Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

  • Форум
  •  » Проза
  •  » Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

#1 2006-07-10 09:43:27

ultraLibra
Участник
Откуда: Дубай, Батуми, Москва, Киев
Зарегистрирован: 2006-07-06
Сообщений: 12

Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

Глава 1

Вот я и снова в пути. И снова какая-то ностальгия меня зовет обратно домой. Я не чуствую, чтобы я скучал, но сосущий в груди комок снова и снова заставляет меня задумываться о мандариновом саду, о не построенном домике среди лимонных деревьев, которые посадил еще мой отец, иронично приговаривая: " И когда же они вырастут". Выросли. Вырос и мой отец и теперь его фигура в моем воображении стоит на крыльце маленького домика и устремив взгляд на желтую, слепящую дорожку заходящего солнца, ждет и переживает о своем сыне.
Моя лошадь шла бодро, кидая жадные взгляды на сочную траву у обочины. Дорога извивалась, тесно прижатая между круто нависающими скалами и Черным морем.  Море аккомпанировало, монотонным шумом волн, моим нелегким думам. Я настолько в них погрузился, что не заметил фигуру в черном одеянии. Только оклик вырвал мое сознание из далеких далей моего мышления:
- Стой! Ослеп?
Я машинально натянул поводья и непонимающе уставился на незнакомца.
-С кем меня свели боги? - спросил немолодой мужчина, он говорил на римском, но на сколько позволял мне опыт, с восточным акцентом.
По обыкновению я засмотрелся на лицо незнакомца, затем заметил за его плечами осла, валящегося посреди дороги.
- Меня зовут Эрекле, сын Маджала, а ты кто таков?
- Я Абзаорхул ибн Алифа, держу путь из Персии на Кавказ.
Сперва я сильно изумился: что нужно персу на Кавказе, но затем, когда заметил боевую пику, лежащую поперек осла, явно дохлого, то понял, что перед мной солдат удачи. Такие как он помогали северным племенам в борьбе с кочевниками. Абзаорхул, скорей всего, некогда состоял в армии грозной Персии, разбитой когортами римлян.
- Что случилось с твоим ослом? - чтобы нарушить паузу спросил я.
- Сдох - которотко ответил перс и снова уставился на меня.
Знавал я некоторых его земляков, то были ученые мужи, звездочеты и врачеватели, а этот явно необразованный вояка. Его молчание и тупой, тяжелый взгляд стали меня раздражать.
- Чего тебе надо?
- Я хотел знать, далеко ли до Кавказа?
Этот перс был еще тупее, чем я предпологал.
- Кавказ большой, куда тебе именно? - если б мой отец знал, что существуют такие невежи, то вряд ли учил меня всем странникам указывать пути.
- Ну хотя бы до границы...
- Два дня пешего хода, первый римский фортпост - Гонийская крепость - быстро проговорил я и поспешил покинуть неприятное мне общество.
Когда Абзаорхул и дохлый осел скрылись за очередным изгибом дороги меня начала терзать совесть. Не хорошо было, вот так вот, обходиться с гостями, и хотя этот перс вряд ли, когда-то будет мне таковым, совесть настойчиво повторяла, что он гость Кавказа. Мой отец всегда говорил, что необходимо с уважением относиться к любому гостю, даже не желанному, ибо однажды и ты можешь сам испытать это неприятное чувство. Вдобавок, вспомнились глаза странника, он явно нуждался в помощи и не смел ее просить. Меня одолела жалость, помнится его осел был навьючен, и теперь персу придется нести все это на себе.
Я развернул лощадь и получил неудомевающий взгляд от ее умного глаза. Абзаорхул сидел у скалы, спасаясь от августовского солнца. Он отчаянно, как мне показалось, положил голову на колени, обхватив их руками - я почувствовал себя чудовищем, в воображении показались недовольные глаза отца. Пристыженный, я окликнул перса:
- Эй, Абзаорхул сын Алифа!
Человек вскочил, и направился ко мне.
- Я тут подумал... - его широкая улыбка меня совсем уж обезаружила - твой осел сдох, а у тебя поклажа так, что давай перекидывай ее на мою лощадь.
- Спасибо тебе, истинный сын Кавказа, я знал, что ты вернешься.
- Как ты мог знать? - удивился я.
- Ты ничем не хуже меня - улыбнулся перс - а я бы вернулся.
Я не нашел в ответ ничего другого, как улыбнуться.
- Но - Абзаорхул с сожалением покачал головой - у нас разные пути.
- Я предлагаю тебе, сын Алифа, последовать со мной, в дне пути отсюда деревушка, там я тебя оставлю - теперь я был гораздо дружелюбней - Затем ты присоеденишься к одному из торговых караванов, они часто ходят в это время года.
Как я понял, мои рассуждения убедили перса, что он мне не обуза, и широко улыбнувшись он направился к мертвому ослу.



Глава 2

Абзаорхул оказался на редкость немногословным, на вопросы отвечал односложно, не давая ни одной теме развернуться. Я было хотел спросить его, где он так хорошо выучил латинский, как вдруг меня осенило: латинский язык привелегия людей образованных...или римлян. Значит мой спутник вовсе не так прост, как мне показалось сначала. Свои догадки я оставил при себе, а вслух спросил:
- Твоя пика - кивнул я на оружие - Ты военный?
- Был когда-то - кратко пояснил Абзаорхул и о чем-то задумался.
Неожиданно он остановился, опустил голову, словно прислушиваясь к чему-то. Я бросил на него обеспокоенный взгляд, хотел было спросить в чем дело, но перс меня опередил:
- Разбойники тут водятся?
- Да никогда тут их не замечали - удивился я - тут фортпост римлян рядом и я не думаю,что...
- Быстрей с дороги!!!
Его крик меня порализовал, страх наполнил мое сердце, но не от предпологаемой опасности, а от неожиданности.
Абзаорхул рванулся в сторону вала из камней на берегу, потащив меня с собой. Лощадь дико заржала, у моих ног сломалась стрела. Не помня себя, мы очутились за валом камней. Тяжело дыша, я не мог поверить в происходяшее. Кто мог нас атаковать?! Взглянув на перса, я увидел у него в руках три метательных ножа. Ярко блестящие на солнце, они лоснились красотой изделия сделанного с любовью и толком. Я достаточно знал об оружии, чтобы понять, что эти литые, идеально расбалонсированые ножи были очень дорогие, да и не каждый мог их правильно использовать.
Перс застыл в ожидании, к чему-то прислушиваясь. Раздался чей-то голос:
- Эй, вы там немедленно выходите! - говорили по-грузински, но этот акцент я никогда не спутаю ни с одним другим.
- Это армяне - проговорил я вслух, скорее обращаясь к Абзаорхулу.
На его лице не шевельнулся ни один мускул, он к чему-то напряженно прислушивался. Пауза начала затягиваться, я понимал, что отвечать бесполезно. Даже если мы выйдем с поднятыми руками, нас все равно убьют.
- По моей команде брось камень влево - прошептал перс.
Я схватил камень и приготовился. Странно, но сейчас я доверял этому человеку, как родному брату. В нем было что-то такое, что заставляло людей слушаться его приказам.
- Давай - шепнул перс.
Я бросил камень чуть левее от себя, раздался глухой стук, Абзаорхул молниеносно вскочил, сделал веерное движение рукой, и снова лег, быстрей чем раздались сдавленные крики. Над головой сломались несколько стрел, ударивших в вал. Звук падающих тел.
- Раз, два... - считал я.
- Три - закончил перс - Так, теперь, бери камни побольше и бросай их вправо от себя на берег, а сам тихо двигайся влево, понял?
- Понял - потвердил я, и начал выполнять приказ. К моему удивлению перс не последовал за мной. Принимая на себя падающие камни, двигался вправо. По глазам я понял, что не должен прекращать. Как бы тихо я не двигался, все равно издавал достаточно шума, чтобы быть обнаруженным. Сквозь грохот падающих камней вдруг снова послышались крики, и два тела упали на землю. Я замер, бросил взгляд на перса, тот встал в полный рост.
На дороге валялись 5 тел, каждый из разбойников был одет в кожанные доспехи и у каждого из груди торчала утяжеленная рукоять метательного ножа. Я подобрался ближе, и только сейчас осознал мастерство с каким были убиты разбойники: не каждый может похвастаться попаданием ножами в самое сердце нескольких врагов одновременно, за доли секунды.
- Абзаорхул ибн Алифа - воскликнул я - не Марс ли ты, странствующий под обликом человека?
Перс лишь улыбнулся и принялся вырывать ножи из грудей поверженных. Я подошел к своей лошади. Из правого бока торчало две стрелы. Бедная Изаб, она служила мне верой и правдой.
- Мать... этих разбойников!!! - негодовал я - лошадь то, за что убили.
- Это были не разбойники - снимая поклажу с животного произнес перс - разбойники не убивают лошадей, они их продают или используют.
- И вправду - изумился я - так кто же это был?
- Не знаю - коротко ответил Абзаорлух.
Уже темнело, я вибился из сил, а перс как-будто и не знал усталости. Когда на ночном небе появился полумесяц, он скомандовал привал, да таким голосом, что я невольно обернулся посмотреть не следует ли за нами его отряд.
- Завтра днем будем в деревне - произнес я, смотря на игривое пламя - надеюсь, больше не встретятся армяне.
- Ты храбр, сын Кавказа, ты не побоялся сражения - его пафосный тон меня смешил.
- Сражения? - усмехнулся я - Это ты положил их, причем играючи, я только камни кидал.
- Вот именно - абсолютно серьезно говорил перс - если бы ты их не кидал, меня утыкали бы стрелами, точно твоего коня.
Я промолчал, отгоняя мысли, что перс просто издевается надо мной.
- Уже поздно - ложась ответил я - надо выспаться.
Только моя голова коснулась кожаного мешка с вином, как тут же я провалился в сон.

Отредактировано ultraLibra (2006-07-10 13:12:13)


Упав на дно, посмотри на верх, нет ли там дна.

Неактивен

 

#2 2006-07-10 09:47:11

ultraLibra
Участник
Откуда: Дубай, Батуми, Москва, Киев
Зарегистрирован: 2006-07-06
Сообщений: 12

Re: Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

Прошу быть немного снисходительными к грамматике, начинал и закончил в едином порыве.
Цель размещения:   Стоит ли продолжать?

С уважением к уважающим себя,

Ика

PS

Всем привет из Стамбула, тут облачно и моросит дождик.

Отредактировано ultraLibra (2006-07-10 09:49:23)


Упав на дно, посмотри на верх, нет ли там дна.

Неактивен

 

#3 2006-07-10 11:57:25

Aberrat
Редактор
Откуда: г. Подольск
Зарегистрирован: 2006-06-01
Сообщений: 364

Re: Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

ultraLibra

Пишите дальше! Мне понравилось в целом. Напомнило те самые времена, когда я, будучи школьником младших классов, зачитывался эпопеей о Конане-варваре. Ваш отрывок заставил моё сердце биться как в старь. Настораживает только излишняя динамичность сюжета. Не успели познакомиться - уже бой. Аккуратнее с этим - не дай бог превратить приключение в бестолковую кровавую баню.
Что удручает, так это количество ошибок и опечаток. Проверяйте хотя бы элементарно текст после прочтения. И ещё, у вас полнейшая беда с согласованием. Что нашёл:

"Бедная животное, она" - моя твоя не понимай, животное, оно беднОЕ

"- Мать... этих разбойников!!! - негодовал я - лошадь то за что убили" - на конце поставте вопросительный и восклицательный знаки, а слово лошадь напишите с большой буквы.

"ответил Абзаорлух." - вроде его АбзаоРХУЛ. Разве нет?

"заметил боевую пику лежащую поперек осла, " - после "пику" запятую надо поставить

"Когда на ночном небе появилась полумесяц," - таже беда, полумесяц появИЛСЯ

"надеюсь больше не встретятся армян." - не встретятся армяНЕ

"издевается над мной." - надО мной

Вообще опечаток огромное множество, но так как в отличие о этих ошибок, они просто опечатки - я исправил их сам. Более того, следте за точками. Во многих предложениях точка или знак не стоит. Так что выбирайте пункт меню "Редактировать" под вашим сообщением и вперёд! Доводить до ума.
Жду продолжения.


Aberrat
Ибо всё - тлен...
царь Давид

Неактивен

 

#4 2006-07-10 12:21:28

ultraLibra
Участник
Откуда: Дубай, Батуми, Москва, Киев
Зарегистрирован: 2006-07-06
Сообщений: 12

Re: Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

Спасибо большое. Насчет ошибок, учту обязательно, мне стыдно, что я их столько сделал.
Сейчас снова начну писать, мне еще в аэропорту 15 часов надо быть. Думаю даже успею опубликовать.

С уважением,

Ика


Упав на дно, посмотри на верх, нет ли там дна.

Неактивен

 

#5 2006-07-10 13:17:59

EW
Участник
Зарегистрирован: 2006-05-19
Сообщений: 3

Re: Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

Продолжать или нет рассказ, не знаю. Все дело в одном: не поняла пока, что вы хотите показать; скорее всего, обычные приключения героев. Не видно сюжета! Совсем! И интриги нет: мне, например, не захотелось узнать, кто этот перс - а все потому, что таких персонажей много создали. Даже наоборот, насторожили его сила и ловкость - а вдруг получится очередной "супермен" или человек, который в конце окажется не тем, за кого себя выдает? Немного заштамповано, вы не находите? Другое дело, если сможете хорошо описать чувства персонажей, выдержать стиль. Сможете ведь?

Канцеляризмы встречаются ("от предпологаемой  опасности" (ошибка: "предполагаемой")), штампы ("страх наполнил мое сердце", "тут же я провалился в сон"). Вы вроде бы уделяете внимание описаниям, а вот внешность главгероев не показали.

За ошибки просили строго не судить, но их так много... я вынесу несколько, которые сильнее всего зацепили.

"Вырос и мой отец ("," или ";") и теперь его фигура в моем воображении стоит на крыльце маленького домика и (",") устремив взгляд на желтую, слепящую дорожку заходящего солнца, ждет и (сколько же союзов "и"!) переживает о своем сыне"
Отец ждет, а не его фигура. Что-то я не могу представить себе "слепящую дорожку", это как? Солнце круглое обычно.
"... валялись 5 тел..." - буквами пишется, а не цифрами.
"Тяжело дыша, я не мог поверить в происходяшее..." - штамп, во-первых. Во-вторых, деепричастие не связано со следующим предложением.

Отредактировано EW (2006-07-10 13:49:31)

Неактивен

 

#6 2006-07-10 13:28:52

Азраил
Администратор форума
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 1298
Вебсайт

Re: Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

ultraLibra написал(а):

Я достаточно знал об оружии, чтобы понять, что эти литые, идеально расбалонсированые ножи были очень дорогие, да и не каждый мог их правильно использовать.

Может быть все-таки сбалансированные? Ну не может метательный нож быть разбалансированным, тем более идеально. Он же плашмя в грудь ударит - если вообще долетит.
А что касается писать или нет... да пишите. Бумага все стерпит, монитор тоже. Все равно судить пока рано.
Мактуб wink2


Day before yesterday I saw a rabbit, and yesterday a deer, and today, you.
-"The Dandelion Girl" by Robert F. Young.

Неактивен

 

#7 2006-07-10 13:52:23

ultraLibra
Участник
Откуда: Дубай, Батуми, Москва, Киев
Зарегистрирован: 2006-07-06
Сообщений: 12

Re: Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

Так-с,
А вам не кажется, что там режет слух слово "перс" или "я", еще мне кажется и переходы от одного к другому слишком угловаты, но это можно смягчить дополнительным описанием. А вот с повторяющимися словами не знаю, как быть, помогите!
Смысл вряд ли вы тут найдете, который ожидаете, да и сюжет не будет лихо закрученным, все дело сводиться к опыту.
Как вы оцените прямую речь, я много над ней работал, раньше совсем не удавалась.
Сейчас я пытаюсь научится смягчать переходы в произведениях, как временных, так и пространственных.

Кстати, насчет ножей, ассасины учили метать разбалансированные ножи, так как более тяжелая рукоять, при правильной технике броска, увеличивали процент убийства с одного раза. А идеальный баланс, это правильное соотношение пропорции разбалансировки ножа с строением кисти. Хотя вы правы, это надо пояснить в рассказе

Вообщем помогите кто чем может, я все учту


Упав на дно, посмотри на верх, нет ли там дна.

Неактивен

 

#8 2006-07-10 15:50:08

Азраил
Администратор форума
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 1298
Вебсайт

Re: Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

ultraLibra написал(а):

Кстати, насчет ножей, ассасины учили метать разбалансированные ножи, так как более тяжелая рукоять, при правильной технике броска, увеличивали процент убийства с одного раза. А идеальный баланс, это правильное соотношение пропорции разбалансировки ножа с строением кисти. Хотя вы правы, это надо пояснить в рассказе

Непременно надо. И заодно необходимо пояснить, откуда это известно вашему альтер эго.


Day before yesterday I saw a rabbit, and yesterday a deer, and today, you.
-"The Dandelion Girl" by Robert F. Young.

Неактивен

 
  • Форум
  •  » Проза
  •  » Первые две главы только, что набранные в аэропорту Стамбула

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson