Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Илье Цейтлину на "Я перелистываю жизнь"
Незатейлив сюжет, и банальна завязка.
Кульминация - бред. Мрачноват эпилог.
Типажи хороши. Лоботряс с лоботряской
изъясняются славно. Мне нравится слог
на странице семнадцатой. Но диалог
как-то странно оборван, и линия эта
Безнадежно потеряна в дебрях сюжета.
Где, скажите, конфликт? Ни проблем, ни свершений.
Многословный роман на поверку пустой.
И к кому, объясните, звучит обращенье
на последней странице - курсивом - постой?
Неактивен
«Постой!» - в туман входящая сутулость,
расплывчатый, неясный силуэт.
Но чёрствая Судьба не обернулась,
поскольку у неё ответа нет.
Ни жалости, ни странных угрызений,
ни памяти, лишь жалкие клочки.
Скупая горсть нехитрых обретений
разменяна на быта пяточки
и в транспорте растрачена. Что дале?
Улыбка, без отрады за душой,
замешанная в омуте печали.
Грядущего отрезок небольшой.
Но есть стихи, а значит есть опора
и, может быть, всё выпало не зря.
Одно гнетёт, сколь суетно и скоро
срывается листва с календаря...
Спасибо, Ира.
Неактивен
Висит осиротевший календарь,
и черен мир внезапной пустотой.
Ушел мой друг. Внезапно. Навсегда.
И вновь душа бездомной сиротой
пытается понять - зачем? за что?
Прости, Илья, что так отвечаю - позвонили только что с такой страшной вестью. И стыдно мне стало за свои стихи.
Никогда больше не буду жаловаться на жизнь
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Висит осиротевший календарь,
и черен мир внезапной пустотой.
Ушел мой друг. Внезапно. Навсегда.
И вновь душа бездомной сиротой
пытается понять - зачем? за что?
Прости, Илья, что так отвечаю - позвонили только что с такой страшной вестью. И стыдно мне стало за свои стихи.
Никогда больше не буду жаловаться на жизнь
Как осознать, напялить, сделать явью?
Внезапно мир пошёл вперекосяк.
«Ушёл навеки», к этому заглавью
роман уже не пишется никак.
В пятно столпились знаки препинанья
и в тот же омут просится строка.
Невыносимо стыдно за ворчанье
и слёзы, по причине пустяка.
Когда вдруг близко и неотвратимо
подходит неизбежность – шок и страх.
Озноб и осознание, что мимо,
и шёпот покаяния в стихах...
Sorry.
Неактивен
Спасибо, Илья
Неактивен
Ирин хорошо Вы сюжетик разложили
Неактивен
Неактивен
Спасибо, Наташа. Я нечаянно Сюжетец-то знакомый
Неактивен
Сергей Большаков написал(а):
Так написать рецензию - надо уметь!
Сереж, у нас с Ильей не совсем рецензии получаются, скорее стихоотклики.
Пасиб
Неактивен
А стихоотклики Ильи давно заслуживают издания отдельным сборником.
Неактивен