Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Тихая женщина ходит по дому,
Переодевшись в тоски неуём.
Вещи расставит совсем по-другому
И переставит, как было при нём.
Не задаёт она жизни вопросов.
Штору поправит, посмотрит в окно.
Выросли дети... А ей всё не просто...
Дождь барабанит в ночное стекло.
Отредактировано ilona (2007-03-02 01:55:00)
Неактивен
Илона, спасибо за искренность!
Алаверды:
Плещет ветер из окна.
Ты опять одна-одна.
Выпили любовь до дна,
И дорога не видна.
Вечер - медленная казнь -
В который раз.
И морщинка между глаз
Больно улеглась.
P.S.
Наверно,не выход-ребром вопросы... Корректнее, видимо: Наверно, не выход - ребром вопросы...
Отредактировано Odissevs (2007-02-28 16:15:55)
Неактивен
Александр!
Спасибо! Я только не поняла, почему Вы повторили мою фразу, не показав,
как Вы хотели бы изменить её. Уточните, пожалуйста!
Неактивен
Неактивен
Лариса! Я правильно поняла, что надо увеличить пространство, где "живёт" тире?
Неактивен
а зачем так резко ритм поменяли во второй строфе?
Неактивен
Лиз! Спасибо!
Сама не слышала, а сейчас слышу. Буду переделывать. Спасибо!
Отредактировано ilona (2007-03-01 14:51:44)
Неактивен
Уважаемая Лиз!
Не уверена, что верно, поэтому не редактирую, поищу варианты ещё.
***
Может, не выход- так резко вопросы?
Штору поправит, посмотрит в окно.
Выросли дети...А ей всё не просто...
Дождь барабанит в ночное стекло.
Неактивен
Лариса!
Спасибо! Тире у меня какое-то крошечное или плохому танцору всё мешает!
Неактивен
ilona написал(а):
Уважаемая Лиз!
Не уверена, что верно, поэтому не редактирую, поищу варианты ещё.
***
Может, не выход- так резко вопросы?
Штору поправит, посмотрит в окно.
Выросли дети...А ей всё не просто...
Дождь барабанит в ночное стекло.
В ритм попали. Это хорошо. Но есть непонятности: откуда возникла строчка "Может, не выход- так резко вопросы?" Какие вопросы? И что значит резко? В предыдущей строфе об этом ни слова.
Как всё-таки сделать, чтобы и в ритм и сцепить по смыслу?
Неактивен
Уважаемая Лиз!
Я подбирала на пианино простенький мотив, и только так попала в ритм,
сравнивая каждую строфу. прочитала всё в Мастерской, но не всё поняла и делала по наитию.
Мне казалось,что смысл сохранился, то есть раньше она ставила вопросы ребром, а в этом варианте сомневается,надо ли их ставить так резко, т.е.
тем же ребром. Теперь ,если я Вас правильно поняла, я должна поменять только эту строчку с резкими вопросами?
Спасибо! с уважением.
Неактивен
Лиз!
Можно так:
***
Не задаёт она жизни вопросов.
Штору поправит... Посмотрит в окно.
Выросли дети.. А ей всё не просто...
Дождь барабанит в ночное стекло.
Неактивен
ilona, у Вас очень прозрачные стихи, по-хорошему простые и глубокие одновременно. Им иногда, имхо, не хватает технической завершенности, но это придет с опытом. Что касается содержания, сути, то хотелось бы искренне пожелать автору чуть больше прислушиваться к СЕБЕ, отдавая отчет, что именно ВЫ хотели сказать той или иной строкой. Правка - вещь нужная и советы со стороны иногда ОЧЕНЬ помогают, но нельзя следовать им ВСЕМ, иначе от Вас, в конце концов, мало что останется. Пропускайте любое замечание через СЕБЯ... дайте себе время ПОДУМАТЬ над ним, ПРИМЕРИТЬ его к своему внутреннему мироощущению. Не торопитесь. А портняжные ножницы от Вас никуда не денутся
Неактивен
ilona написал(а):
Лиз!
Можно так:
***
Не задаёт она жизни вопросов.
Штору поправит... Посмотрит в окно.
Выросли дети.. А ей всё не просто...
Дождь барабанит в ночное стекло.
Так можно))) Так вопросов нет абсолютно. Кстати, Вы интуитивно всё сделали абсолютно правильно! Именно "задав ритм" пусть даже простой игрой на пианино и можно создавать совершенные по музыке стихи
Рада за Вас!
И спасибо за сотрудничество!
Неактивен
Глафира!
Спасибо огромное. Вы как будто подслушали мои мысли и даже чувства.
Вы правильно отметили ученический страх перед знатоками. А читая Ваши комментарии,.увидела как можно быть и не грубой, и свободной одновременно.Правда, одно но - надо ещё быть компетентной.
У Вас это с чувством собственного достоинства, и не обидно для других. Успехов Вам!
Неактивен
Лиз!
Вы даже не представляете, какой Вы мне сделали подарок!
Очень рада, что мы друг друга понимаем. Спасибо!
Неактивен
Глафира написал(а):
ilona, у Вас очень прозрачные стихи, по-хорошему простые и глубокие одновременно. Им иногда, имхо, не хватает технической завершенности, но это придет с опытом. Что касается содержания, сути, то хотелось бы искренне пожелать автору чуть больше прислушиваться к СЕБЕ, отдавая отчет, что именно ВЫ хотели сказать той или иной строкой. Правка - вещь нужная и советы со стороны иногда ОЧЕНЬ помогают, но нельзя следовать им ВСЕМ, иначе от Вас, в конце концов, мало что останется. Пропускайте любое замечание через СЕБЯ... дайте себе время ПОДУМАТЬ над ним, ПРИМЕРИТЬ его к своему внутреннему мироощущению. Не торопитесь. А портняжные ножницы от Вас никуда не денутся
Глафира, давайте так... Здесь ни один редактор никого не принуждает делать какие бы то ни было корректировки. Лично я при знакомстве всегда первым делом справшиваю участника корректирует ли он стихи в принципе и нужна ли ему помощь с разбором и до какой степени подробности эту помощь оказать. Далее - исключительно добрая воля авторов на котором и строится наше тёплое и приятное сотрудничество, общение и взаимодействие.
Это понятно?
Невозможно заставить человека быть счастливым. Невозможно ЗДЕСЬ изменить что-то без согласия автора (если только это не нарушает моральный кодекс сайта).
Это понятно тоже?
Если же человек имеет желание менять, то всё очень просто. Не надо до крайности отстаивать свою "самостийность", ладушки? Учиться работать со словом - не значит себя терять, уж Вы-то должны это знать. Если человек считает, что достиг вершины мастерства и ему уже ничего не надо менять, дабы не потерять свою исключительную "самость" - значит у него начались проблемы. Пусть завязывает с этой игрой и переходит к следующей, пока мхом не порос.
Так что я Вас в свою очередь ОЧЕНЬ попрошу быть аккуратней с советами и не создавать впечатление, что Вы пытаетесь как-то повлиять на работу редактор - автор.
ОЧЕНЬ. ПОПРОШУ.
Это понятно?
Удачи!
Лиз
Неактивен
Лиз, я разве где-то сказала, что автору "надо до крайности отстаивать свою "самостийность" ???
Глафира написал(а):
Правка - вещь нужная и советы со стороны иногда ОЧЕНЬ помогают...
ilona писала: "Вы правильно отметили ученический страх перед знатоками". В пору ученичества очень сложно адекватно реагировать на замечания. Они ВСЕ кажутся тебе правильными. Что касается техники, то оседлать ее просто ОБЯЗАН каждый автор, желающий стать поэтом (Малевич умел не только квадраты рисовать ). Поэтому к замечаниям технического плана необходимо прислушиваться БЕЗОГОВОРОЧНО (повторюсь, в пору ученичества, пока автор не научился использовать нарушения этих правил как художественный прием). О стихах ilona я так и написала:
Глафира написал(а):
Им иногда, имхо, не хватает технической завершенности...
Что касается содержания стиха, то с ним НАЧИНАЮЩЕМУ (а это всегда чувствуется) автору надо быть более внимательным к сути замечаний и не плохо бы при этом еще и прислушиваться к себе. Что в этом совете плохого или крамольного, подрывающего работу редактора? Честь им (редакторам) и хвала за сей нелегкий и бескорыстный труд!!! Это не подхалимаж. Еще вчера я хотела порекомендовать Ваш портал знакомому автору именно с точки зрения перспективного роста (этот постинг есть в моей теме). Мне жаль, если мои слова чем-то Вас задели или оскорбили.
С надеждой на понимание.
Неактивен
Я спросила Вас насколько Вы поняли сказанное мной. Ваш совет сам по себе вполне нормален. В данный момент мы работали с автором над коррекцией. По Вашему мнению я делала это в жёсткой форме? К чему-то принуждала автора? Заставляла его что-то НЕПРЕМЕННО изменить, или я его стих в ином случае грозилась выкинуть с сайта? Да? Я дала возможность Илоне как раз подумать, поискать, присмотреться - она выдала несколько вариантов - чудесно! Процесс, собственно, завершён не был до конца. Теперь попытайтесь абстрагироваться с Вашей позиции и попытаться понять как можно, когда идёт ПРАВКА воспринять фразу третьей стороны "Правка - вещь нужная и советы со стороны иногда ОЧЕНЬ помогают, но нельзя следовать им ВСЕМ, иначе от Вас, в конце концов, мало что останется".
Ну же, попытайтесь!
ЧУдно, не правда ли! А, главное, как к месту... Это относилось не к нашей с Илоной работе? Тогда зачем ИМЕННО В ЭТОТ момент были Вами сказаны ИМЕННО ЭТИ слова? Тем более, если по Вашим словам, Вы цените труд редакторов.
Так что... все Вами сказано вроде бы и неплохо. Только момент выбран был крайне странный.
Неактивен
Внимательно прочел переписку.... Собственно что я вижу, идет процесс общения редактора с автором, и тут появляется Глафира и говорит, слышь Илона ножницы спрячь... конечно такой коментарий раньше, может быть и прокатил незамеченным мной, но тут он лично мне кажется чуток не в тему. На месте Лиз я бы тоже удивленно воскликнул, а че собственно за фигня, или моя редакторская правка на портняжные ножницы похожа? Потому как "Правка - вещь нужная и советы со стороны иногда ОЧЕНЬ помогают, но нельзя следовать им ВСЕМ, иначе от Вас, в конце концов, мало что останется" Так и хочется спросить Глафиру: А КТО КОНКРЕТНО эти ВСЕ или каким конкретно из этих ВСЕХ советов данных в этой теме Илоне следовать не нужно? Я тут вижу только советы Ларисы в начале и потом сплошь советы ЛИЗ... Так что ваше обобщение ВСЕМ мной приравнивается к попытке вмешаться в редакторскую деятельность. Мой личный совет вам Глафира, будьте более аккуратны в обобщающих высказываниях. Потому как обобшения типа - ВСЕМ, ВСЕ я очень не люблю. Если вам чьи-то советы не нравятся, скажите это конкретномму человеку, а не ВСЕМ.
Но это конечно сугубо мое частное мнение... :paladin:
Неактивен
Уважаемый Золотой Дракон!
Не беспокойтесь! Я же пришла сюда с экспромтом:
Хоть Золотые, но Драконы
Меня пугают не шутя.
Придётся изучать законы
Стихо- Творенья и Шитья.
А теперь я поняла, что если работаешь, Драконы добры и даже дарят цветы.
Я теперь пою песенку из "Бременских музыкантов" и люблю Драконов!
Спокойной ночи, Драконы Золотые! Или доброе утро!
Отредактировано ilona (2007-03-02 03:41:24)
Неактивен
Вам тоже спокойной ночи Илона
Мое мнение по стиху. Не видел, как было вначале, но сейчас стихотворение хорошо читается. Образы тихие и пронзительные одновременно.
Неактивен
Лиз, это был просто совет, не относящийся к текущему моменту. Я была и в других темах Илоны (сори, если напутала с транскрипцией) и, видя ее непременное желание прислушиваться ко ВСЕМ замечаниям, а также вспоминая себя в эту пору (хотя пора ученичества никогда, по сути, не кончается... скорее, в начальную пору ученичества) просто посоветовала ей не торопиться с той или иной СВОЕЙ правкой. Надо сначала понять, что же именно ей самой хотелось бы донести до читателя. Чтобы не быть голословной:
Не задаёт она жизни вопросов.
Штору поправит, посмотрит в окно.
Выросли дети... А ей всё не просто...
Дождь барабанит в ночное стекло.
СТОРАЗИМХО (!!!)
Не задаёт она жизни вопросов.
Штору поправит, посмотрит в окно.
Выросли дети... – здесь все ОК, НО дальше в строфе: А ей всё не просто... Здесь мне чувствуется некоторое логическое противоречие: если все ПРОСТО, то тогда понятно, что и вопросы не нужны: жизнь катится по накатанной колее… дети растут и.т.д. А вот если все НЕ ПРОСТО, то сложно поверить, что в этой ситуации человек не станет задавать жизни, судьбе, Богу…. вопросы: почему я? За что это мне?... К чему я все это говорю: отредактированный Илоной вариант устроил ее, устроил Вас, но мне он кажется несколько нелогичным. Я как читатель МОГУ ошибаться, поэтому автору (особенно начинающему) и надо прислушиваться к себе, чтобы не править все подряд.
А момент, наверно, и впрямь был выбран не очень удачным. Еще раз сожалею, если чем-то обидела.
ЗЫ. А «портняжные ножницы» относились НЕ К РЕДАКТОРСКИМ замечаниям, а к АВТОРСКОЙ правке (стрижет-то ведь автор). Не всегда могу выражаться человеческим языком. Сори.
Неактивен
Вот теперь позиция мне полностью ясна. Спасибо, что ответили на прямо поставленный вопрос "какой совет и главное чей вам показался не удачным".
Неактивен
Понимаю. Спасибо, что рассказали. Я всегда "ЗА" окончательно прояснение недоразумений. Если всё ясно - то сразу легче всем становится.
Если хотите, то данное место могу пояснить так как Я его вижу. Автор может, кстати, видеть иначе)))
С уважением,
Лиз
Неактивен
Спасибо, Лиз, спасибо, Джон. Прямо камень с души свалился. В инете не так уж много мест, где автору можно получить реальную помощь в совершенствовании своих стихов. А она, эта помощь, очень нужна. И еще раз спасибо вам за нее.
Если хотите, то данное место могу пояснить так как Я его вижу. Автор может, кстати, видеть иначе))) (с) Конечно, было бы интересно
Неактивен