Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2011-10-09 10:47:33

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Вы, кто сейчас под сводами листвы
Легко шагает лесом онемелым,
Где дрозд поет над гиацинтом белым
И над росинкой, полной синевы;

Когда бы на день потеряли вы
Свою свободу управляться с телом,
То к жизни в равнодушье закоснелом
Остались бы по-прежнему черствы?

Вас проучить бы, в  клетку заперев,
Туда, где горе кормится лузгою
От проса жизни, -- не на долгий срок --

Покуда не освоите напев,
Какой выводит пленный дрозд с тоскою;
Вам станет жизнь мила через часок.

TO OTHERS.

Ye who can roam where thrills the tawny corn,
Or wade through seeded grass, or who can stray
Across the meadows as they make the hay,
Or where the dewdrop sparkles on the thorn --

If you could lose, but for a single day,
Your use of limb, your power to pluck the may
In rutty lanes where thrushes sing all day,
I wonder, would you speak of life with scorn?

God knows, I would not keep you pent for long
In that close cage where anguish pecks the husk
Of Life's spilt millet, upon which it thrives;

But long enough to let you learn the song
Which captive thrushes sing from dawn to dusk:
An hour or two would make you love your lives.

Отредактировано Юрий Лукач (2011-10-09 21:17:49)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#2 2011-10-09 12:56:32

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1272
Вебсайт

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Юрий, мне показалось, что в первом катрене перевода "другие" - "любующиеся" лесом, "склоняющиеся" над цветком и росинкой - оказываются наделенными некой эстетической чувствительностью к природе, а это несколько противоречит второму катрену, где у Вас написано: "по-прежнему черствы". В оригинале в первом катрене они просто "могут ходить", двигаться - среди прекрасной природы, звуки и образы которой их, похоже, не трогают, а внятны лишь обездвиженному поэту.


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#3 2011-10-09 13:05:01

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Интересная мысль... И Вы правы! Помозгую, как переделать первый катрен.
UPD: Переделал! Спасибо, Олег! Глаз хорошо, четыре лучше...

Отредактировано Юрий Лукач (2011-10-09 13:12:42)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#4 2011-10-09 14:38:29

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1272
Вебсайт

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

По-моему, замечательно!
Я бы еще поставил запятую после "проса жизни" (перед тире), отделив таким образом придаточное с "где", - но это уже, конечно, мое синтаксическое крохоборство, далеко не всегда уместное. smile1
Спасибо!


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#5 2011-10-09 21:19:56

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Oh yes, sir!
Запятую добавил. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#6 2011-10-10 22:13:50

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Уж не знаю, каким был первоначальный вариант, но сейчас, похоже, ни сучка ни задоринки.
Вот бедолага-то... Я говорю о Ю. Л.-Г. Так же маялся всю вторую половину жизни полупарализованный Борис Александрович Садовской, - а его недугом этим хватило еще и накануне революции, разрухи, красного террора, голода и прочих сопутствовавших революции прелестей...

Отредактировано Сергей Александровский (2011-10-10 22:14:33)

Неактивен

 

#7 2011-10-11 00:41:45

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Справедливости ради замечу, что Садовского недуг хватил от благоприобретенного сифилиса, а Л.-Г. свой заработал на ровном месте. У меня, правда, в недописанном предисловии к "Воображенным сонетам" высказана такая версия:
"Точного диагноза тогдашние медики поставить не смогли; ясно было только, что болезнь носит психосоматический характер. Современные исследователи полагают, что это был синдром хронической усталости. Не без доли цинизма можно предположить, что это был ложный синдром, крайняя форма эскапизма, порожденная желанием подсознания, чтобы его оставили в покое. Характерно, что поводом для заболевания и отставки послужила угроза направления на службу в Буэнос-Айрес. Вскоре мы увидим еще одно весомое подтверждение нашей гипотезы."
И далее:
"Мать Юджина все больше стареет и все чаще болеет; Вернон Ли к тому времени большую часть жизни проводит в Англии и уже не имеет возможности (да и особого желания) ухаживать за братом. И тут случилось чудо: болезнь Ли-Гамильтона в 1894 г. пошла на убыль. Невольно закрадывается мысль, что подсознание отпустило тело на свободу, когда возникла реальная угроза, что инвалид останется без присмотра. Юджину потребовались месяцы, чтобы снова научиться ходить, но вскоре он становится совершенно здоровым человеком."


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#8 2011-10-11 00:49:07

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17094

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Редкий случай, когда сифилис вызван психосоматикой. Вы, Юрий, нам почаще о чудесах рассказывайте. Я страсть как люблю чудеса.

Отредактировано Елене Лаки (2011-10-11 00:49:41)


no more happy endings

Неактивен

 

#9 2011-10-11 02:08:57

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Елене, Вы невнимательно прочитали то, что я написал. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#10 2011-10-11 13:07:50

Елене Лаки
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-05-06
Сообщений: 17094

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Другим

Действительно. Вот так рождаются легенды и открываются новые страницы в биографиях. biggrin


no more happy endings

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson