Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Звёздным светом глаз твоих
Околдованный на миг,
Я подумал, неужели
Служит он одной лишь цели,
Чтоб в тенёта красоты
Нас, как мух, ловила ты?
Нет, ты создана, конечно,
Не за тем, чтобы беспечно
Лицемерным блеском глаз
Соблазнять и мучить нас.
Красоте не быть в фаворе,
Коль она с любовью в ссоре.
Как же мил мне этот взгляд,
Если страсти в нём кипят!
Пусть живёт в твоих глазах
Лишь любовь, отринув страх,
И хвалу из года в год
Красоте твоей поёт.
***
Pretty twinkling starry eyes!
How did Nature first devise
Such a sparkling in your sight
As to give Love such delight
As to make him, like a fly,
Play with looks until he die?
Sure you were not made at first
For such mischief to be cursed,
As to kill affection's care
That doth only truth declare.
Where worth's wonders never wither
Love and Beauty live together.
Blessed eyes! then give your blessing
That, in passion's best expressing,
Love, that only lives to grace ye,
May not suffer to deface ye;
But in gentle thoughts directions,
Show the praise of your perfections.
Неактивен
Александр, отличная работа! Поздравления!
Неактивен
Спасибо, Татьяна! За поэтов XVI века я до некоторого времени просто не брался. Это, можно сказать, мой первый опыт.
Неактивен
Александр, опыт очень удачный. Ему можно только порадоваться!
P.S. А вот в "Филлиде" я бы убрала "шок", который стилистически не вяжется с елизаветинской эпохой.
Неактивен
Спасибо на добром слове, Татьяна!
Насчет "шока" я, конечно, подумаю. Но, честно говоря, жаль... Такая классная рифма получилась. На что ее можно поменять? Пока ничего, кроме "артишока" в голову не приходит. >_<
Неактивен