Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
Андрей, у сербов есть интересный нюанс. Они преспокойно употребляют выражения, которые для нас звучат чистейшими матюгами - а когда высказываешь удивление, они, в свою очередь, изумляются и объясняют: это не мат, это узречица (т. е. поговорка, присказка). Иначе говоря, употребление обсценной лексики у сербов чисто ситуативно и имеет совершенное разное значение в зависимости от того, кроет он собеседника матом или просто мило беседует.
Неактивен
Юрий, я с сербами общался в Болгарии, где, по правде говоря, их не очень любят (впрочем, все балканские славяне друг друга не шибко любят, если не сказать больше). Потешность ситуации заключалась в том, что сербскую речь я на слух уразумевал гораздо лучше, чем болгарскую, и именно по причине того, что слышал в ней знакомую "музыку"
Неактивен
alv написал(а):
Мне наоборот показался язык очень резким
Леша, вот две песни на шотландском кельтском. Особенно вторая - Alba (произносится "Алапа" и означает "Шотландия").
http://www.youtube.com/watch?v=s_UuuEL4pys&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=euwm33GVkcY&feature=related
Неактивен
Андрей Кротков написал(а):
Потешность ситуации заключалась в том, что сербскую речь я на слух уразумевал гораздо лучше, чем болгарскую, и именно по причине того, что слышал в ней знакомую "музыку"
Андрей, я болгарскую речь на слух вообще не воспринимаю, хотя читаю по-ихнему достаточно спокойно Они глотают окончания плюс неимоверно высокий (для меня) темп речи. А сербско-хорватская братия говорит достаточно плавно, так что даже без мата многое понятно.
Неактивен
Батшеба написал(а):
Андрей Кротков написал(а):
Я, к примеру, очень люблю слушать правильную немецкую речь (вообще люблю этот язык, который пытался выучить, но так и не смог из-за лени)
Да. Тоже. Еще балдею от правильной английской. Ежегодная речь Елизаветы Второй в Парламенте - музыка, сущая музыка.
А я Маргарет Тетчер заслушивался. Точно что арии были из героический опер: одна против всех.
Неактивен
Андрей Москотельников написал(а):
Батшеба написал(а):
Еще балдею от правильной английской. Ежегодная речь Елизаветы Второй в Парламенте - музыка, сущая музыка.
А я Маргарет Тетчер заслушивался. Точно что арии были из героический опер: одна против всех.
Ребята, вам что, речей Леонида Ильича не хватало?
Неактивен
То пенье, а то сопенье.
Неактивен
alv написал(а):
Ребята, вам что, речей Леонида Ильича не хватало?
Леша, да это так - своего рода гурманство... Желание послушать правильный чистый язык (безотносительно к тому, что говорится), а не уличную скороговорку или лохматую феню
Вот я, к примеру, слушал записи речей Гитлера. По отношению к этому деятелю у нас, конечно, отрицательная установка, которую преодолеть почти невозможно. Однако ежели все же преодолеть - то впечатление все равно скверное. Гитлер не произносил речи - он закатывал демагогические тирады. Грамотно закатывал, как хороший актер. Умел заводить толпу. Но примитивная лексика, крикливый тон, сильный австрийский акцент... Демагогическое содержание уродовало языковую форму, которая сама по себе не виновата. Как говорится, утюгом можно штаны гладить, а можно и головы проламывать
Неактивен