Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Я пью повиновенья зелье,
Устава выполняя строчки,
Я в пользе этого уверен,
И в дозе абсолютно точен.
Такой порядок мне приятен,
Надёжен, как защитный панцирь,
От невезения и пятен
На белом снеге репутаций.
Остерегаясь каждой тени,
Моя судьба успешно длится,
Но иногда в пищеваренье,
Как непрожёванная пицца,
Вползает зол, остроконечен,
Удав борьбы и сожалений.
И достаёт, и жалит печень,
Влезает в сердце - злобный гений.
Ломая принятый порядок,
Своей он достигает цели -
Доставить в душу капли яда
На место правильного зелья.
Его не лицезреть глазам бы,
Но на злодея нет управы.
Он нигилист - ему до лампы
Чужих монастырей уставы.
Отредактировано Юрий Рехтер (2012-01-21 14:27:02)
Неактивен
Юрий, мне кажется, при всей привлекательности "нетривиальной" рифмы " глазам бы"-"лампы" (а так ли она хороша?), рожденный Вами "быглазамба", которого хорошо бы не видеть - это очень сташное чудище
Кроме того, заливать капли яда, на место правильного зелья - это как бы Вы порождаете образ автомобильного бачка, куда чего-то заливают, или банки на полке. Хотя, если ЛГ чего-то там пил - то вроде это скорее ближе к пищеварению - выпил - переварил (опорожнился?
В целом смысл ясен, но все вместе выглядит несколько искусстенно.
С теплом
Олд
Отредактировано Илья Славицкий (2012-01-21 06:59:07)
Неактивен
Спасибо, Илья. Кое-что подправил. Стих ещё совсем свежий, спасибо за совет. С уважением.
Неактивен