Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2006-11-25 14:25:11

Сергей Гор
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-11-06
Сообщений: 478

Шельма

На пасху к Стёпе Букарашкину неожиданно нагрянула погостить тёща, Изольда Брониславовна Кривозадова. Несмотря на лёгкую неблагозвучность фамилии, женщиной она была вполне прямой, строго говоря, анатомически симметричной. Такая фамилия могла прилипнуть к тёщиным предкам вовсе не от ущербности телосложения, а скорее по причине некогда покосившейся дворовой постройки, которые в деревнях именуются задними дворами или попросту задами.
Нельзя сказать, что визит тёщи оказался совсем некстати, скорее наоборот. Месяцами пустующий холодильник, срочно включили в розетку, плотно забили аппетитными деревенскими гостинцами и от редкостного удовольствия он ласково заурчал застоявшимся фреоном. Но это одна сторона дела и сказать по правде, для интеллигентной Стёпиной семьи весьма существенная. С другой стороны, имела Изольда Брониславовна  скверную привычку совать свой нос в семейную Стёпину жизнь, копаться в его творческой писательской святыне, донимала советами и нравоучениями. Кроме этого, прикатила тёща на попутной оказии и притащила с собой беспородную собачонку Шельму, которую, по её словам, оставить было не на кого и доверить никому нельзя. Степанова супруга Сима носила в девичестве фамилию мамаши, в браке мужнину, а в городских поэтических кругах была известна под псевдонимом Серафима Айзенштадт. Эта до корней волос русская и до сих пор ещё деревенская баба, под иудейским флагом писала настолько замысловатые произведения, что вряд ли сама соображала, о чём в них идёт речь. Любители поэзии, сколько не пытались, ни смысла, ни поэтической ценности её творчества постичь были не в состоянии, но чтобы не выглядеть круглыми идиотами, сдержанно хвалили. Самым благодарным поклонником поэтессы была её мать. Она внимала заунывному голосу дочери, ровным счётом ничего не понимала, но слушала, восхищённо раскрыв рот.
Нашла Изольда Брониславовна время ознакомиться и с творчеством зятя. Над первым готовым к печати историко-фантастическим романом «Иван Грозный на целине» она, можно сказать, надругалась, обозвав монументальное творение не иначе, как бредом сивой кобылы. Более пристальное внимание тёща уделила ещё не завершённой криминальной драме. В ней речь шла о милиционерах, которые преступления раскрыть не могут, похищенные ценности вернуть не в состоянии, а только бродят по улицам, собирают подвыпивших граждан и определяют их на ночь в вытрезвитель. Последнее обстоятельство было отображено с большой жизненной правдой и, скорее всего, предполагало наличие печального опыта. - «Когда это ты успел там побывать»? - только и удосужилась поинтересоваться тёща. Автор на этот вопрос внятного ответа не дал, а лишь густо покраснел. Общее тёщино резюме на детективные потуги зятя было кратким: «Недостаточное знание предмета и однобокое его освещение».
Накормленный Стёпа сидел в уголочке дивана и беззлобно ворчал: «И чего ей не сидится в своей деревне? Тишина, свежий воздух, опять же, продукты натуральные, никто не мешает. Припёрлась со своей собакой и наплевала прямо в душу.
Вскоре пришла пора Изольде Брониславовне уезжать. Оставленное на время под присмотром соседки деревенское хозяйство требовало возвращения домой. У дверей вагона тёща с дочерью о чём-то долго говорили, о чём Степан не слышал. Он стоял поодаль в состоянии счастливого избавления от внезапного тёщиного наезда. Рядом с ним на поводке сидела беспородная Шельма, с интересом наблюдая за перронной суетой. Наконец локомотив свистнул, проводница пригласила пассажиров занять свои места, а Стёпа подвёл собачонку к вагонным дверям и передал поводок в тёщины руки. Проводница, сообразив, что животное намеревается путешествовать в её вагоне без надлежащей клетки и даже без намордника, стала резко возражать. Букарашкин, перепугавшись, что ещё какое-то время тёща задержится у него в гостях, попытался всучить проводнице взятку в размере последней десятки мелочью. То ли сумма показалась проводнице до смешного ничтожной, то ли была она добросовестной блюстительницей железнодорожных правил, но впустить собаку в вагон она наотрез отказалась. Решение в Стёпиной голове созрело в считанные секунды: «Поезжайте, Изольда Брониславовна, а собачку я вам через недельку привезу». Тёща прослезилась, прощаясь с любимицей, локомотив дёрнулся, и вагоны поплыли вдоль перрона.
Через два дня собака сдохла. Может старость тому причиной или расположенная рядом с домом помойка, возможно, преданное животное не вынесло разлуки с хозяйкой, кто знает. Но случилось то, что случилось. Сообщать трагическую весть маме-тёще Степан категорически отказался, перевалив это бремя на супругу, а сам уселся за пишущую машинку, дабы расправиться с беззащитными, на бумаге ментами. Когда он распинал неуклюжих оперов и выражал сомнение в их оперативности, в комнату вошла жена. Из её слов Стёпа понял, что горе тёщи было безутешным, а желание, как приказ – безоговорочным. Собачонку, вернее её бренные останки, надлежало доставить в деревню,. дабы упокоить за оградой деревенского кладбища. Отрываться от работы Стёпе не хотелось, однако он не забывал, чью картошку и на чьём сале жарит. Почившее безобидное существо Стёпа упаковал в целлофановый мешок, мешок бережно уложил в новую спортивную сумку супруги и отправился на вокзал. Там он пристроил свой скорбный груз на лавочку и занял очередь за билетом.
Народу в кассу стояло не много, но очередь двигалась отчего-то медленно, и Стёпа даже не заметил, как мысленно возвратился к своей неоконченной рукописи. Задетое недавним заключением в вытрезвитель болезненное самолюбие писателя, толкало его на самое невероятное развитие сюжета, рисовало жуткие картины милицейского произвола. Если бы девушка в кассе не предложила ему сделать то, ради чего он, собственно, и стоял напротив окошечка, треснул бы, наверное, писатель кулаком по стойке или же пустил бы от обидной несправедливости слезу. Расплатившись за билет, Степан быстро направился к оставленному на лавочке багажу и – о, ужас!- его на месте не обнаружил. – «Куда смотрит милиция»?! – крутилось в одном Стёпином полушарии мозга. Второе ехидно и мстительно посмеивалось над незадачливым мазуриком, который, наверняка, обалдеет от содержимого  украденной сумки. Но вскоре оба полушария чётко и ясно заработали в одном направлении. До Стёпы, наконец-то, дошло, в каком дурацком положении  оказался он сам. Бессмысленно было возвращаться домой и там долго и терпеливо объяснять витающей в облаках супруге о своих злоключениях. Поездка к тёще за отсутствием вызвавшей её причины, тоже теряла всякий смысл. – А, будь, что будет, - решил после недолгих раздумий Степан, отправился на перрон и сел в вагон поезда. Каким ни каким, а писателем он всё же был, а это ремесло подразумевает в человеке, им занимающемся, в большей или меньшей степени дар воображения. И уж, совсем хорошо, если это качество опирается на определённый жизненный опыт.
План в Стёпиной голове созрел быстро. От железнодорожной станции до деревни было где-то около двух километров. Старое кладбище располагалось примерно на полпути. Оставалось только раздобыть лопату, вырыть за оградой ямку, закопать её бугорком и поставить на нём хоть какую-нибудь жердочку, чтобы тёща смогла найти могилку своей любимицы. Самой ей можно объяснить, что не было смысла тащиться с печальным грузом в деревню, а потом обратно. Так он и сделал.
Изольда Брониславовна, конечно, огорчилась, что не смогла бросить последний взгляд на верную Шельму, но упрекать зятя не стала. Больше того, она поблагодарила его за заботу, извинилась за доставленные хлопоты и пригласила к столу. Помянули Шельму молча, потом закусывали и тоже без всяких ненужных слов. Тёща была непривычно тихая, молчаливая и грустная. И может, впервые подумалось Стёпе, как, должно быть, одиноко живётся ей в пустом доме, в наполовину опустевшей деревне. Так они сидели в тишине, думая каждый о своём, не подозревая, что мысли их пересекаются.
Ход этих грустных мыслей прервал стрёкот мотоциклетного движка. Через некоторое время мотоцикл остановился прямо перед окнами дома. Стёпа сразу понял, что это милиция. У милицейских мотоциклов даже двигатели перед тем, как заглохнуть успевают как бы напомнить о своей ведомственной принадлежности… В сенях забухали тяжёлые шаги, дверь отворилась и на пороге выросла фигура милиционера со Стёпиной сумкой в руках. В глазах тёщи Стёпа прочитал, что та всё поняла.
Краснеть так, как в эти несколько секунд, Стёпе не доводилось ещё ни разу в жизни. Он даже не стал расспрашивать человека в форме, как тому удалось так быстро его найти, совершенно позабыв, что в кармашке сумки лежали тёщины письма к дочери с обратным адресом.
Пока тёща собирала Шельму в последний путь, Степан сходил в полутёмный сарай, отыскал там лопату и обрезок струганной доски. Потом зашёл в дом, молча взял приготовленный тёщей ящичек и отправился с этой потяжелевшей ношей в обратный путь. Нес он её бережно, хотя сказать, что  любил собак нельзя, так – глядел, не обращая на них никакого внимания. Собаки отвечали ему тем же.
По дороге размышлял Степан, что обличать чужие промахи гораздо проще, чем бороться со своими собственными. Приходили мысли об одинокой старости, нелёгком милицейском труде и о невзрачной собачонке, которая невзначай перебежит дорогу и заставит свернуть с накатанного жизненного пути.

Отредактировано Сергей Гор (2006-11-25 15:44:32)

Неактивен

 

#2 2006-11-25 14:44:01

Александр Зрячкин
Хранитель традиций
Откуда: Саратов
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 2849
Вебсайт

Re: Шельма

Хвамилии говоряшшые однако...

Неактивен

 

#3 2006-11-25 14:51:35

Таша
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-09-01
Сообщений: 1298

Re: Шельма

Милая историйка о вечном. smile1 "Её слушатели... её творчества..." - стилистиЦки несколько покарябало мой ранимый слух. wink2

Неактивен

 

#4 2006-11-25 15:45:09

Сергей Гор
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-11-06
Сообщений: 478

Re: Шельма

Александр Зрячкин написал(а):

Хвамилии говоряшшые однако...

Александр, спасибо...

Неактивен

 

#5 2006-11-25 15:46:14

Сергей Гор
Автор сайта
Зарегистрирован: 2006-11-06
Сообщений: 478

Re: Шельма

Таша написал(а):

Милая историйка о вечном. smile1 "Её слушатели... её творчества..." - стилистиЦки несколько покарябало мой ранимый слух. wink2

а это кто в короткой маечке?
Таш, поправил. Спасибо...

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson