Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Эх, как бабы меня ласкали,
Как томили безумной жаждой.
Раздолбив гранитные скалы,
Я поставил бы памятник каждой.
Как умели ценить мгновенное
И свободные, и замужние.
Как несли в постель сокровенное,
Разбросав по ковру ненужное.
И смущеньем желанье множа,
Снизойдя до рабыни стона,
Из уюта греховного ложа,
Как царицы сходили с трона
Эх, как бабы меня любили!
Карту города не щадя,
Раздаю имена любимых
Скверам, улицам, площадям.
Неактивен
Неактивен
Сергей Гор написал(а):
царствует, Аркадий и повелевает. Спасибо...
не царствую и не повелеваю,
а просто эти строки похваляю...
Неактивен
мужская эротика...
аплодисменты...
Неактивен
причем, заранее ясно у кого главные...
Antosych написал(а):
Сергей Гор написал(а):
Анатолий, я их люблю, чего же боле?
... а остальное - только роли!
http://www.postsmile.com/img/emotions/236.gif
Неактивен
карандаш написал(а):
мужская эротика...
аплодисменты...
поклон со сцены...
Неактивен
Аркадий Эйдман написал(а):
Сергей Гор написал(а):
царствует, Аркадий и повелевает. Спасибо...
не царствую и не повелеваю,
а просто эти строки похваляю...
благодарю за похваленье...
Неактивен
Очень понравилось, Сереж.
Неактивен
Ирина Каменская написал(а):
Очень понравилось, Сереж.
рад, если так. Ирина, спасибо...
Неактивен
Снизойдя до рабыни стона,
Вот эту фразу не понял.
СК
Неактивен
И смущеньем желанье множа,
Снизойдя до рабыни стона, /рабыня стона - не понятно
Из уюта греховного ложа, /что это за разновидность
Как царицы сходили с трона /рабынь... и далее тоже -
непонятка по смыслу - снизошедшие до рабыни из уюта ложа сходили с трона... снизошедшие - сходили из ложа трона...сходили из уюта-ложа-трона -снизошедшие до рабыни стона, причем смущаясь и как царицы... все это запутано и усложнено...
Остальное, - кроме употребления слова "бабы"вообще - хорошо.
Неактивен
Саш, думаю, что состояние от рабыни до королевы и есть то, что есть. Спасибо...
Неактивен
Дикая плоть написал(а):
И смущеньем желанье множа,
Снизойдя до рабыни стона, /рабыня стона - не понятно
Из уюта греховного ложа, /что это за разновидность
Как царицы сходили с трона /рабынь... и далее тоже -
непонятка по смыслу - снизошедшие до рабыни из уюта ложа сходили с трона... снизошедшие - сходили из ложа трона...сходили из уюта-ложа-трона -снизошедшие до рабыни стона, причем смущаясь и как царицы... все это запутано и усложнено...
Остальное, - кроме употребления слова "бабы"вообще - хорошо.
Тань, можно мне попробовать...?
Сугубо мужская эротика...мужская ментальность, мужские образы...меня вот не смутило ниодно из приведенных автором словосочетаний, трона, ложа, стона, рабыни...и их связки...
ясчитаю, что разница в восприятии стиха обусловлена именно логикой-у вас женская, у нас мужская....
поэтому и ваши непонятки....двумя руками в защиту произведения, хотя автор мне абсолютно не знаком...
написано классно, есть о чем подумать, и очень нежно, несмотря на бабы.... ласковое мужское обращение в контексте данного стиха....разумеется, но отнюдь не всегда....
с
Неактивен
второй куплет у меня выбивается из размера - следовало бы ударение на предпоследний слог а не на предпредпоследний. А так мне очень. здоровски. Виват ловеласам!
Неактивен
А это - вааще!
Сергей Гор написал(а):
Как несли в постель сокровенное,
Разбросав по ковру ненужное.
Карту города не щадя,
Раздаю имена любимых
Скверам, улицам, площадям.
Неактивен
Сергей Гор написал(а):
Эх, как бабы меня ласкали,
Как томили безумной жаждой.
Раздолбив гранитные скалы,
Я поставил бы памятник каждой.
Как умели ценить мгновенное
И свободные, и замужние.
Как несли в постель сокровенное,
Разбросав по ковру ненужное.
И смущеньем желанье множа,
Снизойдя до рабыни стона,
Из уюта греховного ложа,
Как царицы сходили с трона
Эх, как бабы меня любили!
Карту города не щадя,
Раздаю имена любимых
Скверам, улицам, площадям.
Да, уж , ничего не скажешь, откровение. Уважаю. Если Вам не хватит , то есть ещё переулки, проезды, аллеи, проспекты.
Неактивен
Наталья Лигун написал(а):
второй куплет у меня выбивается из размера - следовало бы ударение на предпоследний слог а не на предпредпоследний. А так мне очень. здоровски. Виват ловеласам!
спасибо, Наталья...
Неактивен
Анна Гиневская написал(а):
Сергей Гор написал(а):
Эх, как бабы меня ласкали,
Как томили безумной жаждой.
Раздолбив гранитные скалы,
Я поставил бы памятник каждой.
Как умели ценить мгновенное
И свободные, и замужние.
Как несли в постель сокровенное,
Разбросав по ковру ненужное.
И смущеньем желанье множа,
Снизойдя до рабыни стона,
Из уюта греховного ложа,
Как царицы сходили с трона
Эх, как бабы меня любили!
Карту города не щадя,
Раздаю имена любимых
Скверам, улицам, площадям.Да, уж , ничего не скажешь, откровение. Уважаю. Если Вам не хватит , то есть ещё переулки, проезды, аллеи, проспекты.
ну, если не хватит...
спасибо, Анна.
Неактивен
litomin написал(а):
А это - вааще!Сергей Гор написал(а):
Как несли в постель сокровенное,
Разбросав по ковру ненужное.
Карту города не щадя,
Раздаю имена любимых
Скверам, улицам, площадям.
Дмитрий, спасибо...
Неактивен
Саша, Сережа, - логика здесь совершенно не причём... Просто фраза усложнена, не имеет подлежащего и сказуемого как таковых. Т.е - фраза имеет причастный и деепричастный обороты, плюс - дополнения -обстоятельство места действия и плюс обстоятельство образа действия - здесь надо таки вставить "они" или "бабы" и добавить - что де они делали - и практически всё...
То есть - фраза должна выглядеть таким образом = ОНИ ,(как?)смущением желанье множа, ( и для соответствия времен -в незавершенной форме - снисходя) (и как?) снисходя до рабыни стона, - (хотя возникает таки вопрос - кто это?) (-откуда? ) из уюта греховного ложа, и ( ЧТО ДЕЛАЛИ? наконец)- (из - уюта - выходили, из уюта ложа -что делали?) и уже дальше ( как кто?)- как (когда-то) царицы сходили с трона. - тогда фраза будет правильной.
Даже если представить, что они "сходили" , так как один глагол таки там есть и он не отновится к царицам , тогда нужна запятая, и все-равно остается вопрос - как ИЗ уюта можно сходить С трона?
Ну думаю, что разжевала )))
А вот в таком виде - фраза не полная, не безличная и незавершённая, хотя и "женской логике" совершенно доступна - )))
И смущеньем желанье множа,
Снизойдя до рабыни стона,
Из уюта греховного ложа,
Как царицы сходили с трона
Короче - кто и что делали? а остальное - как и как, и откуда, и как кто - понятно - ))))
И потом с размером тоже чехарда - первый катрен - в женской рифме, второй в дактилической, третий - опять в женской четвертый в смешанной - хорошо бы привести к "общему знаменателю"...)))
Неактивен
Дружеская склерозная
Эх, как бабы меня любили!
Ничего во мне не щадя...
А потом, стервы, всё позабыли,
Что ж им надо ещё, .... лядям?!
Как умели ценить мгновенное
Так естественно, ненатужно...
Как неслись в постель сокровенно,
А теперь я, вишь, им ненужен!
Эх, как бабы меня ласкали,
И, бывало, что даже дважды...
А теперь, хоть убейся об скалы,
Я томим лишь духовною жаждой.
Мне уже ни к чему имена их -
Память бабская - мне хорал.
Сам пытался припомнить прозванья,
Но лишь площади припоминал...
Неактивен
Сергей Гор написал(а):
Саш, думаю, что состояние от рабыни до королевы и есть то, что есть. Спасибо...
Снизойдя до стона рабыни? Так?
СК
Неактивен