Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-01-29 23:46:11

pgregory
Автор сайта
Откуда: Израиль
Зарегистрирован: 2006-10-12
Сообщений: 99

Весенний сад (романс)

День увядал. Закат горел багрянцем
И укрывался в бездне ваших глаз.
Цветущий сад хмельно кружился в танце
И я свой взор не отводил от вас.

Припев:
Не нужно слез, не нужно сожалений!
Прошли года, и нет пути назад!
Вслед за зимой придет пора цветенья,
И я опять вернусь в весенний сад.

Погасли свечи. Говорить не надо
Таких привычных и знакомых фраз.
Мне в эту ночь достанутся наградой
Вкус ваших губ и блеск любимых глаз.

Припев.

Волшебной ночи лунное свеченье,
Бессвязный шепот, трепетная дрожь...
Я принимал за правду в те мгновенья
Желанную и сладостную ложь.

Припев.

Минуты встреч, поспешных и нечастых,
Припомнил я и, выглянув в окно,
Увидел вновь то призрачное счастье,
В саду, который вырублен давно.

Не нужно слез, не нужно сожалений!
Прошли года, и нет пути назад!
Вслед за зимой пришла пора цветенья,
Но не вернуться мне в весенний сад.

Отредактировано pgregory (2007-02-03 18:44:02)

Неактивен

 

#2 2007-01-30 05:52:08

Лев Сидоров
Бывший редактор
Зарегистрирован: 2006-12-30
Сообщений: 1014

Re: Весенний сад (романс)

Григорий, Вы отлично стилизовали салонно-камерный романс. Замечаний чуть-чуть:
1. В первый раз, когда вводится припев, лучше оформить его для понятности двоеточием и без отбивки пустой строкой:
"Припев:
Не нужно слез, не нужно"... и т. д.
2. Мне кажется, слово "вырублен" выпадает лексически, ибо в романсах не принято называть такие вещи прямо.
Ну и вот. А вообще -- хоть прям бери целиком в какой-нибудь фильм про дореволюционную Россию. Стильно.

Неактивен

 

#3 2007-01-30 07:48:44

Ирина Каменская
Автор сайта
Откуда: Крым, Евпатория
Зарегистрирован: 2006-09-09
Сообщений: 12766

Re: Весенний сад (романс)

Лев Сидоров написал(а):

Григорий, Вы отлично стилизовали салонно-камерный романс. Замечаний чуть-чуть:
1. В первый раз, когда вводится припев, лучше оформить его для понятности двоеточием и без отбивки пустой строкой:
"Припев:
Не нужно слез, не нужно"... и т. д.
2. Мне кажется, слово "вырублен" выпадает лексически, ибо в романсах не принято называть такие вещи прямо.
Ну и вот. А вообще -- хоть прям бери целиком в какой-нибудь фильм про дореволюционную Россию. Стильно.

Подписалась


Ирина Каменская   
Это строки одеждами лишними
Опадают с души

________________

Неактивен

 

#4 2007-01-30 20:52:36

Дикая плоть
Редактор
Откуда: г. Долгопрудный МО
Зарегистрирован: 2006-03-24
Сообщений: 5753

Re: Весенний сад (романс)

Добавлю -"...ЖеланнУЮ и сладостную ложь..." -  так слышится, если следовать предыдущему ритму...


Дикая плоть
Homines, dum docent, discunt .
________________

Неактивен

 

#5 2007-02-02 18:46:52

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Весенний сад (романс)

Пока так закидываю, если захотите подправить, подправим и на сайте. smile1


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson