Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Знал я старую деву из Флита* –
Благородство ей с детства привито;
Жуть: ни кожи, ни рожи,
К кухне, к танцам негожа,
Но страшнее всего – мозговита.
I once knew a spinster from Staines,
And a spinster that lady remains;
She's no figure, no looks,
Neither dances nor cooks –
And, most ghastly of all, she has brains.
__________________________________
*Флит – городок в графстве Хемпшир, к западу от Фарнборо.
Неактивен
Андрей, вот интересно: стоило изменить название городка - и всё содержимое оригинала уместилось в перевод почти дословно! А ведь это казалось невозможным. Congratulations!
Неактивен
Батшеба, спасибо!
Стейнз-апон-Темз ныне находится в пределах Большого Лондона. Упоминается у Джерома. Почему-то ассоциировался у меня с катастрофой, которую Джей и Джордж потерпели на шлюзе ("Эй вы, поглядите-ка на свой нос!"), но катастрофа произошла ниже по течению в Хэмптон-Корте. В строку Стейнз не лез. Пришлось переместить старую деву немного к юго-западу, в тот самый Фарнборо, где проходят британские авиасалоны.
Неактивен
Ой, это прямо мне комплимент. Ибо я считаю себя не только мозговитой, но и весьма гожей к танцам и кухне.
Правильная смерть
Мне нынче зеркало сказало,
Что я прекрасна, увядая.
Мне лет уже давно не мало -
Душой легка и молода я.
Мы не зависим от программы,
Не коррелируем с сюжетом,
Нам правда зеркала - не драма,
Нам драма времени - не это.
Вчера сказал мне врач усталый,
Что я умру, скорей, от сердца,
Что жить мне долго или мало -
А всё равно - не отвертеться.
Преодолев с тоской усталость,
Скрепил рецепт своей печатью...
...Ему в лицо я посмеялась,
Сказала: я умру от счастья!
Напомнилось, из недавно написанного.
Отредактировано Елена Покровская (2020-02-07 20:05:30)
Неактивен
Вот две женщины, что сюда наведываются, Вы и Елене Лаки, вот хорошо пишут. Надеюсь, все согласны. Но предложу же поправочка. Напишите, Елена, так:
Нам правда зеркала — не драма,
И драма времени — не в этом.
И рифма точнее будет.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Вот две женщины, что сюда наведываются, Вы и Елене Лаки, вот хорошо пишут. Надеюсь, все согласны. Но предложу же поправочка. Напишите, Елена, так:
Нам правда зеркала — не драма,
И драма времени — не в этом.
И рифма точнее будет.
Спасибо, Андрей. Я приняла ваш совет и попробовала. И у меня возникло отторжение. Я поясню.
1. Получилось более закрыто.
2. На мой вкус, исчезла непосредственность.
Вы знаете, на одном не литературном форуме много лет назад мой земляк понял, что я из его города, только по строю речи. Он не филолог, просто очень одарен в этом плане.
У нас в Ростове-на-Дону знаете, какая интересная картина выходит?
1. Мы, в основном, потомки беглых.
2. У нас самая большая концентрация маньяков на квадратный километр во всем мире. Чикатило помните?
3., У нас года два назад всего лишь был канонизирован первый (!) святой в городе. И в области - по пальцам...
Неактивен
Ну, Вам виднее. А про Ростов-на-Дону — интересно.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Ну, Вам виднее. А про Ростов-на-Дону — интересно.
Гуляли как-то с одноклассницей, она живёт в Новороссийске. Она говорит, в Новороссийске чище, красивее. Но, говорит, скучно. Харизмы нет, по сравнению.)
Я к тому, что у меня иная речь, акцент, иной мир. Ну вот и не хочу я даже доводить всё до идеала.
Неактивен
Ну вот... О наших краях - даже я не знала. Сегодня Кураев опубликовал о казачестве:
Казаки и скрепы
Интересный демографический момент у донского казачества в XVI-XVII веках. Это было преимущественно мужское сообщество. Понятно почему – на 80-90% оно пополнялось беглецами-мужчинами из Московии, Польши (Украины) и даже Средиземноморья (пленные у турок – греки, сирийцы, итальянцы). Историки определяют соотношение взрослых мужчин и взрослых женщин на Дону как 20-25% на 75-80% (как максимум) и 7-10% на 90-93% (как минимум). В среднем, скорее всего, на 5-7 мужчин приходилась 1 женщина.
И такая демография вызвала к жизни необычную форму сожительства – «групповую семью».
«Именно с этой исторической разновидности начал закрепляться на Дону институт брака. Локальные группы казаков (сумы), возникавшие как для решения боевых задач, так и для насущных бытовых нужд (приготовления пищи, стирки, устройства ночлега, ухода за больными и ранеными, погребения усопших), обзаводились одной женщиной, помогавшей в быту и являвшейся общей женой/наложницей.
Групповая семья была для этого наилучшим вариантом.
Более того, такого рода локальные семейные ячейки в условиях раннего казачьего Дона были наиболее прагматичной и функциональной формой межполового союза. С одной стороны, они позволяли существенно смягчить острый дефицит женщин в казачьем обществе, а с другой - не являлись препятствием для выполнения основных его задач - военно-набеговой практики, чего нельзя сказать о парной семье, которая в случае широкого распространения могла серьёзно обременять казаков, а в отдельных случаях, существенно снижая их мобильность, даже подвергать опасности само существование локальных казачьих групп».
Ещё в таких казачьих семьях практиковали убийство младенцев, так как ребёнок тоже сильно обременял военно-набеговые практики.
(См Сергей Сущий, главный научный сотрудник Южного научного центра Российской академии наук. «Институт семьи у донских казаков» https://cyberleninka.ru/article/n/institut-semi-u-donskih-kazakov-i-sposob-demograficheskogo-vosproizvodstva-kazachiego-sotsiuma-konets-xvi-nachalo-xviii-v/viewer).
А также:
https://cyrillitsa.ru/history/94869-gruppovoy-brak-u-donskikh-kazakov-zache.html
Говорят ли об этом на уроках местной казачьей культуры?
https://diak-kuraev.livejournal.com/2734385.html
Куда там гопникам, когда есть в природе казаки!
Неактивен