Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2011-09-19 09:19:52

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Юджин Ли-Гамильтон. Бодлер

Парижская клоака прежних лет,
Где всюду чернота и смрад промоин;
Краснеют только стоки скотобоен
И раны, что нанес в ночи стилет.

Вот золота фальшивого браслет;
Тропический бальзам, на лжи настоян;
Расколотый фиал, чей запах гноен,
Храня трущоб и тины терпкий след.

Но над зловонным хаосом болот,
Прекрасна, как пыланье небосклона,
Распада переливчивость плывет;

И волнами на пленке вороненой
Дрожит игра огня, и позолот,
И пурпура, что прямо из Сидона.


BAUDELAIRE.

A Paris gutter of the good old times,
Black and putrescent in its stagnant bed,
Save where the shamble oozings fringe it red,
Or scaffold trickles, or nocturnal crimes.

It holds dropped gold; dead flowers from tropic climes;
Gems true and false, by midnight maskers shed;
Old pots of rouge; old broken phials that spread
Vague fumes of musk, with fumes from slums and slimes.

And everywhere, as glows the set of day,
There floats upon the winding fetid mire
The gorgeous iridescence of decay:

A wavy film of colour, gold and fire,
Trembles all through it as you pick your way,
And streaks of purple that are straight from Tyre.

Отредактировано Юрий Лукач (2011-09-20 07:40:04)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#2 2011-09-19 23:50:48

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1272
Вебсайт

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Бодлер

Юрий, наверное, потому не критикуют, что убедительного повода нет. smile1
Как по мне, так здесь Гамильтон, Бодлер и Лукач слились в счастливейшем поэтическом экстазе!


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#3 2011-09-19 23:51:47

Яков Матис
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-06-26
Сообщений: 708

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Бодлер

Юрий Лукач написал(а):

Что-то никто моего сегодняшнего "Бодлера" не критикует...

Если позволите, Юрий: с вином ни „бутылёк“ ни „настоян“ не согласуются, по-моему, даже с плохим вином. Нельзя ли чего-нибудь другого туда налить? smile1

Неактивен

 

#4 2011-09-20 00:56:00

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1272
Вебсайт

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Бодлер

Юрий, позвольте тогда, вслед за Яковом, и мне, опомнившемуся от наваждения красок и запахов, сказать что-нибудь критическое. smile1 При очередном прочтении вдруг обнаружил, что мне привычнее было бы "фиал" видеть, например, "треснувшим" или расколотым...


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#5 2011-09-20 07:40:30

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Бодлер

Спасибо, друзья!
Второй катрен переделал.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#6 2011-09-20 10:57:31

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 642

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Бодлер

Уж не знаю, что там наличествовало прежде, но, похоже, что переделал как надобно.
А сколько сонетов у Ю. Л.-Г. во второй книге?

Неактивен

 

#7 2011-09-20 11:11:35

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Юджин Ли-Гамильтон. Бодлер

Спасибо, Сережа. Все та же сотня - точнее 103.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson