Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2009-04-18 20:05:18

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Роберт Сервис (1874-1958)

ДА-КАБЫ-ЗНАЛ

В автобус выспренных поэз
Запрыгнул я, младой нахал.
И тотчас мне в башку залез
Стишок. А чей? Да кабы знал!
Среди пиитов есть всегда
Балбес, что славы не снискал.
Как он зовется, господа?
Да-Кабы-Знал!

Хоть я посредственный поэт
(Порей в розариум попал),
Но дайте навалять куплет
И тиснуть… Где? Да кабы знал!
Без подписи. Но славный слог.
Совсем дешёвенький журнал…
Кто автор? – вопросит знаток.
Да-Кабы-Знал!

Когда, уже на склоне лет,
В полубеспамятном бреду
На неподписанный куплет
Я в книжке толстой набреду,
То, перечтя и так и сяк,
Решу: приличный мадригал!
Кто ж автор? Был он не дурак…
Да-Кабы-Знал!


Robert Service (1874-1958)

ANONYMOUS
(from Unpublished)

When at the sign: Anthology
I climbed aboard the lyric bus,
The poems that appeal to me
Are often by Anonymous.
Behold amid the classic crew
Is one of whom Fame made no fuss,
A rhyming rascal no one knew, -
Anonymous.

My name's a dud: 'mid poets I'm
A leek among asparagus;
Yet let me make a lilt of rhyme
And publish it anonymous;
Sweet, simple, short, a snatch of song
Anthologists might prize, and thus
My lyric life I might prolong, -
Anonymous.

So when senile and all forgot
My memory is minimus,
In some anthology new-bought
I'll read a rhyme anonymous:
A saucy air that pleaseth me,
And I will say: "Who is this cuss?"
And wonder: "Are you he or she, -
Anonymous?"

Отредактировано Батшеба (2019-02-23 23:37:55)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#2 2009-04-18 22:32:45

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Батшеба, прекрасный опыт!
Попридираться, конечно, есть к чему (поэзы и зане - не сервисовская лексика; в оригинале не говорится, что он прочел именно свой стишок - намек и только).
Но интонация схвачена удачно, стих льется свободно, формальные требования соблюдены...
Проздравляю!! smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#3 2009-04-18 23:21:37

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Юрий Лукач написал(а):

Батшеба, прекрасный опыт!
Попридираться, конечно, есть к чему (поэзы и зане - не сервисовская лексика; в оригинале не говорится, что он прочел именно свой стишок - намек и только).
Но интонация схвачена удачно, стих льется свободно, формальные требования соблюдены...
Проздравляю!! smile1

Юрий, спасибо Вам большое! Думала, Вы меня побьете воспитательным средством на ноту "ре". Сказать, что я этот стишок боялась переводить, - ничего не сказать. Но вышло все, как Вы с Андреем написали. Несколько дней промаялась от собственной бездарности (на работе еще поросят подлАжили), хотела было честно объявить о том, что не тяну, и отказаться. Но сегодня, выспавшись и моючи посуду (от этого, да еще от душа почему-то прихожу в творческое расположение духа), вдруг придумала общую концепцию. Остальное сделала за полчаса, от души веселясь.
О лексике. В своем стихотворении Сервис сталкивает высокую (старую, ученую) и низкую (новую, простую) поэзь. Вот я и попыталась это передать смешением штилей. Эпатирует? smile1
А намеки расшифровывать нельзя?

Отредактировано Батшеба (2009-04-18 23:22:27)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#4 2009-04-18 23:57:16

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Батшеба, как Вы, надеюсь, уже знаете - я сам весьма склонен к эпатажу и всяческому хулиганству smile1
Меня смутило не смешение штилей, которое у Сервиса тут очевидно присутствует, а - как бы внятно сформулировать - общий сдвиг речевых регистров вверх. Его высокий штиль превратился в северянинский, а низкий - в нейтральный. Впрочем, прекрасно понимаю, что даме, воспитанной в приличной семье, трудно настроится на слог матерщинника Сервиса smile1 Все это, конечно, сугубое имхо.
А вот намеки расшифровывать никак нельзя! Уж этот-то стишок только ради финала и написан - а Вы все тайные потуги поэта прям открытым текстом...


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#5 2009-04-19 00:05:25

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

КАБЫ Я ЗНАЛ!

В автобус выспренных поэз
Запрыгнул я, младой нахал.
И тотчас мне в башку залез
Стишок. А чей? Кабы я знал!
В любой толпе творцов всегда
Есть плут, готовый на скандал.
Как он зовется, господа?
Кабы-Я-Знал!

Да, я посредственный поэт,
Меж буйных трав - цветочек мал.
Но дайте наваять сонет
И тиснуть… Где? Кабы я знал!
Без подписи, но милый слог,
Совсем дешевенький журнал…
Кто автор? – вопросит знаток.
Кабы я знал!

Когда я буду стар и сед,
И все начну позабывать,
То в новой книжке свой сонет
Я перестану узнавать.
Перечитав и так, и сяк,
Решу: приличный мадригал!
Кто ж автор? Был он не дурак…
Кабы я знал!


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#6 2009-04-19 00:12:56

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Опять пост слетел... Глюки! Наверное, душа Роберта Сервиса растерянно смотрит сверху: что это за него в России так взялись?


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#7 2009-04-19 00:18:27

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Юрий Лукач написал(а):

Батшеба, как Вы, надеюсь, уже знаете - я сам весьма склонен к эпатажу и всяческому хулиганству smile1

Как-с, сударь! Так вот прям под Брукнера и хулиганствуете? Кошмар-с!!

Юрий Лукач написал(а):

Меня смутило не смешение штилей, которое у Сервиса тут очевидно присутствует, а - как бы внятно сформулировать - общий сдвиг речевых регистров вверх. Его высокий штиль превратился в северянинский, а низкий - в нейтральный. Впрочем, прекрасно понимаю, что даме, воспитанной в приличной семье, трудно настроится на слог матерщинника Сервиса smile1 Все это, конечно, сугубое имхо.

Ох, пойду подзубрю неприличные слова. А то быть мне без красного диплома red С "хорошо" по дисциплине "Подзаборные выражения".

Юрий Лукач написал(а):

А вот намеки расшифровывать никак нельзя! Уж этот-то стишок только ради финала и написан - а Вы все тайные потуги поэта прям открытым текстом...

Над намеками (через "е") покумекаю, спасибо!


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#8 2009-04-19 00:30:20

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Андрей, ситуация из области ненаучной фантастики: МОЙ Сервис, отредактированный ВАМИ! smile1 Растерялась... Прошу чуток времени. Пока не вылезла из своего варианта, не слышу себя со стороны. Спасибо вам!


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#9 2009-04-19 00:41:23

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Батшеба написал(а):

Андрей, ситуация из области ненаучной фантастики: МОЙ Сервис, отредактированный ВАМИ! smile1 Растерялась... Прошу чуток времени. Пока не вылезла из своего варианта, не слышу себя со стороны. Спасибо вам!

Батшеба, не придавайте особого значения... Просто взгляните и решите сами, принимать или не принимать, частично или целиком. Это у меня от газетно-оперативной работы и ситуаций типа "срочно в номер" осталась привычка - навскидку переделывать тексты, не согласовывая с авторами. В нашем случае никакой срочности нет, это просто предложение.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#10 2009-04-19 00:41:30

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Наступит старость. Всё забыв,
Живя в маразме и бреду,
Я, антологию открыв,
Стихи без подписи найду.
Перечитав и так, и сяк,
Решу: приличный мадригал!
Кто ж автор? Был он не дурак…
Кабы я знал!
smile1

Отредактировано Юрий Лукач (2009-04-19 00:45:55)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#11 2009-04-19 20:26:33

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Юрий, спасибо! Хорошо, что антология поместилась - я об ней оченно сожалела. Вот бы ее еще в первую строфу как-то уместить... Не нравится "жизнь в бреду". В общем, пребываю в раздумьях и сумнениях...


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#12 2009-04-19 20:29:19

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Вариант написан (по моему времени) в 3 утра. Поэтому в тапера стрелять не след. Но главное - намЁка нет smile1 Надо, конечно, перелопатить - но это у Вас прекрасно получится!


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#13 2009-04-19 20:48:35

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Юрий, все равно спасибо - за веру в мои слабые дамские силы и разуменье!
Какие они там на ПРУху (ударение на последнем "у")... капризные! "До донца" - вполне проходное, "и итог" - тоже.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#14 2009-04-19 21:30:25

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Батшеба, у меня очень надежные фильтры от этого. Первый критерий - а как ты сам переводишь (это про донце), второй - мешает ли это моему слуху (про второй - автор замечания права, но я очень боюсь гладкописи). Вместе с тем, зачем выкладывать тексты на всеобщее обозрение, если не с криком "хочу критики" smile1 В члены общества взаимного обожания я рылом не вышел.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#15 2009-04-19 22:00:50

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Юрий Лукач написал(а):

Батшеба, у меня очень надежные фильтры от этого. Первый критерий - а как ты сам переводишь (это про донце), второй - мешает ли это моему слуху (про второй - автор замечания права, но я очень боюсь гладкописи). Вместе с тем, зачем выкладывать тексты на всеобщее обозрение, если не с криком "хочу критики" smile1 В члены общества взаимного обожания я рылом не вышел.

В месте про гладкопись сделала солидарный нопасаран smile1 "И итог" совсем не мешает. А при воспоминании андреевской строки "прыжкИ И ИзвИвы" я до сих пор блаженно сползаю под стул от восторга: в ее пластике "вся кошачья суть видна". Еще у Андрея восторгательные ""петунИИ ИлИ мальвы" имеются, про них даже как-то сказала. Ох, прибьет он меня, пожалуй, за все мои восторги когда-нибудь из-за угла большим мешком...

Юрий, а что Вам известно о так называемом парадоксе Паскаля о знании?

Отредактировано Батшеба (2009-04-19 22:02:10)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#16 2009-04-19 22:10:35

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15500

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Самое потрясающее стечение гласных организовал переводчик Евгений Фельдман с ВП: "От ИлИИ И ИИуя..." Звучит тем не менее замечательно. Похоже на гавайский язык, в котором постоянно встречается что-то вроде ОАИЭ ЭОАИ ЫАУУ...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#17 2009-04-19 22:22:35

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Батшеба, Паскаль, насколько я помню, сформулировал два фундаментальных (для него) парадокса. Первый парадокс: о положении человека между макрокосмом и микрокосмом - для первого мы ничто, второй ничто для нас. Второй парадокс: о природе человека. Он включает в себя моральный аспект (мы как помесь изначальных добра и зла) и гносеологический (невозможность абсолютной истины).
Вероятно, Вы имели в виду последний - если нужно, могу расшифровать подробнее.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#18 2009-04-19 22:25:36

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Юрий, если Вам нетрудно, то буду вам за это очень благодарна.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#19 2009-04-19 22:38:19

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Андрей Кротков написал(а):

Самое потрясающее стечение гласных организовал переводчик Евгений Фельдман с ВП: "От ИлИИ И ИИуя..." Звучит тем не менее замечательно. Похоже на гавайский язык, в котором постоянно встречается что-то вроде ОАИЭ ЭОАИ ЫАУУ...

Побежала на ВП, но там в поисковой строке на означенный пассаж ничего не находится. Эхх, на энтого Фельдмана я бы взглянула...


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#20 2009-04-19 22:39:59

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Тема не самая короткая, поэтому копирую несколько цитат из его "Мыслей":

"Очевидно, человек создан для мышления; в этом все его достоинство, вся его заслуга и весь долг его мыслить как следует, а порядок мысли - начинать с себя, со своего Создателя и своего назначения."

"Таким образом, все наше достоинство заключается в мысли. Вот чем мы должны возвышаться, а не пространством и продолжительностью, которых нам не наполнить. Будем же стараться хорошо мыслить: вот начало нравственности."

При этом Паскаль все время утверждает, что ясность мышления практически недостижима в силу самой человеческой природы (цитаты с ходу найти трудно, эта идея размазана по текстам Мыслей и Апологии).

Отредактировано Юрий Лукач (2009-04-19 22:41:15)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#21 2009-04-19 22:43:01

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Юрий, большое Вам спасибо! Думаю, дальше справлюсь сама.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#22 2009-04-19 22:44:02

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Энтый Фельдман, кстати, на Стихире страницу держит (недавно держал, по крайней мере).


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#23 2009-04-19 22:47:49

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

НЕОН! smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#24 2009-04-19 22:53:45

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Глянул - не нашел. Но страницу того, омского Фельдмана видел -  гадом буду smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#25 2009-04-20 03:34:21

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Андрей Кротков написал(а):

Самое потрясающее стечение гласных организовал переводчик Евгений Фельдман с ВП: "От ИлИИ И ИИуя..." Звучит тем не менее замечательно. Похоже на гавайский язык, в котором постоянно встречается что-то вроде ОАИЭ ЭОАИ ЫАУУ...

Андрей, ваши "покуда ВВеки утомленных глаз" и "они лучилиСЬСемь веков назад" - тоже что-то с чем-то. Почему - пояснять не буду.  Вообще кода "Ненастного дня" гениальна.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#26 2009-04-20 17:24:17

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Юрий, Андрей, таки сделала дубль два! Ваши подсказки очень помогли. Жду ругани! shoot


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#27 2009-04-20 17:38:50

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

"Зане" не отдам из-за звука "з" и позитивного "за", делающих погоду в первой строфе. Приемчег этот вполне сервисовский, так что следую за великим... smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#28 2009-04-20 20:47:00

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Ya... получилось... smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#29 2009-04-20 20:51:36

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Ой, если так, то и здорово! Вам душевное спасибо за помощь и поддержку! А "славный слог" возник из Вашего "славно", которым Вы регулярно награждали кое-какие мои переводы smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#30 2009-04-20 21:01:55

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Роберт Сервис. Да-Кабы-Знал

Я вообще суров и немногословен, как истинный воин.... smile1
А перевод уже хорош без дураков - пожалуй, осталось убрать повторение "сонета", и всё .


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson