Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#31 2009-05-29 09:31:16

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Юрий Лукач написал(а):

Не, ребята, у меня вопрос: а Слово о полку Игореве на русском или украинском?? (Андрею Кроткову - умоляю выдержать паузу) smile3

Вы сначала определитесь с подлинностью этого Слова.
wink2


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#32 2009-05-29 12:02:34

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Да какая разница, кто его написал. Важно, на каком языке. smile1


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#33 2009-05-29 13:24:30

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

На каком языке написана "Велесова книга", например, если подлинность её весьма сомнительна?
Есть ли основание говорить о языке написания такого "произведения"?
О Слове можно сказать так: стилизация под церковнославянский.
(я ф курсе, что современный литературный украинский язык оформился во времена Котляревского и его "Энеиды")


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#34 2009-05-29 13:26:55

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Виталий, тут есть немалая разница. Велесова книга - очевидная мистификация, там все швы видно. А представить себе стилизатора, который придумал язык Слова, я никак не могу.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#35 2009-05-29 13:36:20

Бикинеев Виталий
Автор сайта
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 2006-09-21
Сообщений: 5185

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Ну, Вы спросили - я ответил (как дилетант, о чём и предупредил).

Отредактировано Бикинеев Виталий (2009-05-29 13:36:45)


Бикинеев Виталий
Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

Неактивен

 

#36 2009-05-29 13:40:40

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6500
Вебсайт

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Бикинеев Виталий написал(а):

Были еще австрийские служаки - жовниры (несколько позже и на Западе Украины).

Виталий, жолнёр (жовнiр) - это всего лишь польское произношение слова söldner - немецкого варианта французского soldat, которые происходят от  позделатинского solidarius, которые, в свою очередь, пошли от монеты - солида, которыми им платили жалование.
То есть всегда и везде это был термин для определения профессионального военного, служащего за прямую зарплату. В отличие от разного рода шевалье, риттеров, найтов и шляхтичей, несущих военную службу за земельное пожалование. Или реестровых козаков - за освобождение от феодальных повинностей. Или вольных козаков, которые суть просто организованная преступная группировка. Бандюки, по простому. Или басмачи, как их определили в отзыве на фильм "Тарас Бульба".


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#37 2009-05-29 13:49:14

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6500
Вебсайт

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Юрий Лукач написал(а):

Виталий, тут есть немалая разница. Велесова книга - очевидная мистификация, там все швы видно.

Нет, это банальный конъюнктурный подлог. Причём не стоивший даже усилий по его разоблачению.
Почему, видимо, его никто всерьёз и не разоблачал.

Юрий Лукач написал(а):

А представить себе стилизатора, который придумал язык Слова, я никак не могу.

А по поводу "Слова" немало было сломано копий в одном из соседних трейдов.
Каждый участник которого остался при своём мнении. Я, например, не могу себе представить, что оно написано с 12-м веке.


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#38 2009-05-29 16:38:47

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Бикинеев Виталий написал(а):

Прикол в том, что Киев в те времена был украиноязычным городом и оставался таковым до 1933 г., в котором произошли сильные демографические изменения, а война довершила эти метаморфозы. Для русского уха эта ситуация (по фильму), может, и привычная. Но преподносить исключительно русский вариант "За двумя зайцами"... ну, не знаю, это вроде того, что иметь только французкую копию сказаний о Робин Гуде или исключительно немецкий вариант похождений мушкетёров.

Виталя, я дополню прикол...

С "Двумя зайцами" история произошла исключительно от раздолбайства. Фильм был снят на украинском, строго по пьесе Старицкого, ибо назначался только для проката в республике. Исполнитель главной роли Олег Борисов - совсем не этнический украинец, он стопроцентный кацап и волгарь, родился в Ивановской области. Но работал тогда в Театре Леси Украинки в Киеве... Когда фильм имел большой успех, его решили для союзного проката дублировать на русский. А дальше - загадки. Как умудрились потерять украинскую фонограмму - загадка. И какой идиот придумал дублировать на суржик - тоже загадка. Даже по экранной артикуляции персонажей, не совпадающей с суржиковым балаболом, видно, что говорят они по-украински smile

И еще.. Помнишь такого героя отечественной истории - Василия Витальевича Шульгина? Один из тех, кто принимал отречение императора Николая. Депутат тогдашней Думы от Волынской губернии, публицист, участник Белого движения. Он тоже был стопроцентный кацап, но родился и жил в Киеве, всегда был связан с Украиной, редактировал газету "Киевлянин" (одну из самых влиятельных в империи). Я про него вспомнил только в связи с проблемой языка. Публицистику свою Шульгин ваял по-русски. А вот его худпроизведения (он и писательством баловался) с точки зрения языка весьма любопытны. Это такая мова, которую точно не определить - русско-украинско-польская, очень своеобразная. Присущая только Шульгину - как его персональный литературный стиль. Намеренно он конструировал такой литературный язык или нет - не знаю. Но факт есть факт.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#39 2009-05-29 18:14:59

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4326

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

"Слово" написано только не на церковнославянском. Это очевидно и младенцу, и вопрос так не ставился НИКОГДА. "Слово" написано, скорее всего, на белорусском языке. Не НА БЕЛОРУССКОМ, но на белорусском СКОРЕЕ ВСЕГО, т. е. там подавляюще много лексических и синтаксических особенностей НЫНЕ ЖИВОГО белорусского языка, на котором писать стали только в середине XIX века. Этот живой белорусский язык ведёт своё происхождение не от "общего восточнославянского языка", который есть, опять-таки, скорее всего, научная фикция. Белорусский выводится прямо из общеславянского, как, кстати, и украинский и русский. В этом одна из причин того, что белорусское языкознание (не украинское даже!) - основа славяноведения вообще. Как хотите, господа.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#40 2009-05-29 19:36:03

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Эх, дорогие коллеги...

Существование протоязыков - гипотеза, считающаяся доказанной гипотезой, но не аксиомой. А доказательством служит очевидный и наглядный факт внутригруппового лексического и грамматического родства языков, на чем и основаны существующие классификации и группировки. Существование языков-изолятов общую гипотезу отнюдь не опровергает. Даже в такой лингвистической провинции, как изолированная и вплоть до ХХ века остававшаяся на уровне палеолита Австралия, 99% аборигенных языков имеют общий исходный субстрат.

Иное дело, что все рассуждения и построения лингвистов относительно протоязыков основываются исключительно на сохранившихся письменных памятниках  и современных реалиях. В то время как сама протоязыковая реальность защищена от нас слишком большой "давностью лет" и полным отсутствием письменных памятников. Самые ранние письменные памятники на славянских языках датируются в лучшем случае 9 веком. В то время как археологические данные подтверждают существование этнокультурных протославянских общностей еще в 1 тысячелетии до нашей эры. "Кто такое" были эти общности, каков был их протоязык, был ли это единый протоязык или уже в значительной мере дифференцированный на диалекты и говоры, в каких направлениях шли языковые дрейфы и миграции - обо всем этом можно говорить только теоретически, поскольку материала для анализа и выводов почти нет.

Что касается языков восточнославянских - то тут мы располагаем достаточно большим корпусом письменных памятников как раз эпохи 12-16 веков. По каковым памятникам наглядно виден ход дифференциации этих языков, в конце концов приведший к утверждению каждого из них как самостоятельного. При сохранении несомненного родства, и при полной неясности, каков же был их общий исходный субстрат. А попытки "оттянуть конец за начало", попытки выяснения, кто был первее-старее-древнее, от какой печки надо танцевать и из какого желудя выросли все нынешние дубы - все это, извините, не более чем проявления политико-идеологического вирусного заболевания под названием "комплекс национального величия".

Парадокс - в том, что мы, восточноевропейские славяне (точнее, все, для кого восточнославянские языки суть родные языки) повторно переживаем "кризис Средневековья", когда вышеупомянутые вопросы были актуальны в другой исторической реальности. Повторная искусственная актуализация этой отжившей проблематики делает нас если не идиотами, то достаточно смешными существами. Ибо мы пытаемся, образно говоря, раскрутить Землю в обратную сторону и поменять рисунок звездного неба.

Предлагаю о сем предмете призадуматься. А водотолчение насчет древних русов, древних белов и древних укров оставить тем, кто и так состоит на учете в соответствующих учреждениях "для социальной адаптации индивидуумов, страдающих патологическим развитием личности"...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#41 2009-05-29 19:39:59

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4326

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Да я молчу...


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#42 2009-05-29 20:27:04

Юрий Лукач
Автор сайта
Откуда: Екатеринбург
Зарегистрирован: 2009-03-30
Сообщений: 4029

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Андрей, я оценил твое долгое молчание по достоинству. smile1
Хочу добавить только одно: все три языка, о которых идет речь, очень молоды и сложились относительно недавно. И называть литературные памятники 12-15 вв. русскими, украинскими или белорусскими невозможно - не было тогда таких языков.


Юрий Лукач
To err is human, to forgive, divine.

Неактивен

 

#43 2009-05-29 20:59:40

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4326

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Это совершенно справедливо. Однако так хочется! Тем более что мне известны работы, которые при трактовке "Слова" опираются на данные белорусского языка, причём именно живого, и тем разрешают многие вопросы. Вот почему это оказывается возможным.

Разыки бывают разные. Русский язык - это великий язык. Здесь слово "великий" - не эпитет, а, я бы сказал, вполне научный термин, ибо науке известно, в чём именно заключается это величие и из чего оно проистекает. А именно из непрерывного тысячелетнего литературного развития от первой, даже не русской, а древнеболгарской, письменной формы (а как раз на болгарской почве непрерывность развития утрачена - старославянский не является предком современного нового болгарского языка) до современности.

Белорусский литературный язык - малый, или новый, литературный язык. Малыми, или новыми, являются литературные языки, кажется, всех литератур Восточой Европы. Тем не менее белорусский язык имеет исключительную судьбу (кажется, только немногие языки: русский, иврит, китайский и японский, о которых я знаю, - имеют исключительную судьбу). Эта исключительность состоит в том, что если новая белорусская литература никак не связана с литературой страны белорусов (Великого княжества Литовского) на старых литературных языках - в том числе и старобелорусском языке (точно как болгарская литература не имеет связи с литературой на древнеболгарском-старославянском), то сам белорусский язык каким он является сейчас - это тот же самый язык, каким народ говорил и тысячу лет назад - прОстая мова Великого кнаяжества Литовского, но, видно, не такая уж прОстая за пятьсот лет до того. Литературная, э?

Впрочем, мои грамотные товарищи мне, может, возразят...


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#44 2009-05-29 21:23:51

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Высунул перед зеркалом язык. Долго рассматривал. Язык как язык. Достаточно велик по размерам. Типичный русский язык. Особого уважения не вызывает smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#45 2009-05-29 21:47:29

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4326

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Это от отсутствия различения "язык" и "язык" в русском.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#46 2009-05-29 22:02:05

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Андрей Москотельников написал(а):

Это от отсутствия различения "язык" и "язык" в русском.

Да, теперича различия нет. И уже довольно давно. Примерно до 16 века было в употреблении два слова - "речь" и "молвь". Но уже в 18 веке "речь" стала обозначать именно то, что сейчас обозначает. А "молвь", т. е. та же "мова", трансформировалось в "молвА" и стало обозначать слухи-пересуды. Корневая парадигма тем не менее жива и актуальна: размолвка, перемолвиться, безмолвный, молитва...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#47 2009-05-29 22:31:12

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4326

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Эх, надо почитать про Это. А то образования не хватает.


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#48 2009-05-29 23:52:46

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Все статьи ведут к "Слову" yes


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#49 2009-05-30 02:01:14

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Алиса Деева написал(а):

Все статьи ведут к "Слову" yes

Включая уголовные. yes


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#50 2009-05-30 02:10:14

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Андрей Кротков написал(а):

Высунул перед зеркалом язык. Долго рассматривал. Язык как язык.

Только в нашей программе и только один раз вы могли видеть уникальные кадры лысого Эйнштейна!

Ik ben ulieden Spiegel! mad


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#51 2009-05-30 02:30:19

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Батшеба написал(а):

Ik ben ulieden Spiegel! mad

Wat is dit? Ik kann niet ferstaan... cry


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#52 2009-05-30 09:52:12

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Батшеба написал(а):

Алиса Деева написал(а):

Все статьи ведут к "Слову" yes

Включая уголовные. yes

Не, наоборот - слово ведет к уголовным статьям.

Материя - основа, она первична, вроде, но прежде было слово, потом синяк на морде.


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#53 2009-05-30 11:30:53

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4326

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Батшеба написал(а):

Андрей Кротков написал(а):

Высунул перед зеркалом язык. Долго рассматривал. Язык как язык.

Только в нашей программе и только один раз вы могли видеть уникальные кадры лысого Эйнштейна!

Ik ben ulieden Spiegel! mad

Только убедительно просим: уведите ваших детей от наших голубых экранов! (Цитата из одного забавного советского мультфильма.)


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#54 2009-05-30 15:27:51

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Алиса Деева написал(а):

Материя - основа, она первична, вроде, но прежде было слово, потом синяк на морде.

Алис, вот за последнее потащила было два балла на "Дебют"... обломалась... ругалась... смирилась... вернулась... ась? smile1


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#55 2009-05-30 15:34:53

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Андрей Кротков написал(а):

Wat is dit? Ik kann niet ferstaan... cry

Ик... ай... ик... ем, нах... ик... ик... дем... Зала... ик... мандер, нах... пфуй!
beer


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#56 2009-05-30 19:21:19

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Батшеба написал(а):

Ик... ай... ик... ем, нах... ик... ик... дем... Зала... ик... мандер, нах... пфуй! beer

Угу. Dutch - он такой... Не то онемеченный английский, не то обангличаненный немецкий. Одно только радует: природные датчи hэкают ну совсем как наши южане lol
Немцев тоже люблю за то, что если им надо кого-то куда-то послать, то они так и говорят: Gehen Sie nach... И это считается вполне прилично.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#57 2009-05-30 19:42:05

Алиса Деева
Председатель клуба самоубийц
Зарегистрирован: 2006-02-10
Сообщений: 20012
Вебсайт

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Батшеба написал(а):

Алиса Деева написал(а):

Материя - основа, она первична, вроде, но прежде было слово, потом синяк на морде.

Алис, вот за последнее потащила было два балла на "Дебют"... обломалась... ругалась... смирилась... вернулась... ась? smile1

Нифига не поняла smile1
Вы про это?: http://fabulae.ru/poems_b.php?id=2598
На том сайте отдельная регистрация. Очень простая и нашим авторам там региться не возбраняется yes


Духовные скрепы и стержень
Явил наш великий народ,
Нацизм был в Европе повержен...
Теперь он в России живёт.
Алиса Деева

Неактивен

 

#58 2009-05-30 20:15:58

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6500
Вебсайт

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Андрей Москотельников написал(а):

А именно из непрерывного тысячелетнего литературного развития от первой, даже не русской, а древнеболгарской, письменной формы.

Андрей, это легенда тех времён, когда болгарские слоны были лучшими друзьями советских слонов. Основана на простом силлогизме: Салоники - Фессалоника Македонская, Македония - исконно болгарские земли, за которые обе балканские войны велись. Значит, братавья - болгары.

На самом деле братчики были ромеями - то есть деэтнизированными подданными Ромейской империи. И слово "мама" наверняка произнесли на  новогреческом. А проповедовали они, как и все византийские проповедники, на языке страны пребывания, то есть в данном случае Великой Моравии. Что, разумеется, не значит, будто этот язык имел какое-то отношение к языку жителей Моравии современной.
Кстати, именослов княжеских имён-титулов, типа Святослава, Ярополка, Святополка и т.д., также впервые зафиксирован именно в Великой Моравии.
А болгары в их время говорили промеж себя, скорее всего, ещё по тюркски...


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

#59 2009-05-31 13:20:19

Андрей Москотельников
Редактор
Откуда: Минск
Зарегистрирован: 2007-01-05
Сообщений: 4326

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Готов согласиться! Но теория о тысячелетней непрерывности именно русской литературы остаётся ведь в силе и тогда?


Андрей Москотельников
Видишь этого шмеля? - Он на службе у Кремля!
________________

Неактивен

 

#60 2009-05-31 13:33:58

alv
Редактор
Зарегистрирован: 2006-02-14
Сообщений: 6500
Вебсайт

Re: Наш автор вышел на большую дорогу!

Андрей Москотельников написал(а):

Готов согласиться! Но теория о тысячелетней непрерывности именно русской литературы остаётся ведь в силе и тогда?

А чёрт его знает...
Если исключить "Слово", то какой первый памятник написан именно на русском, а не на церковно-славянском языке? "Задонщина"? "Поучения" Владимира Мономаха ведь, вроде, на церковно-славянском?
Просто не помню, надо будет на досуге покопаться в первоисточниках, как говаривал старина Пендальф smile1
Про новгородские грамоты чур не говорить - мы уже вроде согласились, что это памятник не литературы, а скорее делопроизводства.


Тэг <сарказм> по умолчанию, смайлики по вкусу.

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson