Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2009-05-11 18:39:34

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

АКСИОМА

Не для блага, не от злобы
Мир спасать все наши пробы.
Ради творчества, возможно;
Глас Поэта - Воля Б- жья.

Richard Dehmel (1863-1920)

GRUNDSATZ

Nicht zum Guten, nicht vom Bösen
wollen wir die Welt erlösen,
Nur zum Willen, der da schafft;
Dichterkraft ist Gotteskraft.

Отредактировано ilona (2009-05-13 05:55:38)

Неактивен

 

#2 2009-05-11 20:58:30

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: АКСИОМА

София, а ведь это явно вариация на тему гетевского "Wer immer strebend sich bemuht, den konnen wir erlosen" (в переводе Пастернака: "Чья жизнь в стремлениях прошла, того спасти мы можем")... Размер оригинала - бодрый, маршевый. Рифмовка парная. Надо бы еще поработать smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#3 2009-05-11 21:00:26

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: АКСИОМА

София, поздравляю с почином! rose Все же я постаралась бы сохранить четырехстопный хорей оригинала... То есть лучше сказать, что я пыталась, но у меня не получилось cry А у Вас, несмотря на "русский размер", результат интересный. Не продолжите ли? smile


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#4 2009-05-11 21:23:11

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: АКСИОМА

Я тоже когда-то на этот стишок позарился. smile1
Получилось вот что:

Рихард Демель. Первопринцип

Не к добру и не от злобы
Мир вести хотим мы, чтобы
Укрепить его подножье.
Сила слова - Сила Божья.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#5 2009-05-11 21:26:14

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: АКСИОМА

Юрий Лукач написал(а):

Я тоже когда-то на этот стишок позарился. smile1
Получилось вот что:

Рихард Демель. Первопринцип

Не к добру и не от злобы
Мир вести хотим мы, чтобы
Укрепить его подножье.
Сила слова - Сила Божья.

Убиться что такое! Юрий, очень хорошо! Тоже поздравления! rose

Отредактировано Батшеба (2009-05-11 21:26:27)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#6 2009-05-11 21:28:31

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: АКСИОМА

Спасибо, Батшеба!
Хотя нехорошо, наверно, свой перевод выкладывать на страницу с чужим переводом того же стишка. smile2


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#7 2009-05-11 21:30:50

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: АКСИОМА

Morgen, Morgen, nur nicht heute... smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#8 2009-05-11 21:33:36

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: АКСИОМА

...sagen alle faulen Leute mad


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#9 2009-05-11 22:05:04

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

Андрей Кротков написал(а):

София, а ведь это явно вариация на тему гетевского "Wer immer strebend sich bemuht, den konnen wir erlosen" (в переводе Пастернака: "Чья жизнь в стремлениях прошла, того спасти мы можем")... Размер оригинала - бодрый, маршевый. Рифмовка парная. Надо бы еще поработать

Андрей, спасибо!!
Похожесть случайная, я этого не знала. Правильно ли поняла. что это не лучшая похожесть? Насчёт маршевого ритма - первым было такое:"Не для блага, не от злобы мир спасать все наши пробы...", но дальше не вышло. Если в таком духе годится (здесь и парность есть), то постараюсь продолжить.

Неактивен

 

#10 2009-05-11 22:16:28

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

Батшеба написал(а):

София, поздравляю с почином!  Все же я постаралась бы сохранить четырехстопный хорей оригинала... То есть лучше сказать, что я пыталась, но у меня не получилось  А у Вас, несмотря на "русский размер", результат интересный. Не продолжите ли?

Спасибо, крёстная мама)))
Я с удовольствием буду пробовать. Для тех, кто не знает - Батшеба нашла и на блюдечке с золотой каёмочкой подарила мне оригинал.

Неактивен

 

#11 2009-05-11 22:23:36

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

Юрий Лукач написал(а):

Я тоже когда-то на этот стишок позарился.
Получилось вот что:

Рихард Демель. Первопринцип

Не к добру и не от злобы
Мир вести хотим мы, чтобы
Укрепить его подножье.
Сила слова - Сила Божья.

Юрий, мне нехватило Вашей третьей строки. Вот в таких "мелочах " разница между талантом и посредственностью))).

Неактивен

 

#12 2009-05-11 22:29:49

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: АКСИОМА

София, не прибедняйтесь. smile1
Разница просто в набитой руке - и только.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#13 2009-05-11 22:41:55

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: АКСИОМА

ilona написал(а):

Насчёт маршевого ритма - первым было такое:"Не для блага, не от злобы мир спасать все наши пробы...", но дальше не вышло

А мне думается, что вот это как раз очень удачный был почин. Если сразу не вышло - ничего страшного, выйдет позже smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#14 2009-05-11 22:47:55

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

yes
Спасибо, Андрей! Теперь попробую.

Отредактировано ilona (2009-05-11 23:20:08)

Неактивен

 

#15 2009-05-11 23:25:27

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

Юрий Лукач написал(а):

София, не прибедняйтесь.
Разница просто в набитой руке - и только.

Приободрили, Юрий))
                                 idea

Неактивен

 

#16 2009-05-11 23:52:56

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: АКСИОМА

София, я свято верую в любимый слоган переводчиков: семь потов - перевод готов! smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#17 2009-05-12 00:33:52

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

http://www.kolobok.us/smiles/artists/mother_goose/MG_192.gif

Неактивен

 

#18 2009-05-12 08:44:45

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

Андрей! Попробовала продолжить.

1 вариант
Не для блага, не от злобы
Мир спасать все наши пробы.
Только в творчестве возможна
Для Поэта Сила Б - жья.
             ***
2 вариант.
Не для блага, не от злобы
Мир спасать все наши пробы.
Ради творчества раздолья
Ты с Поэтом, Б-жья Воля.
             ***
3 вариант
Не для блага, не от злобы
Мир спасать все наши пробы.
Ради творчества, возможно;
Глас Поэта - Воля Б- жья.

Хочется оставить 3 вариант.

Отредактировано ilona (2009-05-12 20:48:00)

Неактивен

 

#19 2009-05-13 06:04:36

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

Батшеба и Юрий! К Вам тот же вопрос.
Я, Юрий, и правда, потела до слёз((
                                                              cry

Первым задала его Андрею,
Потому что в нём -  его идея.
                                                   idea

Неактивен

 

#20 2009-05-13 07:15:17

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: АКСИОМА

София, мне больше нравится второй вариант - в нем, как и в оригинале, рифма строгая. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#21 2009-05-13 07:34:32

ilona
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-02-13
Сообщений: 4353

Re: АКСИОМА

Юрий. большое Спасибо))) за help

Неактивен

 

#22 2009-05-13 19:26:10

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: АКСИОМА

Большое пожалуйста! smile1
Если будут проблемы - пишите, всегда рад помочь, чем смогу.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson