Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2012-06-02 19:35:40

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Франсуа Коппе. Старшая сестра

Франсуа Коппе (1842-1908)

СТАРШАЯ СЕСТРА

Ей отроду пять лет. Важна и торовата.
Домашние велят: "А подержи-ка брата!"
И гордо малыша таскает на руках
Она – не уронив, не стукнув второпях.
Заботится о нём, как будто мать вторая…
"На небе кроха наш, резвится в кущах Рая", –
Сказали ей, когда угрюмый гробовщик
Обмерил колыбель и удалился вмиг.
Теперь она грустит, забившись в дальний угол,
Вздыхает и твердит: "Нет-нет, не надо кукол..."

("На воздухе и в комнатах", XXV)


François Coppée

* * *
Comme à cinq ans on est une grande personne,
On lui disait parfois : "Prends ton frère, mignonne,"
Et, fière, elle portait dans ses bras le bébé,
Quels soins alors ! L’enfant n’était jamais tombé.
Très grave, elle jouait à la petite mère.
Hélas ! le nouveau-né fut un ange éphémère.
On prit sur son berceau mesure d’un cercueil ;
Et la sœur de cinq ans a des habits de deuil,
Ne parle ni ne joue et, très préoccupée,
Se dit : "Je n’aime plus maintenant ma poupée."

("Promenades et Intérieurs", 1872)

Отредактировано Батшеба (2017-03-26 09:12:05)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#2 2012-06-04 03:41:51

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Ей отроду пять лет. Важна и торовата.
Домашние велят: "А принеси-ка брата!"

Теперь она грустит, забившись в дальний угол,
Вздыхает и твердит: "Нет-нет, не надо кукол..."


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#3 2012-06-11 00:51:14

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Андрей, большое спасибо! Этот переводец настряпался за десятиминутный просвет во мгле рабочих авралов. Недостатков в нем уйма. Исправляю.

Отредактировано Батшеба (2012-06-11 01:33:07)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#4 2012-06-17 20:43:39

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Очень хорошо!
Хотел вместо "с кроватки мерку снял" предложить "обмерил колыбель" (berceau mesure). Но эта мелочь не стоит правки...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#5 2012-06-18 00:40:10

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Андрей, спасибо вам за всё!

А мне нравится про колыбель. yes Вот присмотрюсь немножко, а потом ка-ак её похитю! smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#6 2012-06-18 02:10:12

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Когда Антуан Пармантье пропагандировал во Франции новинку - картошку, обыватели обходили его огород стороной. Догадливый Пармантье нанял и приставил к огороду злых дневных сторожей. На следующую же ночь всю картошку с огорода потырили...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#7 2012-06-20 07:21:24

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

(Мрачно) Классический манипулятор этот ваш Пармантье! huh


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#8 2012-06-25 10:03:56

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Первая утрата

Всего-то лет пяти – но важная малышка.
Едва лишь скажут ей: «Пора кормить братишку» –
Приносит на руках, наивна и горда,
И сестринских забот не сложит никогда.
Как есть вторая мать! Увы, всё стало плохо –
Напала злая хворь, недолго прожил кроха.
Малышку напугал визит гробовщика,
Веселья нет как нет – унынье и тоска;
Забилась в уголок и плачет непрестанно:
«Не надо кукол мне, я в них играть не стану...»


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#9 2012-06-25 10:24:37

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

thumbsup


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#10 2012-06-25 10:29:45

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Батшеба написал(а):

thumbsup

Скорее ooh и hmmm Только и исключительно для пополнения патронташа. Предыдущую версию не отменяет.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#11 2012-06-25 10:41:30

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Ага, даёшь порох в пороховницах! vtanke

Андрей Кротков написал(а):

Скорее ooh и hmmm

Не, ooh и hmmm - это перевод Владимира Ладыженского ("Мир Божий", 1895). Вот он, для коллекции:

Из Фр. Коппе

В пять лет ей часто поручали
Малютку-брата, и его
Ручонки детские ласкали...
Теперь не нужно ничего.

Мгновенья жизни пролетели;
Он не рожден был для земли,
И, снявши мерку с колыбели,
Малютке гробик принесли.

Она уж больше не играет
И, хороня мечту свою,
В печали детской повторяет:
– Я больше кукол не люблю.

Отредактировано Батшеба (2012-06-25 10:44:17)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#12 2012-06-25 10:45:10

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Батшеба написал(а):

Малютке гробик принесли

То ли плакать, то ли смеяться...

Он мерку снял и удалился -
Такой противный гробовщик!
Морозной пылью серебрился
Его бобровый воротник.

Да простится мне этот могильный юмор.
silence


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#13 2012-06-25 10:53:51

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

А что вы хотите? "Мир Божий" - литературный и научно-популярный журнал для юношества и самообразования. Перевод отвечает сей направленности: с детьми из приличных семей в России того времени только так и было принято говорить. Полный умилянс. weep

P. S. Бобровый воротник - второй за последние двое суток. Спасаем дохлые берёзки? smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#14 2012-06-25 10:58:46

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

С тех пор, как немеряно годов назад нашёл "бобровый воротник" в пародии Козьмы Пруткова - не могу от него отделаться. Гениальные строчки, легко ложатся в завершение любого стихотворного пассажа.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#15 2012-06-25 19:11:21

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

А если сделать "Утрату" "Первой утратой"?


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#16 2012-06-25 19:55:48

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Франсуа Коппе. Старшая сестра

Именно так! Сделал...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson