Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2009-03-26 13:17:32

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Это уже не первая публикация данного текста, но все же:
http://www.superstyle.ru/26mar2009/mej_dvuh_mirov

А это из нашего недавнего прошлого:
http://www.superstyle.ru/23mar2009/grand_dama_sovetskoj_epohi_marietta_shaginyan


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#2 2009-03-28 15:00:04

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Андрей, это тот самый случай, когда никак не связанные друг с другом личности, которые, впрочем, сами по себе оченно любопытны, находясь в соседстве, вдруг оборачиваются какими-то новыми сторонами. В этой связи глупый вопрос: читали ли вы воспоминания Шагинян о Рахманинове?
А проблема психдонимов для меня актуальна по сю пору...smile1

P.S. Вашим "девствительно забыли" очаровалась smile3


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#3 2009-03-28 15:55:24

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Батшеба написал(а):

Андрей, это тот самый случай, когда никак не связанные друг с другом личности, которые, впрочем, сами по себе оченно любопытны, находясь в соседстве, вдруг оборачиваются какими-то новыми сторонами. В этой связи глупый вопрос: читали ли вы воспоминания Шагинян о Рахманинове?

Вопрос нисколько не глупый. А ответ образцово глупый: не читал. По причине отсутствия интереса к музыкальной проблематике confuse Читал только шагиняновскую книжку "Человек и время", но там столько всего наворочано...


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#4 2009-03-28 18:15:38

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Андрей Кротков написал(а):

не читал. По причине отсутствия интереса к музыкальной проблематике confuse Читал только шагиняновскую книжку "Человек и время", но там столько всего наворочано...

Андрей, ничего страшного, у вас все впереди smile1 В детстве я мечтала все книжки на свете прочитать. До сих пор до них жадная осталась, хотя все-то уж точно не перечитаю, увы...
Воспоминания Шагинян о Рахманинове всплыли в памяти из-за травеновского псевдонима. Романтическая история знакомства двадцатитрехлетней Шагинян с Рахманиновым, находившемся на пике своей известности в России, вкратце такова. В феврале 1912 г. она, будучи в Москве, написала Рахманинову в Петербург письмо со словами поддержки и восхищения его музыкой, которая в отечественных художественных кругах расценивалась как устаревшая и эклектичная. Стесняясь назваться, она подписалась псевдонимом "Ре". Письмо положило начало переписке, а потом и дружбе. Рахманинов называл Шанинян только этим странным музыкальным прозвищем, даже когда узнал ее настоящее имя (личное знакомство произошло на одном из его концертов, когда он увидел в толпе поклонников как-то по-особому смотревшую на него девушку, подошел и спросил: "Ведь вы - Ре?"). Творческое общение было, по-видимому, интересным для обеих сторон: плохо слышащая Шагинян очень любила музыку и недурно в ней разбиралась, а Рахманинов нуждался в литераторе, который знакомил бы его с хорошей поэзией. На стихи разных поэтов, которые Шагинян регулярно посылала Рахманинову, снабжая их своими аналитическими комментариями, он создал целый ряд выдающихся романсов ("Арион", "Не может быть", "Ночью в саду у меня", "Крысолов"). Шагинян посвящен романс "Муза" на пушкинские слова.

Отредактировано Батшеба (2009-03-28 23:42:08)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#5 2009-03-29 19:30:54

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Батшеба написал(а):

На стихи разных поэтов, которые Шагинян регулярно посылала Рахманинову, снабжая их своими аналитическими комментариями, он создал целый ряд выдающихся романсов ("Арион", "Не может быть", "Ночью в саду у меня", "Крысолов")

Именно классические романсы всегда вызывали у меня внутреннее содрогание. Совершенно не понимаю, в чем прелесть этого жанра. Впрочем, я много чего не понимаю, и уже не надеюсь понять ooh


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#6 2009-03-31 22:07:37

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Андрей, прекрасно понимаю ваше недоверие к жанру - сама не раз испытывала желание заткнуть фонтан какому-нибудь певцу, дерущему глотку родными романсами. Однако ж надобно иметь в виду следующее: то, что мы именуем классическим романсом, существует в двух, скажем так, онтологических ипостасях - для домашнего музицирования и для концертного исполнения. Романсы, предназначенные для самоудовлетворения (пардон!) или пения в кругу друзей - это одно, здесь процентов восемьдесят удовольствия и понимания составляет радость живого музицирования - то, что ты сам/сама это поешь-играешь (признаюсь, грешна - люблю побаловаться романсами Алябьева, Глинки, Даргомыжского и иже с ними). Романсы для слушания (те, что звучат в концерте) требуют от певца и его концертмейстера-пианиста мастерства без преувеличения высочайшего. В опере вокалист может спрятаться за очень многие вещи (скажем, вылезти за счет красоты и силы голоса - встать посреди сцены тумбою, как, к примеру, неповоротливый Паваротти или наша Галина Ковалева, набрать побольше воздуха в легкие… и все с рук сойдет). При исполнении романсов в придачу к собственно выдающимся музыкально-голосовым данным требуется отличная дикция (ее нет у большинства современных певцов-академистов) и филигранное актерское мастерство. Мне очень редко приходилось слышать удовлетворительное исполнение камерных вокальных произведений отечественными музыкантами. Обычно содрогаюсь.

Возвращаясь к госпоже М.Ш. В Эрмитаже проходила отличная выставка "От Фридриха до Дикса: немецкая живопись из Дрезденской галереи новых мастеров". Так вот, стоя там перед отличным портретом престарелой Кете Кольвиц работы Л. фон Кенига (1940), я вдруг подумала, что в каждой европейской стране в определенный период, по-видимому, была своя мариэтта шагинян smile1

Отредактировано Батшеба (2009-04-01 17:37:02)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#7 2009-04-01 00:20:23

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Батшеба написал(а):

Романсы для слушания (те, что звучат в концерте) требуют от певца и его концертмейстера-пианиста мастерства без преувеличения высочайшего. В опере вокалист может спрятаться за очень многие вещи (скажем, вылезти за счет красоты и силы голоса - встать посреди сцены тумбою, как, к примеру, неповоротливый Паваротти или наша Галина Ковалева, набрать побольше воздуха в легкие… и все с рук сойдет). При исполнении романсов в придачу к собственно выдающимся музыкально-голосовым данным требуется отличная дикция (ее нет у большинства современных певцов-академистов) и филигранное актерское мастерство.

Вот именно все это я и не знал. Для меня классический романс - это достаточно сухое и строгое фортепьянное сочинение, сопровождаемое отчаянными певческими руладами на высоких тонах, от которых дрожат хрустальные висюльки люстр. Чтобы раскусить и познать, надо стремиться и врубаться. Я не стремился и не врубался. А теперь поздно. Как говорится, кто всю жизнь пил свекольный самогон, тот не поймет вкуса шампанского. Может быть, я нуден в самооправданиях, но и классическую музыку, и классическую литературу надо осваивать и постигать с довольно-таки младых ногтей. Внезапное опамятование в изрядном возрасте и попытка сыграть в культурные догонялки едва ли приведут к успеху. Честнее будет признаться в дилетантизме.

Кстати, о музыке... Напал на след обсуждения проблемы: кто автор сочинения, которое на известной пластинке "Лютневая музыка 16-17 веков" (выпущена несколькими тиражами в 1972-1975 гг.), называется "Ричеркар Никколо Нигрино"? Знатоки утверждают, что никакого итальянского композитора Никколо Нигрино нет и никогда не было, а автор "Ричеркара" - сам исполнитель по фамилии Вавилов. Эта мелодия была очень популярна в 1970-х. Файл с записью у меня есть.


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#8 2009-04-02 00:07:35

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Андрей, ваша поразительная музыкальность лично у меня никогда сомнений не вызывала. Половина музыкального Питера бегает смотреть на ваши стихи, как на чудо великое. Ну неужели нужно во всех подробностях рассказывать, что творится в вашем "Центральночерноземном", где, помимо постмодерновых игр с цитатами, реализуются (на различных уровнях) музыкальные принципы развития, очень напоминающие сонатные? Потому "парашюты"  в виде разговоров "ничего в музыке не разумэ" решительно не принимаются smile1

Музыкальные мистификации - проблема ничуть не менее завлекательная, чем мистификации литературные. В начале 20 в. этому виду мистификаторства сладострастно предавался скрипач Фриц Крайслер (1875-1962), выдававший свои многочисленные стилизации за неизвестные произведения композиторов 18 в. Уверена, что по меньшей мере одна музыкальная подделка известна чуть ли не каждому. Это знаменитое "Адажио" Томмазо Альбинони (1671-1751), которое на самом деле сочинил известный итальянский музыковед Ремо Джадзотто (1910-1998), использовав для него фрагмент рукописи Альбинони объемом в 6 тактов.

Пластинку "Лютневая музыка 16-17 веков" знаю, да и Владимир Вавилов - исполнитель известный. Разговоры о подлоге могли возникнуть вот из-за чего. Сочинения для лютни записывались в виде табулатуры - условной буквенно-цифрово-нотной записи, вариабельность прочтения которой очень высока. Тем самым одно и то же произведение у каждого конкретного лютниста могло звучать по-разному; многое отдавалось на откуп исполнителю, фактически становившемуся сотворцом композитора. В наше постриторическое сознание такая текстовая вариабельность не вполне укладывается, что и привело к дебатам о мистификации. 

О Нигрино не слышала, но это не значит, что такого композитора не было. Одним словом - засылайте файл. Обязуюсь поскрести по ресурсосусекам smile1

P.S. Кстати, что вам известно о мистификации, устроенной Галчиньским? У Ланна я о ней ничего не нашла.

Отредактировано Батшеба (2009-04-02 00:08:18)


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#9 2009-04-02 00:42:50

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Батшеба написал(а):

Уверена, что по меньшей мере одна музыкальная подделка известна чуть ли не каждому. Это знаменитое "Адажио" Томмазо Альбинони (1671-1751), которое на самом деле сочинил известный итальянский музыковед Ремо Джадзотто (1910-1998), использовав для него фрагмент рукописи Альбинони объемом в 6 тактов.

Кстати, что вам известно о мистификации, устроенной Галчиньским? У Ланна я о ней ничего не нашла.

Ага, насчет того, что Альбинони - это не Альбинони, я уже просветился.

О мистификации Галчиньского слышал только отдаленный звон, более ничего. Надо поискать... Книга Ланна вышла в 1930, и, насколько знаю, впоследствии он ее не дополнял.

А в Петербург я теперь буду ездить инкогнито. Иначе тамошние меломаны порвут на сувениры cool


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#10 2009-04-02 00:54:38

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Андрей Кротков написал(а):

О мистификации Галчиньского слышал только отдаленный звон, более ничего. Надо поискать... Книга Ланна вышла в 1930, и, насколько знаю, впоследствии он ее не дополнял.

Теперь понятно. К 1930 г. Галчиньский не мог быть известен в России.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#11 2009-04-03 00:32:58

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Андрей Кротков написал(а):

Напал на след обсуждения проблемы: кто автор сочинения, которое на известной пластинке "Лютневая музыка 16-17 веков" (выпущена несколькими тиражами в 1972-1975 гг.), называется "Ричеркар Никколо Нигрино"? Знатоки утверждают, что никакого итальянского композитора Никколо Нигрино нет и никогда не было, а автор "Ричеркара" - сам исполнитель по фамилии Вавилов. Эта мелодия была очень популярна в 1970-х. Файл с записью у меня есть.

Андрей, творение Нигрино в исполнении Владимира Вавилова и Марка Шахина (орган) - подделка уровня поделки. Не стану позиционировать себя как великого знатока лютневой музыки, но даже мне это ясно. При этом, как вы понимаете, совершенно не важно, существовал Нигрино или нет (пока не было времени докапываться до этого пункта). Скорее всего, автором этого опуса является сам Вавилов. Нужна ли мотивация?


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#12 2009-04-03 02:41:37

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Батшеба написал(а):

Андрей, творение Нигрино в исполнении Владимира Вавилова и Марка Шахина (орган) - подделка уровня поделки. Не стану позиционировать себя как великого знатока лютневой музыки, но даже мне это ясно. При этом, как вы понимаете, совершенно не важно, существовал Нигрино или нет (пока не было времени докапываться до этого пункта). Скорее всего, автором этого опуса является сам Вавилов. Нужна ли мотивация?

Нет, мотивация не нужна. А разве творение плохое? Спрашиваю, как знаток лютневой музыки на уровне абсолютного нуля smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

#13 2009-04-03 03:02:58

Батшеба
Автор сайта
Зарегистрирован: 2009-01-23
Сообщений: 4418

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Андрей Кротков написал(а):

А разве творение плохое?

Ужасное! smile1 Скверный вариант киномузыки в духе Таривердиева, но бездарнее.


Di doman non c'è certezza.

Неактивен

 

#14 2009-04-03 03:14:50

Андрей Кротков
Редактор
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2006-04-06
Сообщений: 15508

Re: Господин Б.Т. и госпожа М.Ш.

Батшеба написал(а):

Андрей Кротков написал(а):

А разве творение плохое?

Ужасное! smile1 Скверный вариант киномузыки в духе Таривердиева, но бездарнее.

Буду знать. Я ж говорил: после самогоночки коньячок не идет smile


No creo en Dios pero le tengo miedo

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson