к 80-м позапрошлого, ясенно как белый день. Тогда функционально слово «электронные» применительно к письмам – как определение в сочетании «деревянное бревно».
Таким образом, функциональная и стилистическая задача неясны. Может, неправильно это слово воспринимаю. Сейчас вот посмотрела раз 5 на него, и ничего предосудительного уже не замечаю. В общем, забудьте.

Неактивен

 

#14 2009-01-21 12:57:17

Савл Иноземцев
антиАпостол
Откуда: Петроград
Зарегистрирован: 2006-04-07
Сообщений: 2261

Re: В дыму

Слава Богу)))


שאול
_______
"I know the pieces fit 'cause I watched them fall away" (c) Tool

Неактивен

 

#15 2009-01-21 13:22:11

Екатерина Максимова
Редактор
Зарегистрирован: 2007-07-20
Сообщений: 1235

Re: В дыму

wink Нет, слава умеренности.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson