Приглашаем литераторов и сочувствующих!
Вы не зашли.
( Фото можно посмотреть на авторской страничке)
Давным-давно забытый снимок
Нашла вчера меж старых книг.
И ожил бережно хранимый
Воспоминаний светлый миг.
На фото пожелтевшем - лето,
Колодец, тропка, дом в саду…
Мне девятнадцать-двадцать где-то,
И я по улице иду.
Как будто крылья - коромысло,
И в вёдрах плещет не вода,
А счастье серебрится. В мыслях
Летала птицей я тогда.
А этот парень… Как же звали?
Не вспомнить имени теперь.
За кадром "Ява" - небывалый
В те годы двухколесный "зверь".
Железный друг оставлен, брошен -
В сторонке подождёт чуток.
Откинут шлем и чуб взъерошен...
Испить бы счастья! Хоть глоток.
Щелчок! И замерло мгновенье,
Но жизни не замедлить ход.
В афганском выжженном селенье
Шальная пуля парня ждёт…
А я, как прежде, так и ныне,
Хотя давно есть в доме кран,
По узкой тропочке вдоль тына
Хожу за счастьем по утрам.
Отредактировано Галина Беспалова (2007-07-13 02:01:58)
Неактивен
Хорошо, добро и чуть-чуть грустно. Как всегда, даю простор для работы (его здесь, слава Богу, не много):
На фото пожелтевшем - лето
Давным-давно забытый снимок
Нашла вчера меж старых книг.
И ожил, памятью хранимый,
Ушедшей жизни светлый миг. "ушедшей" читается, будто жизнь уже закончилась. Может, "прошедшей"?
На фото пожелтевшем - лето,
Колодец, тропка, дом в саду…
Мне девятнадцать-двадцать где-то,
И я вдоль улицы иду.
Несу, как крылья, коромысло,
И в вёдрах плещет не вода,
А серебрится счастье. В мыслях мозг продолжает "не вода, а /-/- счастье." Глагол "серебрится" лучше заменить на прилагательное.
летала птицей я тогда.
А этот парень… Как же звали?
В округе - первый кавалер.
За кадром "Ява" - небывалый
В те годы двухколесный "зверь". кавалер/зверь за счет мягкости, к сожалению, не создают впечатления рифмы
Железный друг оставлен, брошен
Всепонимающий браток. слово "браток" воспринимается неоднозначно. Сегодня это такой приблатненный жаргон
Шлем - с головы, и чуб взъерошен.
Испить бы счастья! Хоть глоток...
Щелчок! И замерло мгновенье,
Но жизни не замедлить ход.
В афганском выжженном селенье
Шальная пуля парня ждёт…
А вёдра… В них я и поныне
/Хотя давно в квартире кран/
По той же тропочке, вдоль тына,
Ношу в дом счастье по утрам. Вроде в строке все верно, но спотыкает. Наверное, "ношувдом" читается именно так, одним словом.
Удачное стихотворение, почти без претензий. Молодец!
Неактивен
Вот рабочие варианты. Что скажете?
Давным-давно забытый снимок
Нашла вчера меж старых книг.
И ожил, памятью хранимый,
ГОДОВ ДАЛЁКИХ светлый миг.
(МИНУВШИХ)...
На фото пожелтевшем - лето,
Колодец, тропка, дом в саду…
Мне девятнадцать-двадцать где-то,
И я вдоль улицы иду.
Несу, как крылья, коромысло,
И в вёдрах плещет не вода,
А счастье СЕРЕБРИТСЯ. В мыслях
/А счастье РАДУЖНОЕ. В мыслях/
летела птицей я тогда.
А этот парень… Как же звали?
НЕТ, НЕ ПРИПОМНИТЬ МНЕ ТЕПЕРЬ.
За кадром "Ява" - небывалый
В те годы двухколесный "зверь".
Железный друг оставлен, брошен
Всепонимающий браток.
(Мне слово "БРАТОК" очень хочется оставить в тексте. Только в городах оно обросло негативом, а у нас(я живу в поволжском селе) «браток» - поныне очень тёплое и дружеское обращение мужчины к мужчине или к своему «железному другу». Это слово употреблено здесь в исконном значении - в стихе о тех временах, когда повсеместно «браток» понималось однозначно – без налета негатива. Описывается другая эпоха. И оно, думаю, органично. Да и жалко "отдавать" такое замечательное слово блатному лексикону. За него стоит повоевать. Вот "трахнуть" - не жалко, некрасивое слово.)
Шлем - с головы, и чуб взъерошен.
Испить бы счастья! Хоть глоток...
Щелчок! И замерло мгновенье,
Но жизни не замедлить ход.
В афганском выжженном селенье
Шальная пуля парня ждёт…
А вёдра… В них я и поныне
/Хотя давно в квартире кран/
По той же тропочке, вдоль тына,
Ношу в дом счастье по утрам.
Ничего не получается с последней строкой. Есть вариант, но он не нравится:
А ведра… В них НОШУ поныне
/хотя давно в квартире кран/
по той же тропочке, вдоль тына,
ДОМОЙ Я счастье по утрам.
Неактивен
Шлем - с гОловы, и чуб взъерошен.
Испить бы счастья! Хоть глоток...
Галя, вот в этих строках у Вас "сбоит" ударение(на мой взгляд), везде ударная на втором слоге, здесь вы дополняете как бы паузой(тире), но читается как с гОловы...,
если бы Вы написли - шлем - с гОлову! И чубвзъерошен- было бы вполне в ритм , но я понимаю, что нечего сравнивать голову со шлемом , Ваш браток его просто сдернул с головЫ.
Я бы попробовал подумать над этим ударным-безударным _ О или Ы...
Ранее сам часто не замечал и пропускал ударения , нарушая порядок стоп.
Александр
А вёдра… В них я и поныне
/ХотЯ давнО в квартИре крАн/
По той же тропочке, вдоль тына,
НошУ в дом счАстье по утрАм - мне кажется Ваш первоначальный вариант вполне хорошим , гораздо лучше, чем тот, где домой (дословно не помню):
А этот парень… Как же звали?
НЕТ, НЕ ПРИПОМНИТЬ МНЕ ТЕПЕРЬ.- по ударению эта строка проигрывает строке с кавалером.
в окрУге пЕрвый кАвалЕр : -/ -/-/ , вторая ударная У. лучше гораздо , чем нет не...Кто разбирается в звукописи , скажут Вам однозначно .
Думаю, что и этот катрен не стоит изменять , ибо ер и зверь -рифмуются ., просто в кавалере сильное ударение на кА, и на Ер, поэтому немного и цепляет .
оджнако предложенный в начале вариант хорош, на мой вкус.
За кадром "Ява" - небывалый
В те годы двухколесный "зверь".
Отредактировано карандаш (2007-06-15 21:46:07)
Неактивен
Галина, я завтра Вам в ЛС напишу точнее, где что не воспринялось. Ждите.
Неактивен
Екатерина, спасибо!
Я завтра в инете, к сожалению, могу быть чуть-чуть с утра и потом только после восьми вечера.
Поэтому сейчас после двенадцати ночи хочу разместить ещё одно стихотворение. Думаю, можно...
Неактивен
"Галина, я завтра Вам в ЛС напишу точнее, где что не воспринялось. Ждите."
Екатерина, не знаю, как и где мне смотреть Ваши замечания. Кое-что понажимала, но, наверное, не то - ничего не нашла.
Я не только у Вас на сайте - новичок. Я ещё "чайник" в инете и компе.
С теплотой,
Неактивен
Все ОК, просто я сейчас только рецензирую стих. А смотреть надо наверху, либо там, где есть стррока "для вас есть новые сообщения", либо в меню "Личные сообщения", опять же наверху. Скоро вышлю рец., Катя.
Неактивен
Илона, благодарю. В последнем на сегодня варианте воспользовалась Вашей помощью.
Давным-давно забытый снимок
Нашла вчера меж старых книг.
И ожил, памятью хранимый,
Из лет далёких светлый миг.
На фото пожелтевшем - лето,
Колодец, тропка, дом в саду…
Мне девятнадцать-двадцать где-то,
И я по улице иду.
Несу, как крылья, коромысло,
И в вёдрах плещет не вода,
А счастье серебрится. В мыслях
летела птицей я тогда.
А этот парень… Как же звали?
Не вспомнить имени теперь.
За кадром "Ява" - небывалый
В те годы двухколесный "зверь".
Железный друг оставлен, брошен -
в сторонке подождёт чуток,
Откинут шлем и чуб взъерошен.
Испить бы счастья! Хоть глоток...
Щелчок! И замерло мгновенье,
Но жизни не замедлить ход.
В афганском выжженном селенье
Шальная пуля парня ждёт…
А в этих вёдрах… и поныне,
Хотя давно в квартире кран,
По той же тропочке, вдоль тына,
Ношу в дом счастье по утрам.
Отредактировано Галина Беспалова (2007-06-18 23:21:32)
Неактивен
Эх, всё же последняя строчка определённо нехороша.
Неактивен
Алиса, а если так:
А я, как прежде, и поныне,
Хотя давно в квартире кран,
Ношу по тропочке, вдоль тына,
В тех вёдрах счастье по утрам.
Неактивен
Теперь последняя строчка звучит нормально, но вот эта "А я, как прежде, и поныне," по-моему, не очень. "как прежде"выглядит тут избыточным уточнением и на усиление, как хорошая тавтология, не работает.
Неактивен
А я, как прежде, так и ныне,
Хотя давно в квартире кран,
Ношу по тропочке, вдоль тына,
В тех вёдрах счастье по утрам.
Неактивен
По-моему, так лучше.
Неактивен
Заметила, что "лет" и "лето" оказались близко:
Давным-давно забытый снимок
Нашла вчера меж старых книг.
И ожил, памятью хранимый,
Из лет далёких светлый миг.
На фото пожелтевшем - лето,
Колодец, тропка, дом в саду…
А если так?
Давным-давно забытый снимок
Нашла вчера меж старых книг.
И ожил бережно хранимых
воспоминаний светлый миг.
Отредактировано Галина Беспалова (2007-06-22 15:34:33)
Неактивен
Можно и так. Пожалуй, это лучше по строению фразы. А то, что лето и лет близко - ничего, в глаза не бросается.
Неактивен
Cпасибо, Катя.
Исправила текст в первом посте.
Отредактировано Галина Беспалова (2007-06-22 21:25:45)
Неактивен
Друзья, прошу помочь советами и замечаниями по окончательной доработке текста.
Первоначальный вариант последней строфы был:
А вёдра... В них я и поныне -
хотя давно в квартире кран -
по той же тропочке, вдоль тына,
ношу в дом счастье по утрам.
После правки остановилась на том варианте, что в представленном стихе:
А я, как прежде, так и ныне -
Хотя давно в квартире кран -
Ношу по тропочке, вдоль тына,
В тех вёдрах счастье по утрам.
Но тут мне не нравится, что "потерялось" слово ДОМ.
А что, если так?
А я... ношу домой и ныне -
Хотя давно в квартире кран -
По той же тропочке, вдоль тына,
В ведёрках счастье по утрам.
Неактивен
Раз пошла такая пьянка....
Присоединюсь, пожалуй.
*
Сначала парочка замечаний, скорее "придирок", но лично я в этих местах "спотыкаюсь":
- "Несу, как крылья, коромысло," - не нравится мне, что "крылья" "несу", в принципе вроде ничего "криминального", но у вас ЛГ несёт крылья в "раскрытом" (как коромысло) состоянии.
- не соглашаются, в моём представлении, встать рядом "квартира" и "тын", вот дом, изба... с тыном встают, а квартира - никак.
*
А последнее четверостишье, с которым столько проблем, можно просто убрать.
Это даже логично
Неактивен
Стихотворение симпатичное, с хорошей идеей!
Галя, несколько небольших советов:
1.Из третьего катрена я бы убрал слово «несу», а вместо «летела» написал «летала».
Примерно так:
Как будто крылья – коромысло,
И в вёдрах плещет не вода,
А счастье серебрится. В мыслях
летала птицей я тогда.
2.Последний катрен мне кажется не очень логичным. Годы прошли, были потери, беды, а героиня всё так же носит вёдрами счастье. Никто не может быть так перманентно счастлив. Как говорится, если Вы счастливы больше суток, то значит от Вас что-то скрывают. Я бы убрал «вёдра», «квартиру» и предлагаю несколько изменить акцент.
Примерно так:
А я всё так же и поныне,
Хотя давно имею кран,
По узкой тропочке вдоль тына
Хожу за счастьем по утрам.
С теплом
Неактивен
ivanburatinov написал(а):
Раз пошла такая пьянка....
Присоединюсь, пожалуй.
*
Сначала парочка замечаний, скорее "придирок", но лично я в этих местах "спотыкаюсь":
- "Несу, как крылья, коромысло," - не нравится мне, что "крылья" "несу", в принципе вроде ничего "криминального", но у вас ЛГ несёт крылья в "раскрытом" (как коромысло) состоянии.
- не соглашаются, в моём представлении, встать рядом "квартира" и "тын", вот дом, изба... с тыном встают, а квартира - никак.
*
А последнее четверостишье, с которым столько проблем, можно просто убрать.
Это даже логично
Иван, благодарю Вас за внимание и желание помочь.
С "квартирой" и "тыном" Вы правы - буду править.
А вот насчет "несу", по-видимому, неправильно поняли текст. Героиня НЕСЁТ КОРОМЫСЛО, как крылья, а не КРЫЛЬЯ.
И последняя строфа мне очень дорога. Пока не отваживаюсь убирать её.
С теплотой и благодарностью,
Неактивен
Юрий Вайн написал(а):
Стихотворение симпатичное, с хорошей идеей!
Галя, несколько небольших советов:
1.Из третьего катрена я бы убрал слово «несу», а вместо «летела» написал «летала».
Примерно так:
Как будто крылья – коромысло,
И в вёдрах плещет не вода,
А счастье серебрится. В мыслях
летала птицей я тогда.
2.Последний катрен мне кажется не очень логичным. Годы прошли, были потери, беды, а героиня всё так же носит вёдрами счастье. Никто не может быть так перманентно счастлив. Как говорится, если Вы счастливы больше суток, то значит от Вас что-то скрывают. Я бы убрал «вёдра», «квартиру» и предлагаю несколько изменить акцент.
Примерно так:
А я всё так же и поныне,
Хотя давно имею кран,
По узкой тропочке вдоль тына
Хожу за счастьем по утрам.
С теплом
Юрий, СПАСИБО Вам!!!
Воспользовалась с удовольствием Вашими рекомендациями. Уже внесла изменения в текст. В последней строфе только меня несколько смутило: "имею кран", заменила "есть в доме кран". Но...
Юрий, как?
С теплотой и благодарностью,
Неактивен
Галин, мне очень понравилось. У меня где-то было тоже "Императоры городских улиц".
Неактивен
Неактивен
Галина Беспалова написал(а):
Юрий Вайн написал(а):
Стихотворение симпатичное, с хорошей идеей!
Галя, несколько небольших советов:
1.Из третьего катрена я бы убрал слово «несу», а вместо «летела» написал «летала».
Примерно так:
Как будто крылья – коромысло,
И в вёдрах плещет не вода,
А счастье серебрится. В мыслях
летала птицей я тогда.
2.Последний катрен мне кажется не очень логичным. Годы прошли, были потери, беды, а героиня всё так же носит вёдрами счастье. Никто не может быть так перманентно счастлив. Как говорится, если Вы счастливы больше суток, то значит от Вас что-то скрывают. Я бы убрал «вёдра», «квартиру» и предлагаю несколько изменить акцент.
Примерно так:
А я всё так же и поныне,
Хотя давно имею кран,
По узкой тропочке вдоль тына
Хожу за счастьем по утрам.
С тепломЮрий, СПАСИБО Вам!!!
Воспользовалась с удовольствием Вашими рекомендациями. Уже внесла изменения в текст. В последней строфе только меня несколько смутило: "имею кран", заменила "есть в доме кран". Но...
Юрий, как?
С теплотой и благодарностью,
Теперь хорошо. С "домом" ещё лучше.
Неактивен
все нравится...и стих, и снимок...
Неактивен
Фу ты нуты-докопался до истоков коромысла
хорошейшая 19-20летнее воспоминалка жаль,что жизненная
Неактивен
Борис Фэрр написал(а):
Стих понравился. Но Юра - прав.
Спасибо, Борис!
Рада Вашему постоянному вниманию к моим стишатам...
Неактивен