Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Клоун, с диабетом и простудой,
Медленно заходит в старый цирк,
До гримёрки доползает с мукой,
Лестница скрипит, скрывая крик.
Зеркало, окрашенное болью,
Отражает время без конца,
Паричок закроет перец с солью -
Выцветшие кудри у лица.
Выкурив в затяжку сигарету,
Водки стопка, спичка фитилю,
Он встаёт со стула и ракетой,
Вылетает, "Как я вас люблю".
Зритель в зале падает от смеху,
На арене вечный их кумир,
Клоун шутит людям на потеху,
Сердцем согревая целый мир.
Отредактировано Андрей Теверовский (2006-04-07 12:21:18)
Неактивен
Не поняла "перец с солью" и "С кресел вылетаЕт";
"фитилю"-"в цвету" - как-то не очень...
А в остальном очень даже понравилось.
Неактивен
Вот "перец с солью" я как-раз поняла. Это намёк на седину.
А вот последняя строчка как-то не очень:
"В зал забросил сердца узкий клин". Непонятная ассоциация. Почему клин?
Некоторые рифмы не понравились.
Неактивен
Зал качает, всё сгорает в смехе,
С кресел вылетает, как с пружин,
Неудачно строчки построены, ВСЁ - множественное число, сгорает, вылетает - ед.число, не понятно, как С пружин можно вылетать
Я бы еще поработал над ним...
Неактивен
Согласна.
Неактивен
ОК, я подумаю, но сердце само узкий клин, особенно у пожилого человека. в отношении рифмы спорить не буду, попробую почистить
Неактивен
Алиса, я сейчас не по своему поводу. 30 марта умер Максим Семёнов, ему не было и 32, хотя он и не был автором Фабулы, но его многие знали и уважали, как талантливого поэта. Я знаю, что вы его звали на Фабулу, просто помянем его, земля ему пухом....
Неактивен
Андрей, это точно? Как жаль. Кстати, он был автором сайта. Но заходил не часто. очень жаль. Он был талантливым поэтом.
Неактивен
Искренне соболезную....
Но, Андрюш, надо доработать..
Избавиться от конъюнктурности,и последняя строка - ни в какие ворота..
Искренне соболезную....
Но, Андрюш, надо доработать..
Избавиться от конъюнктурности,и последняя строка - ни в какие ворота..
Искренне соболезную....
Но, Андрюш, надо доработать..
Избавиться от конъюнктурности,и последняя строка - ни в какие ворота..
Искренне соболезную....
Но, Андрюш, надо доработать..
Избавиться от конъюнктурности,и последняя строка - ни в какие ворота..
Искренне соболезную....
Но, Андрюш, надо доработать..
Избавиться от конъюнктурности,и последняя строка - ни в какие ворота..
Искренне соболезную....
Но, Андрюш, надо доработать..
Избавиться от конъюнктурности,и последняя строка - ни в какие ворота..
Искренне соболезную....
Но, Андрюш, надо доработать..
Избавиться от конъюнктурности,и последняя строка - ни в какие ворота..
Искренне соболезную....
Но, Андрюш, надо доработать..
Избавиться от конъюнктурности,и последняя строка - ни в какие ворота..
Володя, я честно говоря, не понял в чём коньюктурность последней строки ? Я, скорее всего, переделаю её, по мне она просто недостаточно сильная, но ломаю себе голову, что ты имел в виду...
Неактивен
после редакции мне больше нравится, может после перца с солью, не запятую а тире поставить...
Неактивен
Хорошо, теперь нравится
Неактивен
Андрей, мне смысл понятен и близок. Однако:
"глаза-старика" - очень слабая рифма. Может быть, я отстала от жизни, но я не признаю таких рифм
"Вылетает , мир, я вас люблю". Думаю, нужны другие знаки препинания: что-то вроде
"Вылетает: "Мир, я вас люблю!". Иначе, мир вылетает.
И, опять таки, "мир" - слово единственного числа, почему "вас"? Или я опять что-то не поняла.
Некоторые образы не кажутся мне особо удачными. Хотя тут, возможно, ошибаюсь.
Неактивен
Андрей Теверовский написал(а):
эх раз, ещё раз....
А кому сейчас легко...
Неактивен
"Сердце разрывая, как сатин."
Сравнение идёт точно ради рифмы. А последняя строка идеальной (по-возиожности) должна быть...
Лучше было бы не столь нарочито. Например "Разрывая сердце каждый день..."
"Сердце разрывая, как сатин."
Сравнение идёт точно ради рифмы. А последняя строка идеальной (по-возиожности) должна быть...
Лучше было бы не столь нарочито. Например "Разрывая сердце каждый день..."
"Сердце разрывая, как сатин."
Сравнение идёт точно ради рифмы. А последняя строка идеальной (по-возиожности) должна быть...
Лучше было бы не столь нарочито. Например "Разрывая сердце каждый день..."
"Сердце разрывая, как сатин."
Сравнение идёт точно ради рифмы. А последняя строка идеальной (по-возиожности) должна быть...
Лучше было бы не столь нарочито. Например "Разрывая сердце каждый день..."
"Сердце разрывая, как сатин."
Сравнение идёт точно ради рифмы. А последняя строка идеальной (по-возиожности) должна быть...
Лучше было бы не столь нарочито. Например "Разрывая сердце каждый день..."
"Сердце разрывая, как сатин."
Сравнение идёт точно ради рифмы. А последняя строка идеальной (по-возиожности) должна быть...
Лучше было бы не столь нарочито. Например "Разрывая сердце каждый день..."