Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
блин, все забываю что мы тут нудные книги должны обсуждать, а не читательский экспириенс.
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
поговариавют что Павезе разочаровался в коммунизме. Впрочем я говорил что он не Свифт и не Рабле.
А Моравиа?
Павезе умер, кажется, в 1957-м. Теперь уже и не слишком важно, разочаровывался он в коммунизме или нет. Главное - что его именно по партийной линии "проталкивали". И тем оказали медвежью услугу.
Моравиа когда-то был жутко популярен у нас, но не как писатель - шли фильмы, снятые по его книгам. Книги появились позже. Я прочел несколько его романов. Они затягивают - написано умело, мастерски, с перцем и с изюмом. Но как-то не очень увлекло - прочел, и ладно. Более я к нему не возвращался.
Неактивен
Блин, Павезе на даный момэнт никто в киеве не знает из продавцов, возможность его купить была токомо у букиниста.
Душок коммунизма раздражителен, но не стоит же он на переднем плане?
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
Блин, Павезе на даный момэнт никто в киеве не знает из продавцов, возможность его купить была токомо у букиниста.
Душок коммунизма раздражителен, но не стоит же он на переднем плане?
Конечно, не стоит. Точнее, не всегда. Например, любимый мною Жозе Сарамаго - тоже заядлый коммунист.
Неактивен
Так и не смогла осилить Войну и мир!очень сложно читать когда по пол страницы на французском языке и приходиться отвлекаться на сноски!
Неактивен
Элинор написал(а):
Так и не смогла осилить Войну и мир!очень сложно читать когда по пол страницы на французском языке и приходиться отвлекаться на сноски!
Да вы не переживайте и не удивляйтесь. Толстого при жизни упрекали, что он выпендривается с французскими пассажами в тексте романа. А он справедливо отвечал: в ТО время ТЕ люди, обсуждавшие ТАКИЕ проблемы, могли обсуждать их только по-французски, потому что по-русски и половины этих мыслей еще нельзя было высказать - слов и понятий не хватало. И вообще этот роман бесполезно читать в юном возрасте (в школе его нам давали в 9-м классе), бесполезно читать его "для удовольствия" - его чтение есть работа, и нелегкая. Прочесть надо обязательно - когда настроитесь. А потом можно не возвращаться - не обязательно.
Неактивен
Кротков, вы естщё тут? Я прочел Моравиа, «Презрение». Пока читал все думал о Чехове (Писатели – причем оба с большой буквы – разные), все-таки россиянин даровитей будет. У Чехова если и портились отношения в супружеской паре, то как бы само собой и в обязательном порядке, неизбежно. У Моравиа приплетают «Одиссею», психоанализ и т.д. Но у М. мне понравилось наличие чувства презрения, которое возникло почти на голом месте. Кстати где-то после 100-ой страницы вспомнил, что смотрел одноименный фильм Жана Люка Годара (знаете такого?). Фильм казался не пробиваемым в отличии от книги, но при этом более эстетичным и визуально вычурным. Когда читал хотелось плакать, когда герою привиделась его жена, которая к нему решила вернуться. Несовсэм понял зачем надо было ее убивать автору.
Сразу после «Презрения» начал читать «Просвечивающие предметы», сами знаете кого. Скажу, что при нелюбви к англицкому Набокову (возможно из зависти к людям свободно владеющим сим лэнгвиджем), все равно даже в переводе В.В. остается иным, выверенным до последнего слова и предложения, неожиданным метафорой, чего не могу сказать об иных словесных тружениках. Это пожалуй один писатель, которого я люблю читать на медленных скоростях. Кстати, ужо не один раз встречал упоминания того, что и сей роман и «Посмотри на арлекинов» чуть ли не провальные вещи Набокова. Лично мне, как рядовому чтуну, кажется, что «Прсвчвщс прдмт» ни чем особо не хуже сиринских произведений (Машенька, Отчаяние, Король. Дама. Валет.). А вы не читали книг о его творчестве?
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
Лично мне, как рядовому чтуну, кажется, что «Прсвчвщс прдмт» ни чем особо не хуже сиринских произведений (Машенька, Отчаяние, Король. Дама. Валет.). А вы не читали книг о его творчестве?
Про Набокова есть: 1) вспоминательная книга его вдовы, 2) два огромных полупудовых кирпича биографии (том 1, российский период - том 2, закордонный период), написанные Брайаном Бойдом, 3) биография, написанная Николаем Анастасьевым, 4) книжка Бориса Носика, 5) и еще какая-то дребедень. Разумеется, все это я осилить не мог, да и не очень хотел. Бойда прочел по диагонали, Анастасьева просмотрел. Мое увлечение Набоковым угасло еще в начале 1990-х, сейчас я изредка почитываю его рассказы и стихи. Для пополнения картины даю ссылочку на самого себя:
http://exlibris.ng.ru/koncep/2005-01-27/6_nabokov.html
Неактивен
я не фанат биографий, мне критика нужна-с.
слышел о неком монстре с фамилией, которую я 100 процентов напишу сейчас неправильно - Барбтарло
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
я не фанат биографий, мне критика нужна-с.
слышел о неком монстре с фамилией, которую я 100 процентов напишу сейчас неправильно - Барбтарло
Барабтарло есть, но кто оно такое - не знаю. А зачем вам критика? С 1989 по 1999 о Набокове понаписали такую хренову тучу всего, помимо толстых книг, что в этом море статей и заметок вы просто утонете.
Неактивен
мне нужна компактная книжица, чтоб не утонуть.
Неактивен
Пожалуй самое интересное, из прочитанного за последние несколько лет, эта тема, здесь на Фабуле. Раньше не читал. А теперь перечитал несколько раз. Я не шучу, не иронизирую. Я думаю, что если издать толстую книгу, которая будет содержать мнения различных умных, способных излагать свои мысли людей, о том, что они терпеть не могут читать, то спрос окажется большим. Разумеется, если ответы будут честными, как здесь.
Правда еще большим будет тираж у книги, в которой мужчины расскажут, какие женщины им не нравятся и наоборот. Эту мысль прошу считать за копирайт)).
Если честно - сам я уже давно не читаю никаких книг, кроме разве Библии. И еще самые обыкновенные - детективы, того же Гарри, даже Фрея, правда утомился быстро, Брауна прочитал - это уже и не книга, но сделана четко, по маркетингу. Глупая как-бы. Ряд Фиббоначи... Я-то его ночью увижу...Что задом наперед, что передом назад. Я некогда методом по этому ряду оптимальные насосы находил для какой-то гавнокачалки. И главное, подлец, кажется никак не связал с золотым сечением, это о Леонардо говоря, козлик.
Вот Федора Михайловича обсуждали. Читал-с. А теперь не читаю-с. И не буду. И с аристократами Андрей прав. Терпеть не могу, когда болван, хоть трижды умный, стоит в позе пупа земли.
Да ты кто такой? Тебя что, не из праха земного слепили? Дурней среди писателей развеликих много.
Есть несколько книг, которые читал с удовольствием, а теперь листаю редко - жаль языков не знаю, тупой, а перевод - мутное стекло.
Список, я бы сказал, оригинальный - Данте, Декамерон, Рабле, Свифт с памфлетами, Дефо, Стерн, Бальзак - не весь, Диккенс -почти весь, собрание родители купили, однообразное, Джойс - с натугой, но хорош и юмор, Пруст - читал все время только первую страницу, Кафка - недописанное недочитал, Томас Манн "Фаустус" - почти прочел, "Иосифа" - прочел, холодный, Гессе "Игра" - с удовольствием, несколько раз и несколько раз переписку Т. Манна, в том числе с Гессе - очень интересная, чрезвычайно.
Из следующего, по роду письма своего, пришлось читать, когда стали о связи говорить (до того, каюсь, не читал) - Борхеса (мало), Эко "Имя розы" - интересно, Павич - чуть не помер, хотя структуру оценил и отдельные места, Коэльо - ну, ну...
Этот ряд - Гессе, Эко с Павичем, Коэльо, Браун - один из основных по читаемости, все хуже и хуже.
Чего вспомню, еще припишу...
Отредактировано Микаэль (2007-03-31 21:24:32)
Неактивен
купил Кутзеево "Мистер Фо"\ Мишель Турнье "Пятница". Б..ть что за х..ева робинзониада?!!!
Неактивен
Рыбка-бананка! Прошу Вас всё же полегче выражаться. И не покупайте всё подряд. Я, например, от такой практики давно уже отказался - именно из боязни потерять душевное здоровье. А то ведь тоже такие слова из меня уже начинали лезть порой. Например, как ни люблю Стивена Кинга вообще, но отдельные его книги, прочитав треть, выбрасываю в мусорный бак, предварительно сорвав обложку, чтоб и другим подбирать не хотелось.
Неактивен
на днях выкинул несколько книжек Стивена Кэ, а некоторые стало жаль - оставил.
Но я предвкушал знакомство с Кутзее, оттягивал его до последнего, а потом купил, прочел пару страниц и стало жалко денёг. Там какая-то тётка на остров попала... Короче гонево.
А по поводу мата - так я ж буковки пропускаю!
Отредактировано pыбка-бананка (2007-04-01 17:41:56)
Неактивен
Очень понимаю Вашу обиду на разных Кутзее, особенно после того, как они не смогли удовлетворить Вашего на них аппетита. Поверьте, ситуация очень частая. Я уж и не клюю на анонсы о разных Кутзее. Читаю и перечитываю проверенное.
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
купил Кутзеево "Мистер Фо"\ Мишель Турнье "Пятница". Б..ть что за х..ева робинзониада?!!!
Обоих этих авторов сильно хвалили и хвалят. Турнье я читал. В целом показалось ничего. Дедуле за 80, лауреат Гонкуровской премии и все такое. До Кутзее не добрался - нет времени и желания. А Стивена Кинга первый раз взахлеб прочел в 1985 году ("Мертвая зона"), после чего не смог одолеть больше ни одной его книжки. Всем робинзонадам предпочитаю ту самую, первую. До сих пор "Робинзон" и "Молль Флендерс" - любимые книжки, перечитываю каждый год.
Неактивен
Хм, а мне "Бесчестье" Кудзее понравилось.
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Стивена Кинга первый раз взахлеб прочел в 1985 году ("Мертвая зона"), после чего не смог одолеть больше ни одной его книжки.
Солидарен насчет "Мертвой зоны": она по сути - пустышка, но именнно с ней в совок массово пришла эзотерика и пошатнула "первую из стен"...
Кого мне скучнее (и даже противнее) всего читать из приобретений 90-х - это А.Кабакова, "пьяного мачо"...
Возможно, это первое и шоковое впечатление, но к его желтым книженциям (пусть и от "Вагриуса") до сих пор нет другого эпитета, как "чернуха".
Отредактировано Евгений А. (2007-04-02 20:22:03)
Неактивен
pыбка-бананка написал(а):
на днях выкинул несколько книжек Стивена Кэ, а некоторые стало жаль - оставил.
Но я предвкушал знакомство с Кутзее, оттягивал его до последнего, а потом купил, прочел пару страниц и стало жалко денёг. Там какая-то тётка на остров попала... Короче гонево.
А по поводу мата - так я ж буковки пропускаю!
А вот интересно, что Вы выкинули и что оставили?
Мне, например, очень понравилась "Мареновая роза", тетралогия "Четверть после полуночи" ("Лангольеры" и "Потаённое окно, потаённый сад"), "Игра Джеральда", но особенно, где есть вещи совршенно реальные и гениальные (по-американски и без мерзости) - это сборник рассказов "Ночные кошмары".
А выкинул я "Глаз дракона" (за поедание зелёных соплей), "Тёмная половина" (где кроме убийств ничего нет), "Мешок с костями" (гнусная кунижица про гнусных людей"), "Кристина" (чернуха по-американски) и, кажется, ещё что-то.
Да! "Сердца в Атлантиде" - навечно у меня на полке.
Переводы, правда, недотягивают, из тех, что издаёт "АСТ". Старое переводное издание в одном томе "Четверти после полуночи" не в пример лучше; от него-то и началась моя любовь к Стивену Кингу.
Отредактировано Андрей Москотельников (2007-04-02 22:31:56)
Неактивен
Елене Лаки написал(а):
Хм, а мне "Бесчестье" Кудзее понравилось.
Елене, и хорошо, что понравилось. Не зря же он знаменит. Но и то, что многим не по нутру, нам с Рыбкой-бананкой в том числе, заядлым чтецам, между прочим, тоже говрит кое о чём. Только о чём, не знаю точно.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Елене Лаки написал(а):
Хм, а мне "Бесчестье" Кудзее понравилось.
Елене, и хорошо, что понравилось. Не зря же он знаменит. Но и то, что многим не по нутру, нам с Рыбкой-бананкой в том числе, заядлым чтецам, между прочим, тоже говрит кое о чём. Только о чём, не знаю точно.
Андрей, я только "Бесчестье" читала, другие в магазине пролистала и не взяла- сюжеты не понравились, и показалось как-то депрессивно.
А "Бесчестье" совсем не плохо. Из южноафриканских авторов, я,по-моему, только Бринка читала "Слухи о дожде", "Сухой, белый сезон" ещё в школе. Показалось романтичным. Правда, побывав в ЮАР в конце 90-х, оставила там всю романтику.
Неактивен
у меня Генри Миллер не пошел абсолютно.. зато Павич и Хазарский словарь, и "Пейзаж, нарисованный чаем" - на ура пошли...
Неактивен
Хомо Хомини написал(а):
у меня Генри Миллер не пошел абсолютно..
ага, помойка какая-то
а кто что думает о творчестве Виктора Ерофеева ?
Неактивен
Большой перерыв, Елене. Может, никто ничего не думает... Бывает.
Неактивен
Елене Лаки написал(а):
Хомо Хомини написал(а):
у меня Генри Миллер не пошел абсолютно..
ага, помойка какая-то
а кто что думает о творчестве Виктора Ерофеева ?
Он умный и талантливый мужик, когда размышляет и говорит. А от его письменного творчества у меня начинаются изжога и тошнота. Обычное дело: человек симпатичный, а читать невозможно... Рассказ с названием "Запах кала изо рта": текст состоит из слова "инсульт", повторенного 1000 раз. Интересно, правда?
Неактивен
не читала "Запах кала изо рта" . Мне это напомнило дневник Вацлава Нежинского, где тоже несколько страниц заполнены одной фразой или словом. Правда, учитывая, что нервная система Нежинского была расстроена, на это было грустно смотреть.
У Виктора Ерофеева с интересом прочла "Любовь и говно" (видимо, по настроению пришлось), начинала читать другие и бросала. Утомляет описание взвеси.
Неактивен
Всем привет!
Попал на ваш форум, разыскивая сравнения переводов "Госпожи Бовари" Любимова и Чеботаревской - и не мог не написать в такую благодатную тему
И для начала - "озорная, остроумная и нестареющая книга". То есть "Четвертый позвонок" Ларни.
За все время прочтения хмыкнул раз пять - смеха не было ни разу. Когда потом уже Задорнов начал свой крестовый поход против Америки - это оказалось куда смешнее. Хотя, может, дело во времени - то, что было хорошо в 50-е, не идет сейчас? Вряд ли - многие книги успешно пережили авторов и читаются с интересом.
Может, это специфический балтийско-скандинавский юмор такой? Горячих финских парней? А может, переводчик спал?
Во всяком случае, "Прекрасная свинарка", напечатанная в той же книжке, пошла еще хуже. Дочитал до конца обе повести - но с тех пор взять в руки желания не возникало.
Отредактировано Фэтти (2007-04-22 14:01:40)
Неактивен
Я тоже не в восторге. Взял читать; не читается - ну и бросил.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Я тоже не в восторге. Взял читать; не читается - ну и бросил.
Я героически осилил до конца. Так как надеялся на юмор и ожидал, что хоть к концу повеселее будет. Увы.
Так, кто там у нас следующий? О Достоевском уже говорили. О Кафке тоже (вспоминается у Стругацких: "Из дивана торчала пружина, неудобная, как кафкианский бред". Брода надо было судить за неисполнение последней воли).
О! Гоголь!
Тоже никакого юмора не вижу. До конца читал только "Ревизора" и "Записки сумасшедшего" (хоть грешно смеяться над больными, но тут...). "Мертвые души" - завяз уже на Плюшкине.
Да и "Ревизор" - так уже заезжен, что никакого желания перечитывать не возникает.
Неактивен