Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2015-02-13 09:55:38

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Второе из новых стихотворений Сапфо

Кто избегнуть может сердечной муки,
Если ты ему, госпожа Киприда,
Одолеть любовное вожделенье
Не помогаешь?

Ты в меня вселила бурливый трепет,
Страсть уже согнула мои колени;
Верить остается, что я сумею
Справиться с этим…

Текст фрагментарен, я следую реконструкции Феррари:
Ferrari F. Saffo e i suoi fratelli e altri brani del primo libro // ZPE, № 192, 2014. P. 1-19.


πώϲ κε δή τιϲ οὐ θαμέωϲ ἄϲαιτο,
Κύπρι δέϲ̣π̣ο̣ιν̣’, ὄττινα [μ]ὴ̣ φίλ[ηϲθα
ὠϲ] θέλοι μάλιϲτα πάθ̣[οϲ] κάλ̣[υψαι
μηδ’] ὀνέχηϲθα;

ϲὺν] ϲ̣άλοιϲί μ’ ἀλεμά̣τ̣ω̣ϲ̣ δ̣αΐ̣ϲ̣δ̣[ηϲ
ἰμέ]ρω⟨ι⟩ λύ{ι̣}ϲαντι γ̣όν’, ὤ⟨ι⟩μ’, ἔγ̣[ω δέ
λαί]λ̣απ̣αϲ [φ]α̣ῖμ’ οὐ προ[τόνοιϲ] π̣ερήϲ[ην
...]νε̣ερ ̣[ ̣]αι ×̣

Отредактировано Юрий Лукач (2015-02-14 10:04:04)


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson