Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Как просто необдуманным словечком
Ударить влёт, уняв тоски волну,
А после над простреленным сердечком
С прискорбием заглаживать вину,
Шептать навзрыд любовные куплеты,
Кляня той фразы айсберговый лёд...
Она прошла стрелой из арбалета,
И рана никогда не заживёт.
Отредактировано Андрей Кропотин (2007-11-14 18:58:35)
Неактивен
Андрей, вторая строка немного непонятная...без деепричастия или глагола она не по-русски звучит....
а рана - заживёт, если лекарство есть...Любовь называется.
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
Андрей, вторая строка немного непонятная...без деепричастия или глагола она не по-русски звучит....
а рана - заживёт, если лекарство есть...Любовь называется.
Мммм....
Вы, как всегда, правы, Аркадий!
Спасибо, попробуем иначе как-то.
Да, лекарство лечит - а шрамы остаются...))))
Неактивен