Форум литературного общества Fabulae

Приглашаем литераторов и сочувствующих!

Вы не зашли.

#1 2007-05-27 09:35:51

Тламе
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-05-13
Сообщений: 591

Я не знаю что зря, что не зря....

Я  не  знаю  что - зря,  что - не  зря,
Не  хочу  быть  всегда  справедлива.
Чуть  замечена  и  тороплива
Промелькнула  в  то  утро  заря.
Солнце  желтым  туманом  взошло,
Разлилось  по  сиянию  улиц….
«Ты не бойся.… Все  к  этому  шло»
Мне  тихонечко  листья  шепнули.


------------------------------------------
Все  осуждения  напрасны,
Нет  ни  греха  и  ни  вины,
На  то  чтоб  жизнь  была  прекрасна,
Нам  наслаждения  даны

Отредактировано Тламе (2007-06-04 07:31:50)


Ольга

"Вся жизнь - игра", а мы всего лишь дети, познающие в этой игре мир

Неактивен

 

#2 2007-05-29 09:11:48

О.Пэтрив
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-05-21
Сообщений: 384

Re: Я не знаю что зря, что не зря....

Разбирать основательно не берусь, не сециалист. Но,
Мне показался стих вырваным из "окружения", понятного Вам, но не читателю.
Посе "что", по-моему, тире простится, а то получается вроде как "все равно".
Мне кажется, четверостишие в конце совершенно лишнее, и по форме (тут редактора пусть трудятся), и, главное, по настроению и смыслу. А последние две строки сильно спорны вообще, в принципе smile1

«Ты не бойся.… Все  к  этому  шло»
Мне  тихонечко  листья  шепнули...

задело... эти две строчки выше остального - подтягивайте остальное до них!

С уважением!


Олэсь Пэтрив
Петровичи мы :-)

Неактивен

 

#3 2007-05-29 11:58:59

Александр Клименок
Автор сайта
Откуда: Калининград
Зарегистрирован: 2007-02-10
Сообщений: 4610

Re: Я не знаю что зря, что не зря....

Коллега Пэтрив, видимо, имел ввиду тире ПЕРЕД "что", а не после.
Солнце  желтым  туманом  взошло,
Разлилось  по  сиянию  улиц… - аллогичность. Откуда сияние улиц без солнца? Но у Вас оно разливается по уже сияющим улицам.
Стремление к стилистической, ритмической и смысловой оригинальности - это хорошо. Но если грамотно "сработано". Четыре последних строки - увы - слабы, шаблонны.
Ваш Алекс.


Александр Клименок

Вывожу из тьмы. Круглосуточно.

Неактивен

 

#4 2007-05-29 12:21:46

О.Пэтрив
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-05-21
Сообщений: 384

Re: Я не знаю что зря, что не зря....

Александр Клименок написал(а):

Коллега Пэтрив, видимо, имел ввиду тире ПЕРЕД "что", а не после.
Солнце  желтым  туманом  взошло,
Разлилось  по  сиянию  улиц… - аллогичность. Откуда сияние улиц без солнца? Но у Вас оно разливается по уже сияющим улицам.
Стремление к стилистической, ритмической и смысловой оригинальности - это хорошо. Но если грамотно "сработано". Четыре последних строки - увы - слабы, шаблонны.
Ваш Алекс.

- Честно признаюсь, как по правилам - не знаю red, но, мне кажется, что по смыслу - "зря" нужно паузой выделить. Формально должно звучать как "что есть зря, что есть не зря".
С аллогичностью - безусловно верно, не знал как определить. А с послелним катреном - только подтвердили. Ну совсем не годится.

С уважением!


Олэсь Пэтрив
Петровичи мы :-)

Неактивен

 

#5 2007-05-29 14:03:01

Тламе
Автор сайта
Зарегистрирован: 2007-05-13
Сообщений: 591

Re: Я не знаю что зря, что не зря....

Здравствуйте Алекс и коллега О.Пэтриев!

Можно задать вам парочку вопросов?

ПЕРЕД или Посе "что", по-моему, тире простится, а то получается вроде как "все равно".

Для того чтобы выразить растерянность нужно тире или нет? и где?

Разлилось  по  сиянию  улиц… - аллогичность. Откуда сияние улиц без солнца? Но у Вас оно разливается по уже сияющим улицам.

А разве не бывает иногда такого, что кажется  и ночью «улицы сияют»…?

Но если грамотно "сработано". Четыре последних строки - увы - слабы, шаблонны.

Да. Это своеобразное оправдание, что все же «не зря». Оно появилось позже и наверно является отдельным «стихом», но пока не осмеливаюсь без оправдания.

С увпжением. Тламе.


Ольга

"Вся жизнь - игра", а мы всего лишь дети, познающие в этой игре мир

Неактивен

 

#6 2007-05-29 14:49:39

О.Пэтрив
Автор сайта
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 2007-05-21
Сообщений: 384

Re: Я не знаю что зря, что не зря....

Тламе написал(а):

Здравствуйте Алекс и коллега О.Пэтриев!

Можно задать вам парочку вопросов?

ПЕРЕД или Посе "что", по-моему, тире простится, а то получается вроде как "все равно".

Для того чтобы выразить растерянность нужно тире или нет? и где?

Повторю - это моё субъективное ощущение... Мне кажется, что читая первую строку без расставленых пауз, получаю "мне все равно - что зря, что - не зря", не смотря на "я не знаю", которое вроде бы и подсказывает... Я бы написал "я не знаю, что - зря, что - не зря..." или "все смешалось... что зря?.. что не зря?.."
Видите, я чувствовал, что последние строки "пришиты"... Они и слабае, и крайне спорные.

С уважением!


Олэсь Пэтрив
Петровичи мы :-)

Неактивен

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson