Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2012-09-11 13:55:29

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4009

Средневековая студенческая песня

Весело бродяжа,
Ходим без поклажи,
Тара, тантара тейно!

Поедим в охотку,
Песней смажем глотку,
Тара, тантара тейно!

Мы не тужим, хоть и
Рядимся в лохмотья,
Тара, тантара тейно!

Шутки наши бойки
И щедры попойки,
Тара, тантара тейно!

Мы, на зависть прочим,
Радостно хохочем,
Тара, тантара тейно!

А на хлеб и пиво
Сыщется пожива,
Тара, тантара тейно!

Братец благоверный,
Ты -- монах примерный,
Тара, тантара тейно!

Так бери свободно,
Что душе угодно,
Тара, тантара тейно!

Только привкус горек
Логик и риторик,
Тара, тантара тейно!

Впереди квадривий --
Он еще глумливей,
Тара, тантара тейно!

Все лиценциаты
Глупостью богаты!
Тара, тантара тейно!

Но неоспоримо
Повеленье Рима,
Тара, тантара тейно!

Наступило, братцы,
Время расставаться,
Тара, тантара тейно!

Благостные речи
Вымолвим при встрече,
Тара, тантара тейно!

А сейчас во взоре
Явственное горе.
Тара, тантара тейно!

Обнимитесь, други,
В мыслях о разлуке,
Тара, тантара тейно!

Песня на латинском языке, которая ранее приписывалась английскому викарному епископу, врачу и писателю Эндрю Бурду (Andrew Boorde, 1490-1549); современные исследователи признали эту атрибуцию сомнительной. Чосер цитирует начало этой песни в "Кентерберийских рассказах", что указывает на ее популярность в тогдашнем Оксфорде. На русский, как будто, целиком не переводилась: А. К. Дживелегов привел ее фрагмент в своей статье о французских жонглерах -- похоже, в собственном переводе и с нарушением ритма. Оригинал написан трехсложным хореем с женскими окончаниями, т. е. правыми полустишиями вагантского стиха. Tara, tantara teino -- судя по всему, звукоподражание сигналу горна.

Nos vagabunduli,
Laeti, jucunduli,
Tara, tantara teino!

Edimus libere,
Canimus lepide,
Tara, &c.

Risu dissolvimur,
Pannis obvolvimur,
Tara, &c.

Multum in joculis,
Crebro in poculis,
Tara, &c.

Dolo consuimus,
Nihil metuimus,
Tara, &c.

Pennus non deficit,
Praeda nos reficit,
Tara, &c.

Frater Catholice,
Vir apostolice,
Tara, &c.

Dic quae volueris,
Fient quae jusseris,
Tara, &c.

Omnes metuite
Partes gramaticae,
Tara, &c.

Quadruplex nebulo
Adest, et spolio,
Tara, &c.

Data licencia,
Crescit amentia,
Tara, &c.

Papa sic praecipit,
Frater non decipit.
Tara, &c.

Chare fratercule,
Vale et tempore,
Tara, &c.

Quando revititur,
Congratulabimur,
Tara, &c.

Nosmet respicimus,
Et vale dicimus,
Tara, &c.

Corporum noxibus,
Cordium amplexibus
Tara, tantara teino!

Отредактировано Юрий Лукач (2012-09-12 03:37:21)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#2 2012-09-11 17:31:59

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 634

Re: Средневековая студенческая песня

Юра, во-первых, "прочел с удовольствием" и поздравляю; во-вторых - и у тебя, и в латинском подлиннике припев не тот. Надобно:

Весело бродяжа,
Ходим без поклажи:
Один серый, другой белый -
Два веселых гуся!

И далее соответственно...
yes

Отредактировано Сергей Александровский (2012-09-11 17:32:43)

Неактивен

 

#3 2012-09-11 17:37:28

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4009

Re: Средневековая студенческая песня

thumbsup

Один англичанин, ничтоже сумняшеся, перевел рефрен:
Down, derry down!


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#4 2012-09-11 17:53:07

Сергей Александровский
Автор сайта
Зарегистрирован: 2011-09-15
Сообщений: 634

Re: Средневековая студенческая песня

Знатно...
Мы не сторожа братьям нашим, англичанам.

У мя, грешнаго, отчего-то враз перестали отображаться хари забавны да похабны, иже "смайликами" нарицаемы суть в обиходе... Увы.

Отредактировано Сергей Александровский (2012-09-11 17:56:32)

Неактивен

 

#5 2012-09-11 18:42:12

olkomkov
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2011-09-14
Сообщений: 1078
Вебсайт

Re: Средневековая студенческая песня

Vivat spiritus Romanus!
Или, проще говоря:
beer !


Олег Комков
ΓΝΩΘΙ ΣΑΥΤΟΝ

Неактивен

 

#6 2012-09-11 18:43:57

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4009

Re: Средневековая студенческая песня

Спасибо, Олег!


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#7 2012-09-11 19:32:22

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14331

Re: Средневековая студенческая песня

Nunc bibendum et bibamus,
Semper non gaudeamus,
Pacem aeternam eum
Cum plenum calix vitreum...


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#8 2012-09-11 20:07:03

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4009

Re: Средневековая студенческая песня

Ну очень варварская латынь... smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#9 2012-09-11 20:09:54

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 14331

Re: Средневековая студенческая песня

Юрий Лукач написал(а):

Ну очень варварская латынь... smile1

Варварская - это комплимент. Я бы выразился покрепче. Это вообще не латынь - скорее латунь. Позеленевшая smile2


I have graven it within the hills, and my vengeance upon the dust within the rock

Неактивен

 

#10 2012-09-11 20:17:27

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4009

Re: Средневековая студенческая песня

Что-то я сегодня к вечеру деликатен. Сам себе удивляюсь. smile2


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson