Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
john-joy написал(а):
Повторяю вопросы для особо вумных:
1. "Задонщина" и "Слово". Что первично?
2. Как в сознании Автора "Слова" одновременно умещаются Даждьбог, Велес, Див,
Кощей и Святая София, хоругвь, бесови дети, христьяны? Или в каких богов Автор "Слова" верит? Если Он родился в 18 ("Просвещённом") веке, вопрос снимается.)
3. "Тропа Трояна" это что? Император Траян, в Скифию ходивший? Или настойчивое великоросское желание с Римом породниться?
4. Почему о Тмутараканском болване (камне) нет ни одного упоминания в древних источниках, кроме "Слова" ? Только потому, что и то, и другое один и тот же обер-прокурор "нашёл"?
5. И (пока!) последний вопрос. Что, по-вашему, означает фраза - "начяти старыми словесы"?
А теперь слушаю вниматошно г. Редахтурофф
Отвечаю, очень уж Вы настырны. Разумеется, мои ответы - лишь такие, которые лично мне кажутся наиболее обоснованными из нескольких.
1. "Слово" первично по отношению к "Задонщине" на основании лучшего литературного качество первого.
2 С сознанием автора "Слова" всё в порядке. Сочетание Святой Софии и Даждьбога для той эпохи вполне уместно. Нынче все эти сущности в православной сознании существуют в полном симбиозе - не зря мы на Пасху совершаем языческий обряд, красим яйца. Подобное сочетание язычества с христианством в русском православном сознании - уникально среди христианских конфессий и сходно, кажется, лишь с буддизмом.
3. По Анцукевичу вместо "Трояна" следует всюду читать "Боян". Анцукевич утверждает это на основании палеографии, когда Б можно спутать с Тр.
4. Затрудняюсь дать ответ на первый вопрос этого пункта, второй риторический: ни "да", ни "нет" невозможно.
5. Обычно переводят как "в старинном духе". А что?
Неактивен
Буду настаивать, что более чем 600- летнее "забвение" "Слова" гораздо большая
оплеуха "гордости великороссов", чем признание факта (гениальной!) фальсификации.
Неактивен
А и точно, Игорь Мангазеев был застрельщиков, это Вы, Альв, правду пометили.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
1. "Слово" первично по отношению к "Задонщине" на основании лучшего литературного качество первого.
А что, филологи научились уже не только слова реконструировать, но и литературные качества несуществующего произведения на несуществующем языке.
В восхищении снимаю шляпу.
Как перед величайшим достижением советских селекционеров, скрестивших воблу со стерлядью. Результат назвали - воблядь.
Андрей Москотельников написал(а):
2 С сознанием автора "Слова" всё в порядке.
Кстати, большая часть "языческих" персонажей "Слова" - вроде Дива - также ни по каким более источникам не известна.
Гипотезу про то, что древние славяне были митраитами, а то и зороастрийцами, я знаю
Андрей Москотельников написал(а):
3. По Анцукевичу вместо "Трояна" следует всюду читать "Боян". Анцукевич утверждает это на основании палеографии, когда Б можно спутать с Тр.
Исторически засвидетельствован один-единственный Боян - каган Аварского каганата. От этого становится легче?
Андрей Москотельников написал(а):
5. Обычно переводят как "в старинном духе". А что?
Да вот то-то и оно, что именно в духе Старинном
Только сейчас сообразил, что мне всегда напоминало "Слово": советские "исторические" романы в старинном духе. Типа Вячеслава Иванова с его "Русью Изначальной" или "Повестью древних лет".
Неактивен
Отвечаю, очень уж Вы настырны. Разумеется, мои ответы - лишь такие, которые лично мне кажутся наиболее обоснованными из нескольких.
1. "Слово" первично по отношению к "Задонщине" на основании лучшего литературного качество первого.
Лучшее не всегда первое. То есть яйцо не лучше курицы.
2 С сознанием автора "Слова" всё в порядке. Сочетание Святой Софии и Даждьбога для той эпохи вполне уместно. Нынче все эти сущности в православной сознании существуют в полном симбиозе - не зря мы на Пасху совершаем языческий обряд, красим яйца. Подобное сочетание язычества с христианством в русском православном сознании - уникально среди христианских конфессий и сходно, кажется, лишь с буддизмом.
Нынче, действительно, всё запущено. В 12 веке всё по-другому было, имхо.
3. По Анцукевичу вместо "Трояна" следует всюду читать "Боян". Анцукевич утверждает это на основании палеографии, когда Б можно спутать с Тр.
Лапша на уши, имхо. Кста, в "Задонщине" Трояна не было.
4. Затрудняюсь дать ответ на первый вопрос этого пункта, второй риторический: ни "да", ни "нет" невозможно.
5. Обычно переводят как "в старинном духе". А что?
Я думаю, это подсказка для вумного читателя)
Неактивен
Послушайте, дорогой john-joy. Вы требовали моих ответов, я их дал. Зачем они Вам понадобились - чтобы далее от себя уже совсем никчёмные слова вставить? "Лапша на уши" - это что, дискуссия? Альв, где Вы!
Этой "лапшой" Вы себя выдали. Ничтожество.
Неактивен
ЭХ, вредная вещь всё-таки это "Слово". Мало литературоведы друг другу бород пообдирали так и мы теперь виртуально.
Оно стоит того?
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Послушайте, дорогой john-joy. Вы требовали моих ответов, я их дал. Зачем они Вам понадобились - чтобы далее от себя уже совсем никчёмные слова вставить? "Лапша на уши" - это что, дискуссия? Альв, где Вы!
Этой "лапшой" Вы себя выдали. Ничтожество.
Андрей, Вы своими невразумительными ответами ещё больше подставились, имхо:)
Неактивен
Папуасу скажи, что снег белый, он тоже ответит: "Невразумительно". А ведь ему правду говорят.
Неактивен
Алиса Деева написал(а):
ЭХ, вредная вещь всё-таки это "Слово". Мало литературоведы друг другу бород пообдирали так и мы теперь виртуально.
Оно стоит того?
Стоит, Алиса. Сразу видно, кто есмь ХУ:))
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Папуасу скажи, что снег белый, он тоже ответит: "Невразумительно". А ведь ответ верен.
АндрЭй, хде толпы Ваших сторонникофф с хоругвями? Надо уметь проигрывать)
Неактивен
На четвёртом ходу гроссмейстер признал себя победителем.
Неактивен
Поскольку стороны высказали всё, что могли сказать без использования обсценной лексики, и ввиду того, что даже и она не разрешит двухвекового спора, полагаю, что тему пора закрыть.
Ребята, давайте жить дружно. Ага?
Неактивен